DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
targets
Search for:
Mini search box
 

1224 results for TARGETS
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen. They might be criminals scouting for burglary targets.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt. The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.

Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen. We should make every effort to meet our targets.

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Auffallend ist bei der Sparpolitik, dass es vor allem für die sozialen und kulturellen Belange nicht mehr langt. [G] A characteristic feature of this savings strategy is that social and cultural affairs are the primary targets.

Die Medien sind Wirtschaftsunternehmen und wollen Auflage und Quote machen. [G] The media are businesses; their aim is to meet their sales targets.

"Einfach ist es nicht, die Reduktionsziele festzulegen", räumt Nantke ein. [G] "It is not easy reaching the reduction targets", Dr Nantke admits.

"Ich will Kontinuität", sagt die junge Frau, die sich lieber Ziele steckt, die zu erreichen sind, als nach den unerreichbaren Sternen am Himmel zu greifen. [G] "I want continuity," she says. Hannah Gross is someone who prefers to set herself targets that can be achieved rather than reach to the heavens for unattainable stars.

Nach dem 11. September 2001 geht es nicht mehr um linken Terrorismus, sondern um einen religiös begründeten Terrorismus, der bewusst auf eine große Zahl von unschuldigen Opfern zielt. [G] Following 9/11, left-wing terrorism is no longer the issue - today we are confronted with a form of terrorism founded on religious beliefs which consciously targets large numbers of innocent victims.

Ob Kohlekraftwerk, Papierfabrik oder Ziegelei - jeder Betrieb erhält von der DEHSt genau bemessene Vorgaben, die besagen, wie viel Tonnen Kohlendioxid es sein dürfen. [G] All industrial installations plants - including coal-fired power plants, paper factories and brick kilns, now receive precise targets from the DEHSt indicating how many tons of carbon dioxide they may emit.

Und weil Klimaschutz weltweit gilt, ist es erlaubt, Reduktionsziele auch durch den Export klimafreundlicher Anlagen zu erreichen. [G] And because climate protection is a global undertaking, reaching the reduction targets through the export of climate-friendly plants is also permissible.

Weil Gesamtmengen und nicht einzelne Betriebe erfasst wurden, ermöglichte er in einigen europäischen Staaten überhaupt erst die Definition von Reduktionszielen. [G] The listing of overall amounts and not individual installation targets made it possible to define reduction targets at all in some European countries.

12 bis 24 Monate, vorzugsweise Mehrjahresprogramme mit Zielvorgaben für die einzelnen Programmphasen." [EU] From 12 to 24 months, with a preference for multi-annual programmes with targets laid down for each stage.'

12 bis 36 Monate, vorzugsweise Mehrjahresprogramme mit Zielvorgaben für die einzelnen Programmphasen. [EU] 12 to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set justified targets for each phase.

12 bis 36 Monate, vorzugsweise Mehrjahresprogramme mit Zielvorgaben für die einzelnen Programmphasen. [EU] 12 to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set targets for each phase.

12 bis 36 Monate, vorzugsweise Mehrjahresprogramme mit Zielvorgaben für die einzelnen Programmphasen. [EU] Twelve to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set justified targets for each phase.

(2) Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 sieht vor, bei Masthähnchen ein Unionsziel zur Senkung der Prävalenz aller Salmonella-Serotypen, die für die öffentliche Gesundheit von Bedeutung sind, festzulegen. [EU] Article 4 (5) of Regulation (EC) No 2160/2003 provides for Union targets to be established for the reduction of the prevalence of all Salmonella serotypes with public health significance in broilers.

(3) Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2008/98/EG belässt den Mitgliedstaaten einen gewissen Ermessensspielraum bei der Entscheidung, auf welche Siedlungsabfallströme die Zielvorgaben angewendet werden. [EU] Article 11(2)(a) of Directive 2008/98/EC leaves a certain flexibility to Member States as regards the municipal waste streams to which the targets are being applied.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners