A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for all diese
Search single words:
all
·
diese
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
All
diese
Entwicklungen
verliefen
zeitgleich
. [EU]
All
these
developments
coincided
in
time
.
All
diese
Erwägungen
führen
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
It
follows
from
all
of
the
foregoing
that
the
aid
measure
in
question
is
not
compatible
with
the
common
market
.
All
diese
Faktoren
beeinflussten
die
Einnahmen
und
Kosten
eines
Flughafens
und
seien
beim
Vergleich
der
den
Luftfahrtunternehmen
jeweils
berechneten
Preise
zu
berücksichtigen
. [EU]
All
these
factors
affect
an
airport's
revenues
and
costs
and
must
be
taken
into
account
when
comparing
prices
charged
to
individual
carriers
.
All
diese
Faktoren
dürften
für
die
Sender
ein
ausreichender
Ausgleich
für
die
Kosten
des
Übergangs
zum
digitalen
Fernsehen
sein
. [EU]
These
elements
seemed
sufficient
to
compensate
broadcasters
for
the
costs
of
digital
switchover
.
All
diese
Faktoren
tragen
zu
einer
erhöhten
Anfälligkeit
der
PET-Hersteller
in
der
Gemeinschaft
bei
. [EU]
All
these
factors
contribute
to
an
increased
level
of
vulnerability
of
the
Community
PET
producers
.
All
diese
Faktoren
zusammengenommen
machen
ein
Anhalten
des
Dumpings
im
F
all
e
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
sehr
wahrscheinlich
. [EU]
All
these
factors
taken
together
make
the
continuation
of
dumping
very
likely
once
measures
are
repealed
.
All
diese
Gesichtspunkts
wurden
in
an
anschließenden
bilateralen
Verhandlungen
zwischen
den
portugiesischen
Behörden
und
der
BIC
erörtert
und
schließlich
im
Rahmenvertrag
vom
9.
Dezember
2011
zusammengefasst
. [EU]
All
those
aspects
were
discussed
in
subsequent
bilateral
negotiations
between
the
Portuguese
authorities
and
BIC
,
and
culminated
in
the
Framework
Agreement
of
9
December
2011
.
All
diese
Grundsätze
werden
bereits
mit
Erfolg
bei
verschiedenen
Eisenbahnanwendungen
wie
auch
bei
anderen
Verkehrsträgern
und
in
anderen
Sektoren
angewandt
. [EU]
All
principles
have
been
used
successfully
in
a
number
of
railway
applications
,
as
well
as
in
other
transport
modes
and
other
industries
.
All
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
Geschäfte
mit
Zitronensäure
tätigen
. [EU]
All
of
these
groups
included
both
producers
of
the
product
concerned
and
companies
related
to
the
producers
and
involved
in
citric
acid
business
.
All
diese
Indikatoren
bestätigen
ganz
klar
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
war
,
Kapital
zu
beschaffen
. [EU]
All
these
indicators
clearly
confirm
the
Community
industry's
inability
to
raise
capital
.
All
diese
Kategorien
,
einschließlich
der
niedrigsten
Kategorie
3,
sind
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
von
Bedeutung
. [EU]
All
these
categories
,
including
the
lowest
one
,
Category
3,
are
important
for
trade
within
the
Union
.
All
diese
Kosten
wurden
-
einschließlich
Zinsen
-
ordnungsgemäß
an
GNA
weiterberechnet
,
wobei
keine
zusätzlichen
Kosten
des
Vorhabens
unberücksichtigt
geblieben
zu
sein
scheinen
. [EU]
All
these
costs
were
properly
charged
to
GNA
,
including
interest
[72]
and
no
additional
GNA
project
costs
seem
to
have
remained
unaddressed
.
All
diese
Maßnahmen
waren
für
die
Erhaltung
des
Wertes
diese
r
Anteile
unverzichtbar
. [EU]
All
those
measures
were
indispensable
to
preserve
the
value
of
that
shareholding
.
All
diese
Maßnahmen
werden
zweifellos
zur
Wiederherstellung
demokratischer
Verhältnisse
und
zu
einer
stärkeren
Achtung
der
Menschenrechte
beitragen
und
die
Einhaltung
der
eingegangenen
Verpflichtungen
unterstützen
. [EU]
There
is
no
doubt
that
the
steps
taken
will
help
restore
democracy
and
respect
for
human
rights
and
go
towards
fulfilling
the
undertakings
given
.
All
diese
Maßnahmen
würden
zu
einer
Kostensenkung
beitragen
. [EU]
All
these
measures
would
contribute
to
a
reduction
in
costs
.
All
diese
Parteien
sprachen
sich
strikt
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus
. [EU]
All
these
parties
strongly
opposed
the
imposition
of
any
measures
.
All
diese
Programme
zur
Vermeidung
von
Kabeljaubeifängen
oder
zur
Verringerung
der
Rückwürfe
haben
bessere
Erfolgsaussichten
,
wenn
sie
gemeinsam
mit
der
Fischwirtschaft
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Any
such
cod-avoidance
or
discard
reduction
programmes
are
more
likely
to
succeed
if
they
are
developed
in
cooperation
with
the
fishing
industry
.
All
diese
Programmplätze
wurden
durch
Beschluss
der
Mabb
ohne
offenes
Vergabeverfahren
vergeben
. [EU]
All
these
channels
were
all
ocated
by
decision
of
Mabb
without
an
open
procedure
.
All
diese
seit
2001
erheblich
gestiegenen
Kosten
bringen
die
Unternehmen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
schwierige
Finanzlagen
. [EU]
All
these
costs
,
which
have
increased
significantly
since
2001
,
place
overseas
departments'
businesses
in
financial
difficulties
.
All
diese
Stellungnahmen
wurden
,
wie
nachstehend
erläutert
,
eingehend
geprüft
. [EU]
All
these
comments
were
analysed
in
detail
as
explained
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "all diese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners