A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verbrecherische Handlung
verbreiten
verbreitern
verbrennen
verbriefen
verbringen
verbrodeln
verbrämen
verbrühen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Verbriefen
Word division: ver·brie·fen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aktieninstrumente:
Dividendenpapiere
(
Unternehmensaktien
und
Wertpapiere
,
die
eine
Beteiligung
an
einem
Aktienfonds
verbriefen
).
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung:
Konten
,
in
denen
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
angepassten
Anschaffungskosten
und
dem
Marktwert
am
Bewertungsstichtag
erfasst
wird
,
falls
der
Marktwert
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Aktiva
gestiegen
bzw
.
gegenüber
den
Anschaffungskosten
der
Passiva
gesunken
ist
. [EU]
Amortisation:
the
systematic
reduction
in
the
accounts
of
a
premium/discount
or
of
the
value
of
assets
over
a
period
of
time
.
Aktieninstrumente
Dividendenpapiere
(
Unternehmensaktien
und
Wertpapiere
,
die
eine
Beteiligung
an
einem
Aktienfonds
verbriefen
). [EU]
Asset
a
resource
controlled
by
a
reporting
entity
as
a
result
of
past
events
and
from
which
future
economic
benefits
are
expected
to
flow
to
the
reporting
entity
.
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
(
Investmentfondsanteile
ausgenommen
)
bezeichnen
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi-Kapitalgesellschaft
verbriefen
. [EU]
This
refers
to
holdings
of
securities
which
represent
property
rights
in
corporations
or
quasi-corporations
.
"Anteilscheine
eines
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen"
sind
die
von
einem
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
ausgegebenen
Wertpapiere
,
die
die
Rechte
der
Anteilsinhaber
am
Vermögen
eines
solchen
Organismus
verbriefen
[EU]
'units
of
a
collective
investment
undertaking'
means
securities
issued
by
a
collective
investment
undertaking
and
representing
rights
of
the
participants
in
such
an
undertaking
over
its
assets
Beim
Warehousing
von
Verbriefungen
spiegelt
der
Liquiditätshorizont
den
Zeitraum
wider
,
der
benötigt
wird
,
um
die
Vermögenswerte
unter
Stressbedingungen
am
Markt
aufzubauen
,
zu
verkaufen
und
zu
verbriefen
oder
um
die
damit
verbundenen
wesentlichen
Risikofaktoren
abzusichern
. [EU]
The
liquidity
horizon
for
a
securitisation
warehouse
shall
reflect
the
time
to
build
,
sell
and
securitise
the
assets
,
or
to
hedge
the
material
risk
factors
,
under
stressed
market
conditions
.
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
Eigentumsrechte
an
Kapitalgesellschaften
oder
Quasi-Kapitalgesellschaften
verbriefen
. [EU]
Holdings
of
securities
which
represent
property
rights
in
corporations
or
quasi-corporations
.
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
,
Ersttagsbriefe
,
Ganzsachen
und
dergl
.,
entwertet
oder
nicht
entwertet
,
jedoch
ungültig
oder
nicht
zum
Umlauf
vorgesehen
in
dem
Land
,
in
dem
sie
einen
Frankaturwert
verbriefen
oder
verbriefen
werden
[EU]
Postage
or
revenue
stamps
,
stamp-postmarks
,
first-day
covers
,
postal
stationery
,
stamped
paper
and
the
like
,
used
,
or
if
unused
,
not
of
current
or
new
issue
in
which
they
have
,
or
will
have
, a
recognised
face
value
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
und
dergleichen
,
nicht
entwertet
,
gültig
oder
zum
Umlauf
vorgesehen
in
dem
Land
,
in
dem
sie
einen
Frankaturwert
verbriefen
oder
verbriefen
werden
;
Papier
mit
Stempel
;
Banknoten
;
Scheckformulare
;
Aktien
;
Schuldverschreibungen
und
ähnliche
Wertpapiere
[EU]
Unused
postage
,
revenue
or
similar
stamps
of
current
or
new
issue
in
the
country
in
which
they
have
,
or
will
have
, a
recognised
face
value
;
stamp-impressed
paper
;
banknotes
;
cheque
forms
;
stock
,
share
or
bond
certificates
and
similar
documents
of
title
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
und
dergl
.,
nichtentwertet
,
gültig
oder
zum
Umlauf
vorgesehen
in
dem
Land
,
in
dem
sie
einen
Frankaturwert
verbriefen
oder
verbriefen
werden
;
Papier
mit
Stempel
;
Scheckformulare
;
Banknoten
,
Aktien
,
Schuldverschreibungen
und
ähnl
.
Wertpapiere
[EU]
Unused
postage
,
revenue
or
similar
stamps
of
current
or
new
issue
in
the
country
in
which
they
have
,
or
will
have
, a
recognised
face
value
;
stamp-impressed
paper
;
banknotes
;
cheque
forms
;
stock
,
share
or
bond
certificates
and
similar
documents
of
title
Bruttostromgrößen:
der
Betrag
der
von
sonstigen
MFIs
ursprünglich
an
inländische
"sonstige
Gebietsansässige"
gewährten
Kredite
,
die
MFIs
während
des
Referenzzeitraums
anschließend
verbriefen
/auf
sonstige
Art
und
Weise
übertragen
, d. h.
Beträge
,
aus
der
unmittelbaren
Veräußerung
von
Krediten
an
Dritte
(
Nicht-MFIs
)
während
des
Referenzzeitraums
. [EU]
Gross
flows:
amount
of
loans
,
originally
granted
by
other
MFIs
to
domestic
other
resident
sectors
,
that
are
subsequently
securitised
or
transferred
by
MFIs
during
the
reference
period
, i.e.
amounts
arising
directly
from
the
sale
of
loans
to
non-MFI
third
parties
during
the
reference
period
.
Dematerialisierung
(
dematerialisation
):
Abschaffung
von
effektiven
Stücken
oder
Dokumenten
,
die
Eigentum
an
Finanzinstrumenten
verbriefen
,
sodass
Finanzaktiva
nur
als
Bucheinträge
existieren
. [EU]
In
some
cases
,
there
is
the
possibility
of
withdrawing
a
certain
fixed
amount
in
a
specific
period
or
of
earlier
withdrawal
subject
to
the
payment
of
a
penalty
.
Diese
Position
umfasst
die
Beträge
aus
der
Emission
von
Aktien
der
berichtenden
SFI
an
Aktionäre
oder
sonstige
Eigentümer
,
die
für
die
Inhaber
Eigentumsrechte
an
den
SFI
und
im
Allgemeinen
das
Recht
auf
einen
Anteil
an
den
Gewinnen
und
einen
Anteil
an
den
Eigenmitteln
bei
Liquidation
verbriefen
. [EU]
This
item
comprises
the
amounts
arising
from
the
issue
of
equity
capital
by
reporting
OFIs
to
shareholders
or
other
proprietors
,
representing
for
the
holder
property
rights
in
the
OFI
and
generally
an
entitlement
to
a
share
in
its
profits
and
to
a
share
in
its
own
funds
in
the
event
of
liquidation
.
durch
Gewerbeimmobilien
oder
Anteile
an
finnischen
Wohnungsbaugesellschaften
im
Sinne
von
Nummer
52
abgesicherte
Kredite
,
bis
zur
Höhe
des
geringeren
Werts
zwischen
dem
Darlehensbetrag
der
Grundpfandrechte
einschließlich
aller
vorrangigen
Grundpfandrechte
und
60
%
des
Werts
der
als
Sicherheit
gestellten
Immobilien
,
oder
Kredite
,
die
durch
erststellige
Anteile
abgesichert
sind
,
die
von
französischen
Fonds
Communs
de
Créances
oder
durch
gleichwertige
unter
das
Recht
eines
Mitgliedstaats
fallende
Verbriefungsorganismen
,
die
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
Gewerbeimmobilien
verbriefen
,
begeben
wurden
. [EU]
loans
secured
by
commercial
real
estate
or
shares
in
Finnish
housing
companies
as
referred
to
in
point
52
up
to
the
lesser
of
the
principal
amount
of
the
liens
that
are
combined
with
any
prior
liens
and
60
%
of
the
value
of
the
pledged
properties
or
by
senior
units
issued
by
French
Fonds
Communs
de
Créances
or
by
equivalent
securitisation
entities
governed
by
the
laws
of
a
Member
State
securitising
commercial
real
estate
exposures
.
durch
Wohnimmobilien
oder
Anteile
an
finnischen
Wohnungsbaugesellschaften
im
Sinne
von
Nummer
46
abgesicherte
Kredite
,
bis
zur
Höhe
des
geringeren
Werts
zwischen
dem
Darlehensbetrag
der
Grundpfandrechte
einschließlich
aller
vorrangigen
Grundpfandrechte
und
80
%
des
Werts
der
als
Sicherheit
gestellten
Immobilien
,
oder
Kredite
,
die
durch
erststellige
Anteile
abgesichert
sind
,
die
von
französischen
Fonds
Communs
de
Créances
oder
durch
gleichwertige
unter
das
Recht
eines
Mitgliedstaats
fallende
Verbriefungsorganismen
,
die
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
Wohnimmobilien
verbriefen
,
begeben
wurden
. [EU]
loans
secured
by
residential
real
estate
or
shares
in
Finnish
residential
housing
companies
as
referred
to
in
point
46
up
to
the
lesser
of
the
principal
amount
of
the
liens
that
are
combined
with
any
prior
liens
and
80
%
of
the
value
of
the
pledged
properties
or
by
senior
units
issued
by
French
Fonds
Communs
de
Créances
or
by
equivalent
securitisation
entities
governed
by
the
laws
of
a
Member
State
securitising
residential
real
estate
exposures
.
Für
die
Gewährleistung
einer
sektorübergreifenden
Kohärenz
und
zur
Vermeidung
eines
Ungleichgewichts
zwischen
den
Interessen
von
Firmen
,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
"
verbriefen
"
(
Originatoren
),
und
den
Interessen
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Instrumente
investieren
,
erlässt
die
Kommission
Durchführungsmaßnahmen
,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
[EU]
In
order
to
ensure
cross-sectoral
consistency
and
to
remove
misalignment
between
the
interests
of
firms
that
'repackage'
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators)
and
the
interests
of
insurance
or
reinsurance
undertakings
that
invest
in
such
securities
or
instruments
,
the
Commission
shall
adopt
implementing
measures
laying
down:
Für
die
Zwecke
des
Berichtssystems
umfasst
diese
Kategorie
die
Beträge
aus
der
Ausgabe
von
Beteiligungskapital
durch
die
Berichtspflichtigen
an
Aktionäre
oder
sonstige
Eigentümer
,
die
für
die
Inhaber
Eigentumsrechte
an
der
FMKG
und
im
allgemeinen
das
Recht
auf
einen
Anteil
an
ihren
Gewinnen
sowie
einen
Anteil
an
den
Eigenmitteln
bei
Liquidation
verbriefen
. [EU]
For
the
purposes
of
the
reporting
scheme
,
this
category
comprises
the
amounts
arising
from
the
issue
of
equity
capital
by
reporting
agents
to
shareholders
or
other
proprietors
,
representing
for
the
holder
property
rights
in
the
FVC
and
generally
an
entitlement
to
a
share
in
its
profits
and
to
a
share
in
its
own
funds
in
the
event
of
liquidation
.
Für
die
Zwecke
des
Berichtssystems
umfasst
diese
Position
die
Beträge
aus
der
Ausgabe
Beteiligungen
durch
die
Berichtspflichtigen
an
Aktionäre
oder
sonstige
Eigentümer
,
die
für
die
Inhaber
Eigentumsrechte
an
den
MFIs
und
im
allgemeinen
das
Recht
auf
einen
Anteil
an
den
Gewinnen
und
einen
Anteil
an
den
Eigenmitteln
bei
Liquidation
verbriefen
. [EU]
For
the
purposes
of
the
reporting
scheme
,
this
category
comprises
the
amounts
arising
from
the
issue
of
equity
capital
by
reporting
agents
to
shareholders
or
other
proprietors
,
representing
for
the
holder
property
rights
in
the
MFI
and
generally
an
entitlement
to
a
share
in
its
profits
and
to
a
share
in
its
own
funds
in
the
event
of
liquidation
.
Investmentfondsanteile
verleihen
den
Inhabern
Rechte
im
Hinblick
auf
das
investierte
Kapital
und
die
Investitionserträge
,
verbriefen
in
der
Regel
jedoch
keine
Kontrolle
über
die
gemeinsamen
Investitionen
(
wie
z. B.
Stimmrechte
oder
die
Beteiligung
an
der
Geschäftsführung
). [EU]
Shares/units
of
investment
funds
issued
give
the
holders
rights
regarding
the
capital
invested
and
on
the
returns
arising
from
such
investments
but
usually
do
not
give
any
evidence
of
control
of
the
collective
investment
(such
as
voting
rights
or
participation
in
management
).
Kapital
und
Rücklagen:
Diese
Position
umfasst
die
Beträge
aus
der
Emission
von
Aktien
der
berichtenden
SFI
an
Aktionäre
oder
sonstige
Eigentümer
,
die
für
die
Inhaber
Eigentumsrechte
an
den
SFI
und
im
Allgemeinen
das
Recht
auf
einen
Anteil
an
den
Gewinnen
und
einen
Anteil
an
den
Eigenmitteln
bei
Liquidation
verbriefen
. [EU]
Capital
and
reserves:
this
item
comprises
the
amounts
arising
from
the
issue
of
equity
capital
by
reporting
OFIs
to
shareholders
or
other
proprietors
,
representing
for
the
holder
property
rights
in
the
OFI
and
generally
an
entitlement
to
a
share
in
its
profits
and
a
share
in
its
own
funds
in
the
event
of
liquidation
.
Kapital
und
Rücklagen:
Diese
Position
umfasst
die
Beträge
aus
der
Emission
von
Aktien
der
berichtenden
SFIs
an
Aktionäre
oder
sonstige
Eigentümer
,
die
für
die
Inhaber
Eigentumsrechte
an
den
SFIs
und
im
Allgemeinen
das
Recht
auf
einen
Anteil
an
den
Gewinnen
und
einen
Anteil
an
den
Eigenmitteln
bei
Liquidation
verbriefen
. [EU]
Capital
and
reserves:
this
item
comprises
the
amounts
arising
from
the
issue
of
equity
capital
by
reporting
OFIs
to
shareholders
or
other
proprietors
,
representing
for
the
holder
property
rights
in
the
OFI
and
generally
an
entitlement
to
a
share
in
its
profits
and
a
share
in
its
own
funds
in
the
event
of
liquidation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbriefen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners