DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Musterbescheinigungen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

32004 R 0599: Verordnung (EG) Nr. 599/2004 der Kommission vom 30. März 2004 zur Festlegung einheitlicher Musterbescheinigungen und Kontrollberichte für den innergemeinschaftlichen Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs (ABl. L 94 vom 31.3.2004, S. 44). [EU] Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin (OJ L 94, 31.3.2004, p. 44).

Abweichend von Artikel 1 der Entscheidung 92/260/EWG und Artikel 6 Buchstabe a der Entscheidung 2004/211/EG gestatten die Mitgliedstaaten die zeitweilige Zulassung registrierter Hengste, die hinsichtlich der Equinen Virusarteriitis nicht den Anforderungen der Musterbescheinigungen "A" bis "E" in Anhang II Abschnitt III Buchstabe e Ziffer v der Entscheidung 92/260/EWG genügen, sofern diese Pferde [EU] By way of derogation from Article 1 of Decision 92/260/EEC and Article 6(a) of Decision 2004/211/EC, Member States shall authorise the temporary admission of uncastrated male registered horses which do not meet the requirement for equine viral arteritis provided for in point (e)(v) of Section III of the specimen certificates 'A' to 'E' set out in Annex II to Decision 92/260/EEC, provided these horses are:

Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG enthält die Musterbescheinigungen I, II und III für den innergemeinschaftlichen Handel mit Schafen und Ziegen, die für die Schlachtung, Mast bzw. Zucht bestimmt sind. [EU] The model health certificates for intra-Community trade in ovine and caprine animals for slaughter, fattening and breeding are set out in Annex E to Directive 91/68/EEC as models I, II and III respectively.

Aufgrund einiger Übertragungsfehler im ursprünglich veröffentlichten Text der Verordnung (EU) Nr. 206/2010, insbesondere in den Musterbescheinigungen in den Anhängen der Verordnung, wurde sie im Amtsblatt erneut veröffentlicht. [EU] Due to some transposition errors in the published version of Regulation (EU) No 206/2010 in particular in the model certificates set out in the Annexes to that Regulation it has been republished in the Official Journal [5].

Außerdem ist es notwendig, das in Anhang D der Richtlinie 90/429/EWG vorgesehene Muster der Tiergesundheitsbescheinigung für den Handel innerhalb der Union mit Samen von Schweinen an die Änderungen in den Anhängen B und C anzupassen. Das Muster der Tiergesundheitsbescheinigung sollte an die standardisierte Gestaltung der Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 der Kommission vom 30. März 2004 zur Festlegung einheitlicher Musterbescheinigungen und Kontrollberichte für den innergemeinschaftlichen Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs angepasst werden. [EU] It is also necessary to align the model animal health certificate for intra-Union trade in semen of animals of the porcine species provided for in Annex D to Directive 90/429/EEC with the amendments in Annexes B and C. The model animal health certificate should also be presented in accordance with the standardised layout of veterinary certificates as set out in Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin [4].

Außerdem werden mit der genannten Entscheidung Musterbescheinigungen und Behandlungsvorschriften für solche Erzeugnisse festgelegt. [EU] That Decision also lays down model certificates and rules on treatments required for those products.

Daher sollte sichergestellt werden, dass die von bescheinigungsbefugten Beamten in Drittländern angewandten Vorschriften und Grundsätze Garantien bieten, die den in der genannten Richtlinie vorgesehenen Garantien gleichwertig sind, und dass die in der vorliegenden Entscheidung festgelegten Musterbescheinigungen nur Tatbestände reflektieren, die zum Zeitpunkt der Ausstellung der Bescheinigung attestiert werden können. [EU] It is, therefore, appropriate to ensure that the rules and principles applied by third country certifying officers provide guarantees that are equivalent to those laid down in that Directive and that the model veterinary certificates laid down in this Decision reflect only such facts as may be attested at the time the certificate is issued.

Das genannte Verzeichnis enthält die Drittländer bzw. die Teile von Drittländern, die befugt sind, die im Anhang der Entscheidung festgelegten Musterbescheinigungen A bis D zu verwenden. [EU] That list sets out the third countries or parts of third countries which are authorised to use the model certificates A to D as laid down in the Annex to that Decision.

Der Vereinfachung und Klarheit halber ist es angezeigt, die Angaben in den Musterbescheinigungen gemäß den Anhängen der Entscheidung 2003/858/EG mit denen der Musterbescheinigungen gemäß der Richtlinie 91/493/EWG des Rates vom 22. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen in Einklang zu bringen. [EU] It is necessary, for the sake of simplification and clarification, to harmonise statements on the model certificates laid down in the Annexes to Decision 2003/858/EC, with those on the model certificates laid down pursuant to Directive 91/493/EEC.

Die Bedingung gemäß Absatz 1, wonach die Musterbescheinigung in Anhang II Teil 1 zu verwenden ist, gilt unbeschadet der nach einer Gleichwertigkeitsanerkennung in einschlägigen Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern festgelegten besonderen Bescheinigungsanforderungen und Musterbescheinigungen." [EU] The requirement laid down in paragraph 1 to use the model animal health certificate set out in Annex II, part 1 shall be without prejudice to specific certification requirements and model certificates adopted pursuant to agreements between the Community and third countries following a recognition of equivalence.'

Die Bescheinigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 der Kommission vom 30. März 2004 zur Festlegung einheitlicher Musterbescheinigungen und Kontrollberichte für den innergemeinschaftlichen Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs sollte um eine amtliche Tiergesundheitsbescheinigung nach dem Muster im Anhang des vorliegenden Beschlusses ergänzt werden. [EU] It is necessary to complete the certificate provided for in Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin [12] with an official animal health attestation which should be set up in an Annex to this Decision.

Die Entscheidung 2005/43/EG der Kommission vom 30. Dezember 2004 zur Änderung der Entscheidung 95/388/EG zwecks Aktualisierung der Musterbescheinigungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Sperma, Eizellen und Embryos von Schafen und Ziegen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/43/EC of 30 December 2004 amending Decision 95/388/EC as regards the updating of the model health certificates for intra-Community trade in semen, ova and embryos of the ovine and caprine species [4] is to be incorporated into the Agreement.

die in den Musterbescheinigungen und den Nachweisen festgelegten Tiergesundheitsvorschriften gemäß Buchstabe a erfüllen. [EU] comply with the animal health requirements and notes set out in the model certificates and attestations, as referred to in point (a).

Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Fleischerzeugnissendungen, die entsprechend den Vorgaben der Musterbescheinigungen in den Entscheidungen 97/41/EWG bzw. 97/221/EWG zertifiziert wurden, ab dem 17. Juni 2005 noch für einen Zeitraum von sechs Monaten. [EU] Member States shall authorise the importation into the Community of consignments of meat products certified in accordance with the model veterinary certificates laid down in Decisions 97/41/EEC or 97/221/EEC for a period of six months from 17 June 2005.

Die Musterbescheinigungen "BOV-X" und "BOV-Y" in Anhang I Teil 2 der Entscheidung 79/542/EWG sowie die Musterbescheinigungen "BOV" und "OVI" in Anhang II Teil 2 der genannten Entscheidung sollten entsprechend geändert werden. [EU] The models 'BOV-X', and 'BOV-Y' set out in Part 2 of Annex I to Decision 79/542/EEC, and the models 'BOV' and 'OVI' set out in Part 2 of Annex II to that Decision, should be amended accordingly.

Die Musterbescheinigungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Rindersperma, die in Anhang D der Richtlinie 88/407/EWG festgelegt sind, sollten ebenfalls geändert werden, um dem standardisierten Format der Veterinärbescheinigungen Rechnung zu tragen. [EU] The models of certificates for intra-Community trade in semen of domestic animals of the bovine species laid down in Annex D to Directive 88/407/EEC should also be amended to take into account the standardised layout of veterinary certificates.

Die Musterbescheinigungen in der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 sollten geändert werden, damit sie den Anforderungen gemäß der Richtlinie 2006/88/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 entsprechen. [EU] The model certificates provided in Regulation (EC) No 2074/2005 should be amended to be in line with the requirements laid down in Directive 2006/88/EC and Regulation (EC) No 1251/2008.

Die Musterbescheinigungen und die Angaben, die solche Muster oder entsprechende Dokumente enthalten müssen, sind derzeit für reinrassige Zuchtrinder in der Entscheidung 86/404/EWG der Kommission, für Sperma und Embryos in der Entscheidung 88/124/EWG der Kommission [3] und für Eizellen in der Entscheidung 96/80/EG der Kommission [4] festgelegt. [EU] The model pedigree certificates and the particulars to be provided either in such models or in equivalent documentation are currently laid down for pure-bred breeding animals of the bovine species in Commission Decision 86/404/EEC [2], for semen and embryos in Commission Decision 88/124/EEC [3] and for ova in Commission Decision 96/80/EC [4].

Die Musterveterinärbescheinigungen für Tiere finden sich in Anhang I Teil 2 der Entscheidung 79/542/EWG, die Musterbescheinigungen für Fleisch in Anhang II Teil 2. [EU] The models of veterinary certificates for animals are set out in Part 2 of Annex I to Decision 79/542/EEC and the models for meat are set out in Part 2 of Annex II.

Die Verordnung (EG) Nr. 599/2004 der Kommission vom 30. März 2004 zur Festlegung einheitlicher Musterbescheinigungen und Kontrollberichte für den innergemeinschaftlichen Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin is to be incorporated into the Agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners