DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

258 results for Umgerechnet
Word division: um·ge·rech·net
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ausgabenerklärungen und Vorschussanträge in Landeswährung derjenigen Mitgliedstaaten, die sich nicht an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligen, werden zu dem Kurs in Euro umgerechnet, der im Monat ihres Eingangs bei der Kommission gilt. [EU] The expenditure declarations and applications for advances in national currency received from the Member States not participating in the third stage of economic and monetary union shall be converted into euro at the rate in force for the month in which those declarations and applications are received by the Commission.

Ausgabenerklärungen und Vorschussanträge in Landeswährung der Mitgliedstaaten, die sich nicht an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligen, werden zu dem im Monat ihres Eingangs bei der Kommission geltenden Kurs in Euro umgerechnet. [EU] The expenditure declarations and applications for advances in national currency received from the Member States not participating in the third stage of economic and monetary union shall be converted into euro at the rate in force for the month in which those declarations and applications are received by the Commission.

Außerdem ist vorzusehen, dass auch die Bruchreismengen umgerechnet werden. [EU] Provision should also be made for the conversion of quantities of broken rice.

Auszubildende, umgerechnet in Vollzeitäquivalente [EU] Apprentices converted into full-time units

Bei Behältnissen oder behältnisähnlichen oder sonstigen füllbaren Gegenständen mit einem Fassungsvermögen von weniger als 500 ml oder mehr als 10 l sowie bei Platten und Folien, die mit Lebensmitteln mit einem Fettgehalt über 20 % in Berührung kommen, wird die Migration entweder als Konzentration im Lebensmittel oder Simulanzlösemittel (mg/kg) berechnet und um den FRF berichtigt, oder aber sie wird ohne Anwendung des FRF in mg/dm2 umgerechnet. [EU] For containers and other fillable articles with a capacity of less than 500 millilitres or more than 10 litres and for sheets and films in contact with foods containing more than 20 % fat, either the migration is calculated as concentration in the food or food simulant (mg/kg) and corrected by the FRF, or it is re-calculated as mg/dm2 without applying the FRF.

Bei Bremsen ohne Selbstverstärkung, zum Beispiel bei einer Scheibenbremse, kann das Bremsmoment in den Reibwert umgerechnet werden. [EU] Where brake factor is constant, e.g. a disc brake, brake torque may be translated to coefficient of friction.

Bei den Gruppen E2 und E3 wird die Gesamtmenge in Schaleneiäquivalent umgerechnet. [EU] In the case of groups E2 and E3, the total quantity shall be converted into shell egg equivalent.

Bei den oben genannten Werten handelt es sich entweder um die gemeldete Pistensichtweite oder die meteorologische Sicht, die, wie in Buchstabe h beschrieben, in die Pistensichtweite umgerechnet wurde. [EU] The above figures are either reported RVR or meteorological visibility converted to RVR as in subparagraph (h) below.

Bei den oben genannten Zahlen handelt es sich entweder um die gemeldete Pistensichtweite oder die meteorologische Sicht, die, wie in Buchstabe h beschrieben, in die Pistensichtweite umgerechnet wurde. [EU] The above figures are either the reported RVR or meteorological visibility converted to RVR in accordance with paragraph (h).

Bei der Ermittlung der nicht gedumpten MEP mussten die norwegischen Kronen in Euro umgerechnet werden. [EU] In calculating non-dumped MIPs, a conversion from Norwegian kroner to euro had to be made.

Bei einem Geschäft mit linearem Risikoprofil ergibt sich die Höhe der Risikoposition aus dem effektiven Nominalwert (Marktpreis x Menge) der zugrunde liegenden Finanzinstrumente (einschließlich Rohwaren), der - außer bei Schuldtiteln - in die Landeswährung des Kreditinstituts umgerechnet wird. [EU] The size of a risk position from a transaction with linear risk profile is the effective notional value (market price multiplied by quantity) of the underlying financial instruments (including commodities) converted to the credit institution's domestic currency, except for debt instruments.

Bei einfachen OGAW wird den Mitgliedstaaten empfohlen, ihre zuständigen Behörden zu ersuchen sicherzugehen, dass das Marktrisiko durch Anwendung des Commitment Approach, bei dem die Derivatpositionen eines OGAW in die entsprechenden Basiswertäquivalente umgerechnet werden, adäquat bewertet wird. [EU] Member States are recommended to request their competent authorities to ensure that, in the case of non-sophisticated UCITS, they are satisfied that market risk is adequately assessed by using the commitment approach, whereby the derivative positions of a UCITS are converted into the equivalent position in the underlying assets embedded in those derivatives.

Bei geringfügigen Abweichungen vom Normaldruck (maximal ± 5 kPa) werden die Siedetemperaturen mit Hilfe der nachstehenden Sidney-Young-Zahlen-Wert-Gleichung auf Tn umgerechnet: [EU] At small deviations from the normal pressure (max. ± 5 kPa) the boiling temperatures are normalised to Tn by means of the following number-value equation by Sidney Young:

Bei Verwendung eines Erzeugnisses, das unter Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a und Anhang I Teil I der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 oder unter Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b und Anhang I Teil II der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 fällt, ist die Referenzmenge gleich der für die Herstellung der ausgeführten Ware tatsächlich verwendeten Menge, umgerechnet auf die Menge des Grunderzeugnisses, wobei die Koeffizienten in Anhang V der vorliegenden Verordnung Anwendung finden, falls eine der folgenden Bedingungen auf das betreffende Erzeugnis zutrifft: [EU] In cases of use of a product covered by point (a) of Article 1(1) and Part I of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007 or by point (b) of Article 1(1) and Part II of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007, the reference quantity shall be the quantity which is actually used in the manufacture of the exported goods, adjusted to correspond to a quantity of the basic product by applying the coefficients set out in Annex V to this Regulation where one of the following applies to the product concerned:

Bei Verwendung eines Erzeugnisses, das unter Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 oder der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 fällt, ist die Referenzmenge gleich der für die Herstellung der ausgeführten Ware tatsächlich verwendeten Menge, umgerechnet auf die Menge des Grunderzeugnisses, wobei die in Anhang V der vorliegenden Verordnung definierten Koeffizienten Anwendung finden, falls eine der folgenden Bedingungen auf das betreffende Erzeugnis zutrifft: [EU] In the case of use of a product covered by Article 1 of Regulation (EC) No 1784/2003 or Regulation (EC) No 1785/2003, the reference quantity shall be the quantity which is actually used in the manufacture of the exported goods, adjusted to correspond to a quantity of the basic product by applying the coefficients set out in Annex V to this Regulation if one of the following applies to the product concerned:

Beträge aus Geschäftsvorfällen vor der Einführung des Euro werden rein informationshalber zum Kurs von 6,5 FRF für 1 EUR umgerechnet. [EU] For events preceding the introduction of the euro, an indicative conversion rate of FRF 6,5 to EUR 1 has been used to convert amounts in French francs.

Bruttoabsatz und Tilgungen müssen zu dem zum Zahlungszeitpunkt geltenden durchschnittlichen Devisenmarktkurs in Euro/nationale Währungseinheiten umgerechnet werden. [EU] Gross issues and redemptions must be converted into euro/national denominations using the mid-market exchange rate prevailing at the time of payment.

"Bruttoabsatz und Tilgungen werden zu dem zum Zahlungszeitpunkt geltenden durchschnittlichen Devisenmarktkurs in Euro/nationale Währungseinheiten umgerechnet. [EU] 'Gross issues and redemptions are to be converted into euro/national denominations using the mid-market exchange rate prevailing at the time of payment.

Da die chinesische Währung per Beschluss der chinesischen Regierung zudem an den US-Dollar gebunden sei, hätten die kooperierenden Ausführer die Währungen nicht zu Marktkursen umgerechnet; somit sei auch Kriterium 5 nicht erfüllt. [EU] Moreover, it argued that, as the Chinese currency is pegged to the USD by a decision of its government, the currencies had not been exchanged at market rates by any of the co-operating exporters - this would had been a violation of criterion 5.

Da es sich bei dem mit der Verordnung (EG) Nr. 2603/2000 eingeführten Zoll um einen festen Betrag je Tonne handelte, wurde der oben genannte, für den Antragsteller ermittelte Zollsatz ebenfalls in einen Festbetrag von 106,50 EUR je Tonne umgerechnet. [EU] Since the duty imposed by Regulation (EC) No 2603/2000 took the form of a specific amount per tonne, the abovementioned duty rate for the applicant has also been converted into a specific amount of EUR 106,5 per tonne.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners