DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
buoyancy
Search for:
Mini search box
 

28 results for buoyancy
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Änderungen in der Entwicklung der Pflanzen (z. B. Änderungen der Größe oder des Aussehens der Fronds, Anzeichen für eine Nekrose, Chlorose oder Aufwölbungen, das Aufbrechen von Kolonien oder der Verlust der Schwimmfähigkeit sowie Veränderungen der Wurzellänge oder der sonstigen Beschaffenheit der Wurzeln) sind zu protokollieren. [EU] Changes in plant development, e.g. in frond size, appearance, indication of necrosis, chlorosis or gibbosity, colony break-up or loss of buoyancy, and in root length and appearance, should be noted.

Bei einem Nachweis über die Schwimmfähigkeit, Trimmlage und Stabilität der nach Artikel 22a.05 Nummer 2 Buchstabe a getrennten Schiffsteile ist davon auszugehen, dass beide Teile vorher teilentladen oder entladen wurden oder aber die über das Lukensüll hinausragenden Container in geeigneter Weise gegen Verrutschen gesichert wurden. [EU] When proving the buoyancy, trim and stability of the parts of a vessel which have been separated in accordance with Article 22a.05(2)(a), it shall be assumed that both parts were partly or fully unloaded beforehand or That containers extending beyond the hatch coaming were suitably protected from slipping.

Das wirksame Auftriebsvolumen an der unbeschädigten Seite darf in diesem Fall nicht größer als das an der beschädigten Seite angenommene sein. [EU] In such a case the volume of the effective buoyancy assumed on the undamaged side shall not be greater than that assumed on the damaged side.

Der Antragsteller muss durch eine Berechnung, die auf einem Verfahren des wegfallenden Auftriebs beruht, nachweisen, dass im Leckfall die Schwimmfähigkeit und die Stabilität des Schiffes angemessen sind. [EU] The applicant shall prove, by means of a calculation based on the method of lost buoyancy, that the buoyancy and stability of the vessel are appropriate in the event of flooding.

Die Auftriebkorrektur ist sowohl an der Taramasse des Filters als auch an dessen Bruttomasse vorzunehmen. [EU] The buoyancy correction shall be applied to both tare filter mass and gross filter mass.

die auftriebsbereinigte Brutto-Partikelfiltermasse, mg, [EU] is the buoyancy corrected gross particulate filter mass, mg

die auftriebsbereinigte Tara-Partikelfiltermasse, mg. [EU] is the buoyancy corrected tare particulate filter mass, mg

Die ausreichende Schwimmfähigkeit und Stabilität des Schiffes im Leckfall müssen bei einer Ladung, die dessen maximaler Tauchung entspricht und gleichmäßig über sämtliche Laderäume verteilt ist, sowie bei maximalen Vorräten und vollem Tank nachgewiesen werden. [EU] Sufficient buoyancy and stability of the vessel in the event of flooding shall be proven with a cargo corresponding to its maximum draught and evenly distributed among all the holds and with maximum supplies and fully fuelled.

Die entsprechende Korrektur hängt von der Dichte des Probenfilters, der Luft und des Kalibriergewichts der Waage ab; sie berücksichtigt nicht den Auftrieb des Feinstaubs an sich. [EU] The buoyancy correction depends on sampling filter density, air density and the density of the balance calibration weight, and does not account for the buoyancy of the PM itself.

Die Kommission hält unter Berücksichtigung dieser Empfehlung die Risiken aus den Kapitalmarktgeschäften daher für beherrschbar und sieht die Tragfähigkeit dieses Geschäftsbereichs als gewährleistet an. [EU] Bearing in mind this recommendation, the Commission thus considers the risks arising out of capital market transactions to be manageable and regards the buoyancy of this business area as guaranteed.

Die Masse des Probenfilters muss um seinen Auftrieb in Luft korrigiert werden. [EU] The sampling filter mass shall be corrected for its buoyancy in air.

Die Messwerte sind um Auftrieb zu korrigieren. [EU] Buoyancy correction shall be applied to the weighings.

Druck und Auftrieb in Flüssigkeiten (Barometer). [EU] Pressure and buoyancy in liquids (barometers).

In den Anwendungsbereich dieser Entscheidung fallen schwimmfähige Freizeitartikel zur Benutzung auf dem Wasser oder im Wasser, sofern die Schwimmfähigkeit der Erzeugnisse durch Auftrieb mittels gefüllter Luftkammern oder mittels inhärenter Auftriebmittel gewährleistet ist und die Erzeugnisse nicht durch anderweitige produktspezifische EU-Rechtsvorschriften erfasst sind, sie auf dem Wasser oder im Wasser zur Ausübung von Freizeittätigkeiten wie z. B. Spielen im Wasser, Wassersport, Boot fahren, Tauchen oder Schwimmen lernen benutzt werden und nicht zu den typischen, üblicherweise dafür benutzten Produkten gehören. [EU] The floating articles covered by this Decision are leisure articles for use on or in the water whose floatation is ensured by buoyancy through inflation or inherent buoyant materials. These articles are not covered by any product-specific EU legislation, which are used on and in the water for leisure activities such as playing in the water, water sports, boating, diving and learning to swim, beyond the most typical and traditional products in that sector.

Je nach Art des verwendeten Probenahmesystems ist die Partikelmasse (g/Prüfung) nach der Korrektur um die Auftriebskraft des Partikelprobefilters gemäß Absatz 8.3 entweder wie in Absatz 8.4.3.2.1 oder wie in Absatz 8.4.2.2 beschrieben zu berechnen. [EU] Depending on system design, the mass of particulates (g/test) shall be calculated by either of the methods in paragraphs 8.4.3.2.1 or 8.4.3.2.2 after buoyancy correction of the particulate sample filter according to paragraph 8.3.

Klasse E Schlauchboote mit einer Auftriebskraft von weniger als 1800 N und mit einer Rumpflänge von mehr als 1,2 m und weniger als 2,5 m, gemessen nach den einschlägigen harmonisierten Normen für Sport- und Freizeitbedarf im Sinne der Richtlinie 94/25/EG. [EU] Class E Inflatable boats with buoyancy less than 1800 N and a hull length of more than 1,2 m and less than 2,5 m, measured according to the appropriate harmonised standards intended for sports and leisure purposes as defined in Directive 94/25/EC.

Korrektur des Auftriebs des Partikelfilters [EU] Particulate filter buoyancy correction

Mindestauftrieb und, im Falle von Aufblasartikeln, Rest-Schwimmfähigkeit bei Versagen einer Luftkammer; gegebenenfalls Erhalt der Funktionsfähigkeit, insbesondere bei vorgesehener oder wahrscheinlicher Verwendung durch mehrere Personen [EU] Minimum buoyancy and, in case of inflatable articles, residual buoyancy after failure of one air chamber. Additionally retention of function where appropriate and in particular where collective use is intended or likely

Nach der Korrektur um die Auftriebskraft des Partikelfilters in Luft nach Absatz 8.3 ist die Partikelmasse (g/Prüfung) wie folgt zu berechnen: [EU] The particulate mass (g/test) shall be calculated after buoyancy correction of the particulate sample filter according to paragraph 8.3, as follows:

Nachweis der Schwimmfähigkeit, Trimmlage und Stabilität der getrennten Schiffsteile [EU] Proof of buoyancy, trim and stability of the separated parts of a vessel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners