A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for auf den Boden
Search single words:
auf
·
den
·
Boden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
die
Einbaulage(n)
des
Scheinwerfers
in
Bezug
auf
den
Boden
und
die
Längsmittelebene
des
Fahrzeuges
,
falls
der
Scheinwerfer
mit
einem
einstellbaren
Reflektor
ausgestattet
ist
[EU]
if
the
headlamp
is
equipped
with
an
adjustable
reflector
,
the
mounting
position
(s)
of
the
headlamp
in
relation
to
the
ground
and
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
die
Einbaustellung
der
jeweiligen
Leuchteneinheiten
in
Bezug
auf
den
Boden
und
die
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
[EU]
the
mounting
position
(s)of
the
respective
lighting
unit
(s)
in
relation
to
the
ground
and
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
Die
genauere
Bewertung
der
Auswirkungen
auf
den
Boden
(
PNECsoil
)
könnte
sich
auf
Folgendes
stützen:
Untersuchungen
zu
den
chronischen
Auswirkungen
auf
Regenwürmer
,
zusätzliche
Untersuchungen
zur
Boden
mikroflora
und
zu
einigen
einschlägigen
Pflanzenarten
sowie
Untersuchungen
an
Wirbellosen
des
Grünlands
(
etwa
Insekten
)
und
an
Wildvögeln
. [EU]
Careful
choice
of
such
tests
is
necessary
to
ensure
that
they
are
appropriate
to
the
situation
in
which
the
additive
and/or
its
metabolites
may
be
released
and
dispersed
in
the
environment
.
The
refinement
of
the
effect
assessment
for
soil
(PNECsoil)
could
be
based
on
studies
on
the
chronic
effects
on
earthworms
,
additional
studies
on
soil
microflora
and
a
number
of
relevant
plant
species
,
studies
on
grassland
invertebrates
(including
insects
)
and
feral
birds
.
Die
Gesamtmasse
des
Zentralachsanhängers
entspricht
der
Last
,
die
die
Achse(n)
des
an
das
Zugfahrzeug
angekuppelten
und
mit
der
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
bela
den
en
Anhängers
auf
den
Boden
übertragen
. [EU]
The
maximum
mass
of
the
centre
axle
trailer
means
the
total
mass
transmitted
to
the
ground
by
the
axle
or
axles
of
the
trailer
when
coupled
to
a
towing
vehicle
and
when
loaded
to
the
technically
permissible
maximum
mass
[4].
die
"Grundfunktionen
des
Reifens"
die
normale
Fähigkeit
eines
auf
gepumpten
Reifens
,
einer
bestimmten
Belastung
bis
zu
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
standzuhalten
und
die
Antriebs-
,
Lenk-
und
Bremskräfte
auf
den
Boden
,
auf
dem
er
rollt
,
zu
übertragen
; [EU]
'Basic
tyre
functions'
means
the
normal
capability
of
an
inflated
tyre
in
supporting
a
given
load
up
to
a
given
speed
and
transmitting
the
driving
,
the
steering
and
the
braking
forces
to
the
ground
on
which
it
runs
.
Die
in
den
Positionen
9401
bis
9403
erfassten
Waren
(
ausgenommen
Teile
)
müssen
dazu
bestimmt
sein
,
auf
den
Boden
gestellt
zu
wer
den
. [EU]
The
articles
(other
than
parts
)
referred
to
in
headings
9401
to
9403
are
to
be
classified
in
those
headings
only
if
they
are
designed
for
placing
on
the
floor
or
ground
.
Die
meisten
Büscheläffchen
und
Tamarine
klettern
nicht
gerne
auf
den
Boden
hinab
und
setzen
in
ihrer
Umgebung
häufig
Duftmarken
. [EU]
Most
marmosets
and
tamarins
show
reluctance
to
descend
to
the
ground
and
frequently
scent-mark
their
environment
.
Die
Menge
Rinderdung
,
auch
von
den
Tieren
selbst
,
und
auf
bereiteter
Dung
,
die
jedes
Jahr
auf
den
Boden
von
Betrieben
mit
Ausnahmegenehmigung
ausgebracht
wird
,
übersteigt
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
12
festgelegten
Bedingungen
nicht
die
Menge
Dung
,
die
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
enthält
. [EU]
The
amount
of
cattle
manure
,
including
by
the
animals
themselves
,
and
treated
manure
applied
to
the
land
each
year
on
farms
benefiting
from
a
derogation
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
250
kg
nitrogen
per
hectare
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
12
.
Die
Menge
Tierdung
von
Weidetieren
,
die
jedes
Jahr
auf
den
Boden
von
Grünlandbetrieben
,
auch
von
den
Tieren
selbst
,
ausgebracht
wird
,
enthält
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
7
festgelegten
Bedingungen
nicht
mehr
als
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
. [EU]
The
amount
of
livestock
manure
from
grazing
livestock
applied
to
the
land
each
year
on
grassland
farms
,
including
by
the
animals
themselves
,
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
250
kg
nitrogen
per
hectare
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
7.
Die
Menge
Viehdung
,
die
jedes
Jahr
auf
den
Boden
von
Rinderhaltungsbetrieben
auch
von
den
Tieren
selbst
ausgebracht
wird
,
darf
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
8
genannten
Bedingungen
nicht
mehr
als
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
enthalten
. [EU]
The
amount
of
livestock
manure
applied
each
year
on
cattle
farms
,
including
by
the
animals
themselves
,
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
230
kg
of
nitrogen
per
hectare
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
8.
Die
Menge
Viehdung
,
die
jedes
Jahr
auf
den
Boden
von
Rinderhaltungsbetrieben
auch
von
den
Tieren
selbst
ausgebracht
wird
,
darf
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
8
genannten
Bedingungen
nicht
mehr
als
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
enthalten
. [EU]
The
amount
of
livestock
manure
applied
to
the
land
each
year
on
cattle
farms
,
including
by
the
animals
themselves
,
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
230
kg
of
nitrogen
per
hectare
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
8.
Die
Menge
Viehdung
von
Weidevieh
,
die
jedes
Jahr
auf
den
Boden
von
Grünlandbetrieben
auch
von
den
Tieren
selbst
ausgebracht
wird
,
darf
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
7
genannten
Bedingungen
nicht
mehr
als
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
enthalten
. [EU]
The
amount
of
livestock
manure
from
grazing
livestock
applied
to
the
land
each
year
on
grassland
farms
,
including
by
the
animals
themselves
,
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
250
kg
nitrogen
per
hectare
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
7.
Die
Neigung
der
Rampe
darf
nicht
mehr
als
36
%
betragen
,
wenn
diese
auf
den
Boden
ausgefahren
oder
entfaltet
ist
. [EU]
The
slope
of
the
ramp
,
when
extended
or
folded
out
to
the
ground
,
should
not
exceed
36
per
cent
.
Die
Pflanzen
sollten
ihre
Nährstoffe
vorzugsweise
über
das
Ökosystem
des
Boden
s
und
nicht
aus
auf
den
Boden
ausgebrachten
löslichen
Düngemitteln
beziehen
. [EU]
Plants
should
preferably
be
fed
through
the
soil
eco-system
and
not
through
soluble
fertilisers
added
to
the
soil
.
Die
Untersuchungen
in
Bezug
auf
den
Boden
umfassen
Regenwürmer
(
Toxizität
),
drei
Boden
pflanzen
und
im
Boden
lebende
Mikroorganismen
(z. B.
Auswirkungen
auf
die
Stickstoff-Fixierung
). [EU]
Studies
for
the
terrestrial
environment
shall
include:
toxicity
to
earthworms
;
three
terrestrial
plants
;
and
soil
micro-organisms
(e.g.
effects
on
nitrogen
fixation
).
Die
Untersuchung
ist
durchzuführen
,
wenn
wirkstoffhaltige
Zubereitungen
auf
den
Boden
ausgebracht
wer
den
oder
den
Boden
bei
der
praktischen
Anwendung
kontaminieren
können
. [EU]
The
test
must
be
carried
out
where
preparations
containing
the
active
substance
are
applied
to
soil
or
can
contaminate
soil
under
practical
conditions
of
use
.
Er
muss
auf
den
Boden
geleitet
wer
den
. [EU]
It
shall
be
channelled
to
the
ground
.
Forschungsgebiete
Gebiete
,
in
den
en
mit
staatlicher
Genehmigung
die
Auswirkungen
der
Fischerei
auf
den
Boden
und
die
Boden
flora
und
-fauna
sowie
alternative
Fangmetho
den
untersucht
wer
den
oder
künftig
untersucht
wer
den
sollen
. [EU]
Research
areas
Areas
in
which
government-approved
research
is
or
will
be
carried
out
into
the
impact
of
fishing
on
the
seabed
and
its
flora
and
fauna
,
and
into
alternative
fishing
methods
.
Geschmolzenes
Material
wird
in
einer
Schale
(
siehe
Abbildung
3)
auf
gefangen
,
die
so
auf
den
Boden
des
Brennkastens
zwischen
die
Entlüftungslöcher
gestellt
wird
,
dass
kein
Bereich
mit
Entlüftungslöchern
verdeckt
wird
. [EU]
Melted
material
is
caught
in
a
pan
(see
figure
3)
which
is
placed
on
the
bottom
of
the
chamber
between
vent
holes
without
covering
any
vent
hole
area
.
"Grundfunktion
des
Reifens"
die
normale
Fähigkeit
eines
auf
gepumpten
Reifens
,
einer
bestimmten
Belastung
bis
zu
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
standzuhalten
und
die
Antriebs-
,
Lenk-
und
Bremskräfte
auf
den
Boden
,
auf
dem
er
rollt
,
zu
übertragen
; [EU]
'Basic
tyre
function'
means
the
normal
capability
of
an
inflated
tyre
in
supporting
a
given
load
up
to
a
given
speed
and
transmitting
the
driving
,
the
steering
and
the
braking
forces
to
the
ground
on
which
it
runs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf den Boden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners