A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsverbieger
Rechtsverbindlichkeit
Rechtsverdreher
Rechtsverdreherin
Rechtsvereinbarung
Rechtsverfahren
Rechtsverfolgung
Rechtsvergleichung
Rechtsverhältnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Rechtsvereinbarung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ausübung
der
Funktion
eines
Treuhänders
eines
Direkttrusts
oder
einer
ähnlichen
Rechtsvereinbarung
oder
Arrangement
für
eine
andere
Person
,
sodass
sie
die
zuvor
genannten
Funktionen
ausüben
kann
[EU]
Acting
as
or
arranging
for
another
person
to
act
as
a
trustee
of
an
express
trust
or
a
similar
legal
arrangement
Bereitstellung
eines
Gesellschaftssitzes
,
einer
Geschäfts-
,
Verwaltungs-
oder
Postadresse
und
anderer
damit
zusammenhängender
Dienstleistungen
für
eine
Gesellschaft
,
eine
Personengesellschaft
oder
eine
andere
juristische
Person
oder
Rechtsvereinbarung
[EU]
Providing
a
registered
office
,
business
address
,
correspondence
or
administrative
address
and
other
related
services
for
a
company
, a
partnership
or
any
other
legal
person
or
arrangement
Der
(
die
) betreffende(n) Mitgliedstaat(
en
)
stellt
(
stellen
)
sicher
,
dass
der
ausgewählte
externe
Dienstleistungserbringer
die
ihm
in
der
unter
Nummer
1.4
genannten
Rechtsvereinbarung
auferlegten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
The
Member
State
(s)
concerned
shall
ensure
that
the
external
service
provider
selected
complies
with
the
terms
and
conditions
assigned
to
it
in
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
Der
(
die
) betreffende(n) Mitgliedstaat(
en
)
überwacht
(
überwachen
)
die
Durchführung
der
Rechtsvereinbarung
gemäß
Nummer
1.4
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
,
einschließlich
[EU]
The
Member
State
(s)
concerned
shall
closely
monitor
the
implementation
of
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4,
including:
Der
in
Absatz
1
genannte
Mitgliedstaat
kann
spezifische
Anforderungen
festlegen
,
wonach
die
Aufbewahrung
der
Rechnungen
in
einem
Land
verboten
oder
eingeschränkt
wird
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
2010/24/EU
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
,
oder
keine
Rechtsvereinbarung
über
das
in
Artikel
249
genannte
Recht
auf
elektronischen
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
,
deren
Herunterladen
und
Verwendung
besteht
." [EU]
The
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
may
lay
down
specific
conditions
prohibiting
or
restricting
the
storage
of
invoices
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
2010/24/EU
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
or
to
the
right
referred
to
in
Article
249
to
access
by
electronic
means
,
to
download
and
to
use
.';
Der
in
Absatz
1
genannte
Mitgliedstaat
kann
spezifische
Anforderungen
festlegen
,
wonach
die
Aufbewahrung
der
Rechnungen
in
einem
Land
verboten
oder
eingeschränkt
wird
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
,
und
keine
Rechtsvereinbarung
über
das
in
Artikel
249
genannte
Recht
auf
elektronischen
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
,
deren
Herunterladen
und
Verwendung
besteht
. [EU]
The
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
may
lay
down
specific
conditions
prohibiting
or
restricting
the
storage
of
invoices
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
or
to
the
right
referred
to
in
Article
249
to
access
by
electronic
means
,
to
download
and
to
use
.
die
Geheimhaltungsregeln
beachten
,
die
auch
nach
Beendigung
des
Beschäftigungsverhältnisses
der
Bediensteten
oder
bei
Aussetzung
oder
Beendigung
der
Rechtsvereinbarung
gelten
; c)
er
sogt
dafür
,
dass
das
für
das
Unternehmen
arbeitende
Personal
jederzeit
identifiziert
werden
kann
[EU]
the
staff
working
in
the
company
at
all
times
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Steuerpflichtige
besondere
Anforderungen
festlegen
,
wenn
der
Dritte
oder
der
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
,
der
die
Rechnung
ausstellt
,
seinen
Sitz
in
einem
Land
hat
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
2010/24/EU
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
.16. [EU]
Member
States
may
impose
specific
conditions
on
taxable
persons
in
cases
where
the
third
party
,
or
the
customer
,
who
issues
invoices
is
established
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
2010/24/EU
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
.16.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Steuerpflichtige
,
die
in
ihrem
Gebiet
Gegenstände
liefern
oder
Dienstleistungen
erbringen
,
besondere
Anforderungen
festlegen
,
wenn
der
Dritte
oder
der
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
,
der
die
Rechnung
ausstellt
,
seinen
Sitz
in
einem
Land
hat
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
. [EU]
Member
States
may
impose
specific
conditions
on
taxable
persons
supplying
goods
or
services
in
their
territory
in
cases
where
the
third
party
,
or
the
customer
,
who
issues
invoices
is
established
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
.
Die
Mitgliedstaaten
können
spezifische
Anforderungen
für
die
elektronische
Ausstellung
von
Rechnungen
festlegen
,
wenn
die
Rechnungen
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
für
Dienstleistungen
in
ihrem
Gebiet
in
einem
Land
ausgestellt
werden
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
. [EU]
Member
States
may
lay
down
specific
conditions
for
invoices
issued
by
electronic
means
in
respect
of
goods
or
services
supplied
in
their
territory
from
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
.
Die
Mitgliedstaaten
können
spezifische
Anforderungen
für
elektronische
Rechnungen
festlegen
,
die
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
für
Dienstleistungen
in
ihrem
Gebiet
in
einem
Land
ausgestellt
werden
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
2010/24/EU
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
. [EU]
Member
States
may
lay
down
specific
conditions
for
electronic
invoices
issued
in
respect
of
goods
or
services
supplied
in
their
territory
from
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
2010/24/EU
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
ein
Exemplar
der
unter
Nummer
1.4
genannten
Rechtsvereinbarung
. [EU]
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
a
copy
of
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
die
natürliche(n) Person(
en
),
die
eine
Kontrolle
über
25
%
oder
mehr
des
Vermögens
einer
Rechtsvereinbarung
oder
Rechtsperson
ausübt(
ausüben
) [EU]
the
natural
person
(s)
who
exercises
control
over
25
%
or
more
of
the
property
of
a
legal
arrangement
or
entity
Diese
Dienstleistungsgebühr
wird
in
der
Rechtsvereinbarung
nach
Nummer
1.4
festgelegt
. [EU]
This
service
fee
shall
be
specified
in
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
Die
Zusammenarbeit
mit
externen
Dienstleistungserbringern
beruht
auf
einer
Rechtsvereinbarung
,
die
den
in
der
Anlage
19
festgelegten
Anforderungen
entspricht
. [EU]
Cooperation
with
an
external
service
provider
shall
be
based
on
a
legal
instrument
that
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
19
.
er
beachtet
uneingeschränkt
die
Bestimmungen
der
Rechtsvereinbarung
,
die
eine
Aussetzungs-
oder
Kündigungsklausel
insbesondere
für
den
Fall
,
dass
eine
Verletzung
der
Vorschriften
festgestellt
wird
,
und
eine
Überprüfungsklausel
enthält
,
so
dass
sichergestellt
ist
,
dass
die
Rechtsvereinbarung
stets
die
besten
Verfahren
widerspiegelt
." [EU]
respect
fully
the
provisions
of
the
legal
instrument
,
which
shall
contain
a
suspension
or
termination
clause
,
in
particular
in
the
event
of
breach
of
the
rules
established
,
as
well
as
a
revision
clause
with
a
view
to
ensuring
that
the
legal
instrument
reflects
best
practices
.'.
jede
natürliche
Person
,
die
alleinige
wirtschaftliche
Eigentümerin
einer
Rechtsperson
oder
Rechtsvereinbarung
ist
,
die
bekanntermaßen
tatsächlich
zum
Nutzen
der
in
Absatz
1
genannten
Person
errichtet
wurde
. [EU]
any
natural
person
who
has
sole
beneficial
ownership
of
a
legal
entity
or
legal
arrangement
which
is
known
to
have
been
set
up
for
the
benefit
de
facto
of
the
person
referred
to
in
paragraph
1.
sofern
die
Einzelpersonen
,
die
Begünstigte
der
Rechtsvereinbarung
oder
Rechtsperson
sind
,
noch
nicht
bestimmt
wurden
,
die
Gruppe
von
Personen
,
in
deren
Interesse
hauptsächlich
die
Rechtsvereinbarung
oder
die
Rechtsperson
wirksam
ist
oder
errichtet
wurde
[EU]
where
the
individuals
that
benefit
from
the
legal
arrangement
or
entity
have
yet
to
be
determined
,
the
class
of
persons
in
whose
main
interest
the
legal
arrangement
or
entity
is
set
up
or
operates
Sofern
die
Kapitalgeber
einer
Rechtsperson
oder
Rechtsvereinbarung
eine
wesentliche
Kontrolle
über
die
Verwendung
des
Vermögens
ausüben
,
sollten
sie
als
wirtschaftliche
Eigentümer
betrachtet
werden
. [EU]
To
the
extent
that
the
providers
of
the
property
of
a
legal
entity
or
arrangement
have
significant
control
over
the
use
of
the
property
they
should
be
identified
as
a
beneficial
owner
.
sofern
die
künftigen
Begünstigten
bereits
bestimmt
wurden
,
die
natürliche(n) Person(
en
),
die
der(
die
) Begünstigte(n)
von
25
%
oder
mehr
des
Vermögens
einer
Rechtsvereinbarung
oder
Rechtsperson
ist(
sind
) [EU]
where
the
future
beneficiaries
have
already
been
determined
,
the
natural
person
(s)
who
is
the
beneficiary
of
25
%
or
more
of
the
property
of
a
legal
arrangement
or
entity
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsvereinbarung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners