A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
admirer
admires
admiring
admiringly
admissible
admissible ambient temperature
admissible basis
admissible evidence
admissible hypothesis
Search for:
ä
ö
ü
ß
522 results for
admissible
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angebote
,
die
nicht
in
Übereinstimmung
mit
den
Absätzen
1
und
2
eingereicht
werden
,
sind
nicht
zulässig
. [EU]
A
tender
which
is
not
submitted
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
shall
not
be
admissible
.
Angesichts
der
obigen
Ausführungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
von
der
Tschechischen
Republik
am
1.
Dezember
2005
gestellte
Antrag
auf
Genehmigung
der
einzelstaatlichen
Bestimmungen
über
die
Begrenzung
des
Cadmiumgehalts
in
Düngemitteln
zulässig
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
application
that
the
Czech
Republic
notified
to
it
on
1
December
2005
with
a
view
to
obtaining
approval
of
its
national
provisions
on
the
limit
of
the
cadmium
content
in
fertilisers
is
admissible
.
Angesichts
der
vorstehenden
Anforderungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
von
der
Republik
Österreich
gestellte
Antrag
auf
Genehmigung
der
Beibehaltung
seiner
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
bestimmte
industrielle
Treibhausgase
gemäß
Artikel
95
Absatz
4
EG-Vertrag
zulässig
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
application
submitted
by
the
Republic
of
Austria
with
a
view
to
obtaining
authorisation
to
maintain
its
national
provisions
on
certain
industrial
greenhouse
gases
is
admissible
under
Article
95
(4)
of
the
EC
Treaty
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
der
ihr
am
2.
März
2011
vollständig
notifizierte
Antrag
Deutschlands
auf
Genehmigung
der
Beibehaltung
der
Grenzwerte
für
Blei
,
Arsen
,
Quecksilber
,
Barium
und
Antimon
sowie
für
Nitrosamine
und
nitrosierbare
Stoffe
in
Spielzeug
für
Kinder
unter
36
Monaten
oder
in
Spielzeug
,
das
bestimmungsgemäß
in
den
Mund
genommen
wird
,
zulässig
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
application
of
Germany
,
completely
notified
to
it
on
2
March
2011
,
with
a
view
of
obtaining
approval
for
maintaining
the
values
for
lead
,
arsenic
,
mercury
,
barium
and
antimony
,
as
well
as
for
nitrosamines
and
nitrosatable
substances
,
for
use
in
toys
intended
for
use
by
children
under
36
months
or
in
other
toys
intended
to
be
placed
in
the
mouth
,
is
admissible
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Antrag
Deutschlands
auf
Genehmigung
der
Beibehaltung
seiner
für
die
fünf
Elemente
Blei
,
Arsen
,
Quecksilber
,
Barium
und
Antimon
sowie
für
Nitrosamine
und
nitrosierbare
Stoffe
geltenden
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zulässig
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
application
submitted
by
Germany
with
a
view
to
obtaining
authorisation
to
maintain
its
national
provisions
on
the
five
elements:
lead
,
arsenic
,
mercury
,
barium
and
antimony
,
as
well
as
for
nitrosamines
and
nitrosatable
substances
,
is
admissible
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Antrag
Dänemarks
auf
Beibehaltung
seiner
einzelstaatlichen
Bestimmungen
über
die
Verwendung
von
Nitriten
in
Fleisch
und
Fleischerzeugnissen
gemäß
Artikel
95
Absatz
4
EG-Vertrag
zulässig
ist
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
application
submitted
by
Denmark
with
a
view
to
obtaining
authorisation
to
maintain
its
national
provisions
on
the
use
of
nitrites
in
meat
and
meat
products
is
admissible
under
Article
95
(4)
of
the
EC
Treaty
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Antrag
Dänemarks
auf
Billigung
der
Beibehaltung
seiner
einzelstaatlichen
Bestimmungen
über
die
Verwendung
von
Nitriten
in
Fleischerzeugnissen
gemäß
Artikel
114
Absatz
4
AEUV
zulässig
ist
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
application
submitted
by
Denmark
with
a
view
to
obtaining
authorisation
to
maintain
its
national
provisions
on
the
use
of
nitrites
in
meat
products
is
admissible
under
Article
114
(4)
TFEU
.
Angesichts
dieser
Argumente
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
von
Dänemark
gestellte
Antrag
auf
Genehmigung
der
Beibehaltung
seiner
nationalen
Vorschriften
für
bestimmte
industrielle
Treibhausgase
gemäß
Artikel
95
Absatz
4
EG-Vertrag
zulässig
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
the
application
submitted
by
Denmark
with
a
view
to
obtaining
authorisation
to
maintain
its
national
provisions
on
certain
industrial
greenhouse
gases
is
admissible
under
Article
95
(4)
of
the
EC
Treaty
.
Anhand
dieser
Angaben
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Anträge
der
in
Tabelle
1
genannten
Parteien
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Befreiungsverordnung
zulässig
waren
. [EU]
Based
on
this
information
,
the
Commission
found
that
the
requests
submitted
by
the
parties
listed
in
table
1
below
are
admissible
pursuant
to
Article
4(1)
of
the
exemption
Regulation
.
Anhand
dieser
Informationen
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Anträge
der
in
der
Tabelle
1
genannten
Parteien
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/97
zulässig
waren
. [EU]
Based
on
this
information
,
the
Commission
found
that
the
requests
submitted
by
the
parties
listed
in
table
1
below
are
admissible
pursuant
to
Article
4(1)
of
the
exemption
Regulation
.
Anhand
dieser
Informationen
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Anträge
der
in
Tabelle
1
genannten
Parteien
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Befreiungsverordnung
zulässig
waren
. [EU]
Based
on
this
information
,
the
Commission
found
that
the
requests
submitted
by
the
parties
listed
in
table
1
below
are
admissible
pursuant
to
Article
4(1)
of
the
exemption
Regulation
.
Anträge
auf
Anwendung
des
Verfahrens
mit
assoziierten
Ausschüssen
hinsichtlich
nichtlegislativer
Berichte
gemäß
Artikel
48
Absatz
1
und
Artikel
119
Absätze
1
und
2
sind
zulässig
. [EU]
Requests
for
application
of
the
procedure
with
associated
committees
concerning
non-legislative
reports
based
on
Rules
48
(1)
and
119
(1)
and
(2)
are
admissible
.
Anträge
auf
Aussetzung
der
Vollziehung
von
Handlungen
eines
Organs
im
Sinne
der
Artikel
278
AEUV
und
157
EAGV
sind
nur
zulässig
,
wenn
der
Antragsteller
die
betreffende
Handlung
durch
Klage
beim
Gerichtshof
angefochten
hat
. [EU]
An
application
to
suspend
the
operation
of
any
measure
adopted
by
an
institution
,
made
pursuant
to
Article
278
TFEU
or
Article
157
TEAEC
,
shall
be
admissible
only
if
the
applicant
has
challenged
that
measure
in
an
action
before
the
Court
.
Anträge
auf
Aussetzung
des
Vollzugs
von
Maßnahmen
eines
Organs
im
Sinne
der
Artikel
242
EG-Vertrag
und
157
EAG-Vertrag
sind
nur
zulässig
,
wenn
der
Antragsteller
die
betreffende
Maßnahme
durch
Klage
beim
Gericht
angefochten
hat
. [EU]
An
application
to
suspend
the
operation
of
any
measure
adopted
by
an
institution
,
made
pursuant
to
Article
242
of
the
EC
Treaty
and
Article
157
of
the
EAEC
Treaty
,
shall
be
admissible
only
if
the
applicant
is
challenging
that
measure
in
proceedings
before
the
Tribunal
.
Anträge
auf
Einfuhrrechte
sind
nur
gültig
,
wenn
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
6
EUR
je
100
kg
Eigengewicht
ohne
Knochen
gestellt
wird
. [EU]
In
order
to
be
admissible
,
the
application
for
import
rights
must
be
accompanied
by
a
security
of
EUR
6
per
100
kilograms
boneless
equivalent
.
Anträge
auf
sonstige
einstweilige
Anordnungen
im
Sinne
der
Artikel
243
EG-Vertrag
und
158
EAG-Vertrag
sind
nur
zulässig
,
wenn
sie
von
einer
Partei
eines
beim
Gericht
anhängigen
Rechtsstreits
gestellt
werden
und
sich
auf
diesen
beziehen
. [EU]
An
application
for
the
adoption
of
any
other
interim
measure
referred
to
in
Article
243
of
the
EC
Treaty
and
Article
158
of
the
EAEC
Treaty
shall
be
admissible
only
if
it
is
made
by
a
party
to
a
case
before
the
Tribunal
and
relates
to
that
case
.
Anträge
auf
sonstige
einstweilige
Anordnungen
im
Sinne
des
Artikels
279
AEUV
sind
nur
zulässig
,
wenn
sie
von
einer
Partei
eines
beim
Gerichtshof
anhängigen
Rechtsstreits
gestellt
werden
und
sich
auf
diesen
beziehen
. [EU]
An
application
for
the
adoption
of
one
of
the
other
interim
measures
referred
to
in
Article
279
TFEU
shall
be
admissible
only
if
it
is
made
by
a
party
to
a
case
before
the
Court
and
relates
to
that
case
.
Anträge
auf
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
Auschüssen
hinsichtlich
nichtlegislativer
Berichte
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
und
Artikel
112
Absätze
1
und
2
sind
zulässig
. [EU]
Requests
for
enhanced
cooperation
between
parliamentary
committees
concerning
non-legislative
reports
based
on
Rules
45
(1)
and
112
(1)
and
(2)
are
admissible
.
Anträge
,
die
nicht
den
Bestimmungen
der
Artikel
3
und
4
entsprechen
,
sind
nicht
zulässig
. [EU]
Applications
which
are
not
submitted
in
accordance
with
Articles
3
and
4
shall
not
be
admissible
.
Anträge
,
Erklärungen
oder
Rechtsbehelfe
,
die
gemäß
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
bei
einer
Behörde
,
einem
Träger
oder
einem
Gericht
dieses
Mitgliedstaats
einzureichen
sind
,
können
innerhalb
der
gleichen
Frist
bei
einer
entsprechenden
Behörde
,
einem
entsprechenden
Träger
oder
einem
entsprechenden
Gericht
eines
anderen
Mitgliedstaats
eingereicht
werden
. [EU]
Any
claim
,
declaration
or
appeal
which
should
have
been
submitted
,
in
application
of
the
legislation
of
one
Member
State
,
within
a
specified
period
to
an
authority
,
institution
or
tribunal
of
that
Member
State
shall
be
admissible
if
it
is
submitted
within
the
same
period
to
a
corresponding
authority
,
institution
or
tribunal
of
another
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "admissible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners