DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Transitverkehr
Word division: Tran·sit·ver·kehr
Tip: Conversion of units

 German  English

Der grenzüberschreitende Binnenschiffsverkehr kann Transitverkehr durch ein oder mehrere Drittländer beinhalten. [EU] International inland waterways transport may involve transit through one or more third countries.

Der innerstaatliche Binnenschiffsverkehr kann auch Transitverkehr durch ein zweites Land umfassen, allerdings muss dieser Verkehr für dieses zweite Land als Transitverkehr verbucht werden. [EU] National inland waterways transport may involve transit through a second country, although for this country this transport has to be reported as transit.

Die restlichen Genehmigungen werden zu gleichen Teilen anhand von Kriterien verteilt, die sich nach dem Verkehrsaufkommen im bilateralen Verkehr und im Transitverkehr richten. [EU] Thereafter, the remaining permits will be allocated in equal parts on the basis of criteria relating to bilateral traffic operations and transit traffic operations.

Dieser Verkehr ist für die Drittländer als Transitverkehr zu verbuchen. [EU] For the latter countries this transport has to be reported as transit.

Die Vertragsparteien sind bestrebt, alle erforderlichen Kontrollverfahren so weit wie möglich und nicht nur für den Transitverkehr auf die Abfahrts- und Bestimmungsorte der auf der Straße beförderten Waren zu verlagern, um Staus an den Grenzübergängen zu vermindern. [EU] Contracting Parties shall endeavour to transfer, to the extent possible and not only for transit traffic, all necessary control procedures to the places of departure and destination of the goods transported by road so as to alleviate congestion at the border crossing points.

Die Zuweisung von Leergenehmigungen erfolgt auf der Grundlage des Anteils, den die in den Mitgliedstaaten zugelassenen Fahrzeuge, deren Gewicht im beladenen Zustand zwischen 7,5 und 28 Tonnen liegt, am Transitverkehr solcher Fahrzeuge durch die Schweiz haben. [EU] "Empty" permits will be allocated on the basis of the shares of vehicles registered in the Member States in the transit traffic through Switzerland of vehicles with a laden weight between 7,5 and 28 tonnes.

Durchsetzungsmaßnahmen von Küstenstaaten betreffend Schiffe im Transitverkehr [EU] Enforcement measures by coastal States with respect to ships in transit

Fahrzeugbewegungen im Transitverkehr nach Transitländern, Lastfahrt/Leerfahrt und zulässigem Gesamtgewicht (Gesamtwert für alle Meldeländer) [EU] Transit vehicle movements, by transit country, by loaded/empty and by maximum permissible weight of vehicle (total of all reporting countries)

Fahrzeugbewegungen im Transitverkehr nach Transitländern (untergliedert nach Meldeländern) [EU] Transit vehicle movements, by transit country (with breakdown by reporting country)

Güter im internationalen Transitverkehr. [EU] Goods in international transit.

Stoffe als solche, in Zubereitungen oder in Erzeugnissen, die der zollamtlichen Überwachung unterliegen, sofern sie weder behandelt noch verarbeitet werden, und die sich in vorübergehender Verwahrung oder in Freizonen oder in Freilagern zur Wiederausfuhr oder im Transitverkehr befinden [EU] Substances, on their own, in a preparation or in an article, which are subject to customs supervision, provided that they do not undergo any treatment or processing, and which are in temporary storage, or in a free zone or free warehouse with a view to re-exportation, or in transit

Stoffe und Gemische, die der zollamtlichen Überwachung unterliegen, sofern sie weder behandelt noch verarbeitet werden, und die sich in vorübergehender Verwahrung oder in Freizonen oder in Freilagern zur Wiederausfuhr oder im Transitverkehr befinden [EU] Substances and mixtures which are subject to customs supervision, provided that they do not undergo any treatment or processing, and which are in temporary storage, or in a free zone or free warehouse with a view to re-exportation, or in transit

Stoffe unter zollamtlicher Überwachung, die sich in vorübergehender Verwahrung, in Freizonen oder in Freilagern zur Wiederausfuhr oder im Transitverkehr befinden, werden nicht im Sinne dieser Verordnung verwendet und sollten somit von ihrem Anwendungsbereich ausgenommen werden. [EU] Substances under customs supervision which are in temporary storage, in free zones or free warehouses with a view to re-exportation or in transit are not used within the meaning of this Regulation and should therefore be excluded from its scope.

Transitverkehr auf Binnenwasserstraßen [EU] Transit inland waterways transport

'Transitverkehr auf Binnenwasserstraßen' ist Binnenschiffsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines Landes zwischen zwei im Hoheitsgebiet eines anderen Landes bzw. anderer Länder liegenden Häfen, wobei auf der gesamten Fahrt durch das erstgenannte Hoheitsgebiet keine Güter geladen, gelöscht oder umgeladen werden. [EU] "transit inland waterways transport" means inland waterways transport through a national territory between two ports both located in another national territory or national territories provided that in the total journey within the national territory there is no transshipment.

Transitverkehr auf Binnenwasserstraßen wird nur dann als solcher angesehen, wenn auf der gesamten Fahrt im nationalen Hoheitsgebiet keine Güter geladen oder gelöscht werden. [EU] Transit inland waterways transport shall be considered as such only provided that in the total journey within the national territory there is no transshipment.

Transitverkehr (Lastfahrten und Leerfahrten) [EU] Transit transport (laden and empty journeys)

Um eine Umlenkung des Verkehrs aufgrund unterschiedlicher Systeme zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern zu verhindern, sollte die Kommission bei Verhandlungen über internationale Abkommen darum bemüht sein, zu gewährleisten, dass von Drittländern keine Maßnahmen wie beispielsweise ein System zum Handel mit Transitrechten eingeführt werden, die sich diskriminierend auf den Transitverkehr auswirken könnten. [EU] In order to prevent traffic being diverted because of different regimes between Member States and third countries, the Commission should try to ensure that, when negotiating international agreements, no measures are taken by third countries, such as a transit right trading system, that might have a discriminatory effect on transit traffic.

Zypern, Malta und der Slowakei werden Genehmigungen auf der Grundlage ihres Anteils am Verkehr nach und von der Schweiz sowie am Transitverkehr durch die Schweiz im Jahr 2002 zugewiesen. [EU] Cyprus, Malta and Slovakia are allocated permits on the basis of their shares of transport to and from as well as in transit through Switzerland in 2002.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners