A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Probenahmeplans
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
alle
im
Monitoringkonzept
genannten
schriftlichen
Verfahren
,
einschließlich
des
Probenahmeplans
(
soweit
relevant
)
sowie
der
Verfahren
für
Datenflussaktivitäten
und
der
Verfahren
für
Kontrollaktivitäten
[EU]
All
written
procedures
referred
to
in
the
monitoring
plan
,
including
the
sampling
plan
where
relevant
,
the
procedures
for
data
flow
activities
and
the
procedures
for
control
activities
Bei
der
Durchführung
der
Probenahme
anhand
eines
Probenahmeplans
sind
in
jeder
Einzelhandelsverkaufsstellenkategorie
aus
jeder
Kategorie
verzehrfertiger
Lebensmittel
so
viele
Proben
zu
entnehmen
,
wie
dies
dem
Marktanteil
dieser
Verkaufsstellenkategorie
gemessen
an
der
Gesamtheit
der
zu
berücksichtigenden
Verkaufsstellenkategorien
entspricht
. [EU]
When
sampling
is
performed
according
to
a
sampling
plan
,
the
number
of
samples
that
shall
be
taken
for
each
category
of
ready-to-eat
food
from
each
retail
outlet
type
shall
be
proportionate
to
the
market
share
of
that
outlet
type
within
the
targeted
outlet
types
.
Daher
sollten
Durchführungsbestimmungen
hinsichtlich
der
Untersuchungsmethoden
-
einschließlich
erforderlichenfalls
der
Messungenauigkeit
-,
des
Probenahmeplans
,
der
mikrobiologischen
Grenzwerte
und
der
Probenzahl
festgelegt
werden
,
die
diese
Grenzwerte
einhalten
sollten
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
lay
down
implementing
measures
concerning
the
analytical
methods
,
including
,
where
necessary
,
the
measurement
uncertainty
,
the
sampling
plan
,
the
microbiological
limits
,
the
number
of
analytical
units
that
should
comply
with
these
limits
.
Der
Anlagenbetreiber
passt
im
Einvernehmen
mit
dem
Labor
,
das
die
Analysen
für
den
betreffenden
Brennstoff
oder
das
betreffende
Material
durchführt
,
und
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
die
Bestandteile
des
Probenahmeplans
an
,
wenn
aus
den
Analyseergebnissen
ersichtlich
wird
,
dass
die
Heterogenität
des
Brennstoffs
oder
Materials
erheblich
von
den
Angaben
zur
Heterogenität
abweichen
,
die
dem
ursprünglichen
Probenahmeplan
für
den
betreffenden
Brennstoff
oder
das
betreffende
Material
zugrunde
lagen
. [EU]
The
operator
shall
,
in
agreement
with
the
laboratory
carrying
out
the
analysis
for
the
respective
fuel
or
material
and
subject
to
the
approval
of
the
competent
authority
,
adapt
the
elements
of
the
sampling
plan
where
analytical
results
indicate
that
the
heterogeneity
of
the
fuel
or
material
significantly
differs
from
the
information
on
heterogeneity
on
which
the
original
sampling
plan
for
that
specific
fuel
or
material
was
based
.
detaillierte
Einzeldaten
zu
jeder
Probe
,
die
im
Rahmen
des
Probenahmeplans
untersucht
worden
ist
;
diese
Angaben
sind
unter
Verwendung
des
in
Artikel
5
Absatz
2
vorgeschriebenen
Datenwörterbuchs
sowie
der
dort
vorgesehenen
Datenerfassungsformulare
in
Form
von
Rohdaten
vorzulegen
. [EU]
individual
detailed
data
for
each
sample
tested
as
part
of
the
sampling
plan
;
that
information
must
be
submitted
in
as
raw
data
using
the
'Data
Dictionary'
and
the
data
collection
forms
provided
for
in
Article
5(2).
detaillierte
Einzeldaten
zu
jeder
Probe
,
die
im
Rahmen
des
Probenahmeplans
untersucht
worden
ist
;
diese
Angaben
sind
unter
Verwendung
des
in
Artikel
5
Absatz
2
vorgeschriebenen
Datenwörterbuchs
sowie
der
dort
vorgesehenen
Datenerhebungsformulare
in
Form
von
Rohdaten
vorzulegen
. [EU]
individual
detailed
data
for
each
sample
tested
as
part
of
the
sampling
plan
;
that
information
must
be
submitted
in
as
raw
data
using
the
'Data
Dictionary'
and
the
data
collection
forms
provided
for
in
Article
5(2).
Die
für
die
Ausarbeitung
des
jährlichen
nationalen
Berichts
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/99/EG
zuständige
nationale
Behörde
sammelt
und
bewertet
die
Ergebnisse
,
die
gemäß
Artikel
3
dieser
Entscheidung
und
anhand
des
in
deren
Artikel
2
erwähnten
Probenahmeplans
ermittelt
worden
sind
,
und
übermittelt
alle
erforderlichen
Daten
und
ihre
Bewertung
an
die
Kommission
. [EU]
The
national
authority
responsible
for
preparing
the
yearly
national
report
pursuant
to
Article
9(1)
of
Directive
2003/99/EC
[4]
shall
collect
and
assess
the
results
achieved
pursuant
to
Article
3
of
this
Decision
on
the
basis
of
the
sampling
frame
referred
to
in
Article
2
thereof
,
and
shall
report
all
necessary
data
and
its
assessment
to
the
Commission
.
Die
für
die
Ausarbeitung
des
jährlichen
nationalen
Berichts
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/99/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zuständige
nationale
Behörde
sammelt
und
bewertet
die
Ergebnisse
,
die
gemäß
Artikel
3
dieser
Entscheidung
und
anhand
des
in
deren
Artikel
2
erwähnten
Probenahmeplans
ermittelt
worden
sind
,
und
übermittelt
alle
erforderlichen
Daten
und
ihre
Bewertung
an
die
Kommission
. [EU]
The
national
authority
responsible
for
preparing
the
yearly
national
report
pursuant
to
Article
9(1)
of
Directive
2003/99/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4]
shall
collect
and
assess
the
results
achieved
pursuant
to
Article
3
of
this
Decision
on
the
basis
of
the
sampling
frame
referred
to
in
Article
2
thereof
,
and
shall
report
all
necessary
data
and
its
assessment
to
the
Commission
.
Die
relevanten
Bestandteile
des
Probenahmeplans
werden
mit
dem
Labor
vereinbart
,
das
die
Analysen
für
den
betreffenden
Brennstoff
oder
das
betreffende
Material
durchführt
,
und
das
Vorliegen
einer
solchen
Vereinbarung
wird
im
Plan
nachgewiesen
. [EU]
Relevant
elements
of
the
sampling
plan
shall
be
agreed
with
the
laboratory
carrying
out
the
analysis
for
the
respective
fuel
or
material
,
and
evidence
of
that
agreement
shall
be
included
in
the
plan
.
Die
zuständige
Behörde
erhebt
und
bewertet
die
Ergebnisse
gemäß
Artikel
3
der
vorliegenden
Entscheidung
auf
der
Grundlage
des
Probenahmeplans
gemäß
Artikel
2
und
übermittelt
der
Kommission
alle
erforderlichen
aggregierten
Daten
und
deren
Auswertung
. [EU]
The
competent
authority
shall
collect
and
assess
the
results
achieved
pursuant
to
Article
3
of
this
Decision
on
the
basis
of
the
sampling
framework
referred
to
in
Article
2
thereof
,
and
shall
report
all
necessary
aggregated
data
and
its
assessment
thereof
to
the
Commission
.
(
gegebenenfalls
)
einer
Beschreibung
des
dem
Probenahmeplan
für
die
zu
analysierenden
Brennstoffe
und
Materialien
zugrunde
liegenden
Verfahrens
sowie
des
Verfahrens
für
die
Überprüfung
der
Angemessenheit
des
Probenahmeplans
[EU]
where
applicable
, a
description
of
the
procedure
underpinning
the
sampling
plan
for
the
sampling
of
fuel
and
materials
to
be
analysed
,
and
the
procedure
used
to
revise
the
appropriateness
of
the
sampling
plan
Im
MRSA-Bericht
werden
Empfehlungen
hinsichtlich
des
Probenahmeplans
,
des
Probenahmeprotokolls
,
der
Analyseverfahren
und
der
Berichterstattung
gegeben
. [EU]
The
MRSA
report
makes
recommendations
with
regard
to
the
sampling
frame
,
sample
collection
protocol
,
laboratory
analytical
methods
and
reporting
.
Informationen
über
Verfütterungsverbote
während
der
vorangegangenen
sechs
Jahre
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
einschließlich
einer
ausführlichen
Beschreibung
der
Durchsetzung
des
Verfütterungsverbots
bei
landwirtschaftlichen
Nutztieren
,
gemäß
Artikel
6
Absatz
1b
Unterabsatz
3
Buchstabe
c,
einschließlich
des
Probenahmeplans
,
der
Zahl
und
Art
der
festgestellten
Verstöße
und
der
Ergebnisse
der
Folgeprüfungen
[EU]
Information
on
prohibitions
concerning
animal
feeding
during
the
previous
six-year
period
within
the
territory
of
the
Member
State
,
including
a
detailed
description
of
the
enforcement
of
the
feed
ban
for
farmed
animals
,
as
referred
to
in
point
(c)
of
the
third
subparagraph
of
Article
6(1b),
including
the
sampling
plan
and
the
number
and
type
of
infringements
found
and
the
follow-up
results
Lebensmittelunternehmer
,
die
getrocknete
Säuglingsanfangsnahrung
oder
getrocknete
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
herstellen
,
welche
für
Säuglinge
unter
sechs
Monaten
bestimmt
sind
und
ein
durch
Enterobacter
sakazakii
verursachtes
Risiko
bergen
können
,
haben
im
Rahmen
ihres
Probenahmeplans
die
Verarbeitungsbereiche
und
Ausrüstungsgegenstände
auf
Enterobacteriaceae
zu
untersuchen
. [EU]
Food
business
operators
manufacturing
dried
infant
formulae
or
dried
foods
for
special
medical
purposes
intended
for
infants
below
six
months
which
pose
an
Enterobacter
sakazakii
risk
shall
monitor
the
processing
areas
and
equipment
for
Enterobacteriaceae
as
part
of
their
sampling
scheme
.
Lebensmittelunternehmer
,
die
verzehrfertige
Lebensmittel
herstellen
,
welche
ein
durch
Listeria
monocytogenes
verursachtes
Risiko
für
die
öffentliche
Gesundheit
bergen
könnten
,
haben
im
Rahmen
ihres
Probenahmeplans
Proben
aus
den
Verarbeitungsbereichen
und
Ausrüstungsgegenständen
auf
Listeria
monocytogenes
zu
untersuchen
. [EU]
Food
business
operators
manufacturing
ready-to-eat
foods
,
which
may
pose
a
Listeria
monocytogenes
risk
for
public
health
,
shall
sample
the
processing
areas
and
equipment
for
Listeria
monocytogenes
as
part
of
their
sampling
scheme
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Probenahmeplans":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners