DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umsatzsteigerung
Search for:
Mini search box
 

18 results for Umsatzsteigerung
Word division: Um·satz·stei·ge·rung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Verfechter der Originalfassungen sehen in der Synchronisation bis heute nichts anderes als ein Hilfsmittel oder ein Notbehelf zur Umsatzsteigerung der Filmindustrie. [G] Advocates of original-language versions still consider dubbing to be nothing more than an aid or a stopgap measure to increase turnover in the film industry.

2004 jedoch habe IFB zwei bedeutende Aufträge über die Beförderung von Schüttgut erhalten: erstens einen Vertrag über Kohletransport, der einen Umsatz von [...] im Jahr 2004 und von [...] 2005 einbrachte, und zweitens einen Vertrag über die Beförderung von Granulat, der zu einer Umsatzsteigerung von [...] im Jahr 2004 und von [...] 2005 führte. [EU] In 2004, IFB obtained two bulk transport contracts of significant volume. Firstly, a contract for the transport of coal [...] which generated a turnover [...] in 2004 and [...] in 2005.

Alle drei Beteiligten vertraten die Auffassung, dass eine Umsatzsteigerung nur durch Preissenkungen hätte erreicht werden können, was für den Sektor schädlich gewesen wäre. [EU] All three parties argued that an increased turnover could only be realised by lowering prices which would be detrimental to the sector.

Alle Szenarien gehen unabhängig von der Ansiedlung DHLs und der damit verbundenen früheren Umsatzsteigerung vom selben Kapitalaufwand für den Ausbau der Südbahn aus. [EU] The development of the new southern runway is based on the same capital outlay in all scenarios, independently of the DHL settlement with earlier increases in turnover.

Bei gleichbleibendem Tätigkeitsbereich würde die prognostizierte Umsatzsteigerung nur [5-10] % betragen. [EU] Taking an unchanged area of activity as a basis, the forecast increase in turnover would come to only [5-10] %.

Der Geschäftsplan prognostiziert auch eine Umsatzsteigerung um 10 % während der ersten fünf Jahre nach der Umstrukturierung der Fischauktion, was bedeuten könnte, dass eine Expansion der Fischauktion angestrebt wurde. [EU] The business plan also foresees a 10 % increase of the turnover for the first five years the restructured fish auction would operate on the market, which could imply that the fish auction intended to expand.

Der Kommission ist die Umsatzsteigerung des Unternehmens sehr wohl bewusst, ebenso wie die Tatsache, dass sein Cashflow auf hohem Niveau rascher gestiegen ist als sein Umsatz; gleichwohl kann dies nicht über die reale Marktstellung eines mit einem kolossalen Schuldenberg belasteten Unternehmens hinwegtäuschen. [EU] The Commission would stress that, although it is aware of the growth in the Company's turnover and of the fact that its cash flow was both high and growing faster than its turnover, it cannot ignore the real market position of a company burdened with a colossal debt.

Die Gesamtzahl der angebotenen Glücksspiele sollte vergrößert werden und so insgesamt zu einer Umsatzsteigerung führen. [EU] The total number of games offered should be increased, leading overall to an increase in turnover.

Die Rentabilität sollte über eine Umsatzsteigerung wiederhergestellt werden. [EU] The restoration of viability would have been the result of an increase of turnover.

Dies gilt unbeschadet der Möglichkeit zur Gewährung von Beihilfen zu den zuschussfähigen Ausgaben, die ausschließlich auf eine jährliche Umsatzsteigerung des Begünstigten um mindestens 30 % zurückzuführen sind, sofern diese durch die Aufnahme neuer Mitglieder und/oder die Erweiterung der Produktpalette bedingt ist. [EU] This is without prejudice to grant aid towards eligible expenses limited to and resulting from a year-on-year increase in turnover of a beneficiary of at least 30 % where this is due to the accession of new members and/or the coverage of new products.

Falls ja, wie hoch ist die Umsatzsteigerung des Begünstigten? [EU] If yes, how much is the increase in turnover of the beneficiary?

Hierzu wäre eine erhebliche Umsatzsteigerung erforderlich gewesen. [EU] The restoration of viability seemed to be based on a higher turnover.

Hierzu wäre jedoch eine Umsatzsteigerung von 6845000 DEM im Jahr 1996 auf 7 Mio. DEM im Jahr 1998 und auf 8 Mio. DEM im Jahr 1999 erforderlich gewesen. [EU] However, to regain profitability the turnover would have had to increase from DEM 6845000 in 1996 to DEM 7 million in 1998 and to DEM 8 million in 1999.

Ist die Umsatzsteigerung des Begünstigten zurückzuführen auf [EU] Is the increase in turnover of the beneficiary due to

Maßnahme 3: Am 9. Dezember 2003 gewährte der Freistaat Sachsen eine 80 %ige Bürgschaft für einen Betriebsmittelkredit in Höhe 24875000 EUR zugunsten der Biria GmbH (heute Biria AG) zur Finanzierung der geplanten Umsatzsteigerung und zur Neuausrichtung des Finanzierungskonzeptes der Gruppe. [EU] Measure 3: On 9 December 2003 the Land of Saxony provided an 80 % guarantee for an operating credit amounting to EUR 24875m in favour of Biria GmbH (now Biria AG) to finance the planned increase in turnover and the restructuring of the group's financing plan.

Obwohl die Umsatzsteigerung offenbar mit der bestehenden Produktionskapazität erreicht werden könnte, hätte die Rentabilität nur dadurch wieder hergestellt werden können, dass Konkurrenzunternehmen Marktanteile verlieren (wäre der Markt jedoch stabil, wie in dem "Umstrukturierungs"-Bericht festgestellt, würde die Nachfrage sinken). [EU] Although, this increased turnover apparently could be realised with the existing capacity, the restoration would depend on the loss of market share of competitors (if the market would be stable, however, according to the 'restructuring' report, the demand was decreasing).

Umsatzsteigerung - das Verbesserungsprogramm "Black Belt" ("Schwarzer Gürtel") [EU] Increase in revenue ; the improvement programme 'Black Belt';

Wird die Beihilfe gewährt für die Deckung zuschussfähiger Ausgaben, die auf eine jährliche Umsatzsteigerung des Begünstigten um mindestens 30 % beschränkt und zurückzuführen sind, sofern diese Umsatzsteigerung durch die Aufnahme neuer Mitglieder und/oder die Erweiterung der Produktpalette verursacht wird? [EU] Is the aid granted towards eligible expenses limited to and resulting from a year-on-year increase in turnover of the beneficiary by at least 30 % due to the accession of new members and/or the coverage of new products?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners