A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Wohngebieten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sie
sind
reich
an
offenen
Freiflächen
,
die
in
der
Regel
gut
zu
Fuß
von
den
Wohngebieten
aus
zu
erreichen
sind
. [G]
They
offer
large
open
spaces
which
are
generally
within
easy
walking
distance
of
the
housing
areas
.
Aus
den
von
Finnland
mitgeteilten
Angaben
geht
jedoch
hervor
,
dass
die
Marktpreise
in
der
Praxis
in
den
einzelnen
Stadtteilen
und
Wohngebieten
deutlich
voneinander
abweichen
. [EU]
It
became
apparent
from
the
data
submitted
by
Finland
that
the
actual
market
prices
vary
significantly
between
different
neighbourhoods
and
residential
areas
.
Bei
Geräten
,
deren
Übereinstimmung
mit
den
Schutzanforderungen
in
Wohngebieten
nicht
gewährleistet
ist
,
ist
auf
diese
Nutzungsbeschränkung
-
gegebenenfalls
auch
auf
der
Verpackung
-
eindeutig
hinzuweisen
. [EU]
Apparatus
for
which
compliance
with
the
protection
requirements
is
not
ensured
in
residential
areas
shall
be
accompanied
by
a
clear
indication
of
this
restriction
of
use
,
where
appropriate
also
on
the
packaging
.
dass
zwischen
den
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Betrieben
einerseits
und
Wohngebieten
,
öffentlich
genutzten
Gebäuden
und
Gebieten
,
Erholungsgebieten
und
-
soweit
möglich
-
Hauptverkehrswegen
andererseits
ein
angemessener
Sicherheitsabstand
gewahrt
bleibt
[EU]
to
maintain
appropriate
safety
distances
between
establishments
covered
by
this
Directive
and
residential
areas
,
buildings
and
areas
of
public
use
,
recreational
areas
,
and
,
as
far
as
possible
,
major
transport
routes
Das
Vermögen
umfasst
außerdem
einige
Grundstücke
für
Einfamilienhäuser
in
anderen
Wohngebieten
,
das
für
Appartementhäuser
vorgesehene
Gebiet
Takko
I
sowie
einige
Grundstücke
für
Reihenhäuser
. [EU]
The
portfolio
also
contains
a
few
plots
for
detached
houses
in
other
residential
areas
,
some
land
earmarked
for
tower
blocks
in
the
Takko
I
area
and
a
few
terraced
houses
,
Das
zu
besprühende
Gebiet
darf
sich
nicht
in
unmittelbarer
Nähe
von
Wohngebieten
befinden
. [EU]
The
area
to
be
sprayed
shall
not
be
in
close
proximity
to
residential
areas
.
Die
Mitgliedstaaten
empfehlen
allen
Akteuren
,
insbesondere
lokalen
und
regionalen
Verwaltungsstellen
,
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
die
Installation
von
Anlagen
und
Systemen
für
die
Nutzung
von
Elektrizität
,
Wärme
und
Kälte
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
für
Fernwärme
und
-kälte
vorgesehen
wird
. [EU]
Member
States
shall
recommend
to
all
actors
,
in
particular
local
and
regional
administrative
bodies
to
ensure
equipment
and
systems
are
installed
for
the
use
of
electricity
,
heating
and
cooling
from
renewable
energy
sources
and
for
district
heating
and
cooling
when
planning
,
designing
,
building
and
renovating
industrial
or
residential
areas
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
allen
wichtigen
Akteuren
,
insbesondere
Planungsbüros
und
Architekten
,
Leitlinien
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
diese
in
der
Lage
sind
,
die
optimale
Kombination
von
erneuerbaren
Energiequellen
,
hocheffizienten
Technologien
und
Fernwärme
und
-kälte
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
sachgerecht
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
guidance
is
made
available
to
all
relevant
actors
,
notably
for
planners
and
architects
so
that
they
are
able
properly
to
consider
the
optimal
combination
of
renewable
energy
sources
,
of
high-efficiency
technologies
and
of
district
heating
and
cooling
when
planning
,
designing
,
building
and
renovating
industrial
or
residential
areas
.
Ferner
sollten
die
Mitgliedstaaten
Architekten
und
Planer
in
die
Lage
versetzen
und
dazu
anhalten
,
bei
Planung
,
Entwurf
,
Bau
und
Renovierung
von
Industrie-
und
Wohngebieten
die
optimale
Kombination
von
Energieeffizienzverbesserungen
,
Nutzung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
und
Einsatz
von
Fernwärme
und
-kälte
angemessen
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Furthermore
,
Member
States
should
enable
and
encourage
architects
and
planners
to
properly
consider
the
optimal
combination
of
improvements
in
energy
efficiency
,
use
of
energy
from
renewable
sources
and
use
of
district
heating
and
cooling
when
planning
,
designing
,
building
and
renovating
industrial
or
residential
areas
.
Im
Rahmen
dieser
Maßnahmen
ist
auf
die
Bedeutung
der
Verbesserung
der
Gesamtenergieeffizienz
hinzuweisen
und
die
Berücksichtigung
einer
optimalen
Kombination
von
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
,
der
Verwendung
erneuerbarer
Energien
und
des
Einsatzes
von
Fernwärme
und
Fernkühlung
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
zu
ermöglichen
. [EU]
Such
guidance
and
training
shall
address
the
importance
of
improving
energy
performance
,
and
shall
enable
consideration
of
the
optimal
combination
of
improvements
in
energy
efficiency
,
use
of
energy
from
renewable
sources
and
use
of
district
heating
and
cooling
when
planning
,
designing
,
building
and
renovating
industrial
or
residential
areas
.
In
allen
drei
Gutachten
wurde
auf
durchschnittliche
Verkaufspreise
verwiesen
;
die
von
Finnland
vorgelegten
Daten
zeigten
jedoch
erhebliche
Preisunterschiede
zwischen
den
einzelnen
Wohngebieten
.
Das
Gebiet
Haapala/Uusitalo
lag
eindeutig
an
der
Spitze
der
Preiskurve
. [EU]
All
three
studies
referred
to
average
sales
prices
,
whereas
the
data
submitted
by
Finland
revealed
significant
differences
between
neighbourhoods
,
with
Haapala/Uusitalo
apparently
situated
at
the
lower
end
of
the
price
range
.
Karkkila
hatte
diese
Strategie
bereits
in
anderen
Wohngebieten
erfolgreich
verfolgt:
Die
Stadt
hatte
ihr
Versorgungsnetz
auf
die
Gebiete
Tuorila
,
Nikkimäki
und
Pumminmäki
ausgedehnt
. [EU]
Karkkila
had
already
successfully
followed
the
same
strategy
in
other
neighbourhoods:
it
had
extended
public
utilities
to
the
areas
of
Tuorila
,
Nikkimäki
and
Pumminmäki
.
neue
Entwicklungen
in
der
Nachbarschaft
von
Betrieben
,
einschließlich
Verkehrswegen
,
öffentlich
genutzten
Örtlichkeiten
und
Wohngebieten
,
wenn
diese
Ansiedlungen
oder
Entwicklungen
Ursache
von
schweren
Unfällen
sein
oder
das
Risiko
eines
schweren
Unfalls
vergrößern
oder
die
Folgen
eines
solchen
Unfalls
verschlimmern
können
. [EU]
new
developments
including
transport
routes
,
locations
of
public
use
and
residential
areas
in
the
vicinity
of
establishments
,
where
the
siting
or
developments
may
be
the
source
of
or
increase
the
risk
or
consequences
of
a
major
accident
.
Stehen
lokalen
und
regionalen
Verwaltungen
staatliche
Leitlinien
für
Planung
,
Entwurf
,
Bau
und
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
unter
Einsatz
von
Anlagen
und
Systemen
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
für
Wärme
,
Kälte
und
Strom
,
einschließlich
Fernwärme
und
-kälte
,
zur
Verfügung
? [EU]
Is
official
guidance
available
to
local
and
regional
administrative
bodies
on
planning
,
designing
,
building
and
refurbishing
industrial
and
residential
areas
to
install
equipments
and
systems
using
renewable
energy
sources
in
electricity
and
heating
and
cooling
,
including
in
district
heating
and
cooling
?
Wie
erhalten
Planungsbüros
und
Architekten
Leitlinien
,
die
sie
dabei
unterstützen
,
die
optimale
Kombination
von
erneuerbaren
Energiequellen
,
hocheffizienten
Technologien
und
Fernwärme
und
-kälte
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
sachgerecht
in
Erwägung
zu
ziehen
? [EU]
How
is
guidance
for
planners
and
architects
provided
to
help
them
to
properly
consider
the
optimal
combination
of
renewable
energy
sources
,
high
efficiency
technologies
and
district
heating
and
cooling
when
planning
,
designing
,
building
and
renovating
industrial
or
residential
areas
?
zur
Förderung
des
Anschlusses
von
Wohngebieten
und
Industrieanlagen
,
die
beim
Produktionsprozess
Wärme
verbrauchen
,
an
das
lokale
Fernwärme-
oder
-kältenetz
[EU]
encourage
residential
zones
and
industrial
plants
which
consume
heat
in
their
production
processes
to
be
connected
to
the
local
district
heating
or
cooling
network
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wohngebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners