A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Malta/Central
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
zweiten
Werktag
nach
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2007
durch
den
EZB-Rat
überweisen
die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
der
EZB
jeweils
mittels
zweier
separater
TARGET/TARGET2-Zahlungen
[EU]
On
the
second
working
day
following
the
Governing
Council's
approval
of
the
ECB's
annual
accounts
for
the
year
2007
,
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
,
by
means
of
two
separate
TARGET/TARGET2
transfers
each
,
pay
to
the
ECB:
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
0,0632 % [EU]
Central
Bank
of
Malta
0,0632 %
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
endet
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2008
. [EU]
The
mandate
of
the
current
external
auditors
of
the
Bank
Ċ
;entrali
ta′
;
Malta/Central
Bank
of
Malta
will
end
after
the
audit
for
the
financial
year
2008
.
Die
Bestimmungen
bezüglich
der
Denominierung
und
Verzinsung
der
den
NZBen
der
bestehenden
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
bereits
gutgeschriebenen
Forderungen
sollten
auch
auf
die
Denominierung
und
Verzinsung
der
Forderungen
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
Anwendung
finden
. [EU]
The
provisions
regarding
the
denomination
and
remuneration
of
the
claims
that
have
already
been
credited
to
the
NCBs
of
the
existing
participating
Member
States
[10]
should
also
apply
to
the
denomination
and
remuneration
of
the
claims
of
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
.
Die
Č
;eská
národní
banka
,
die
Eesti
Pank
,
die
Zentralbank
von
Zypern
,
die
Latvijas
Banka
,
die
Lietuvos
bankas
,
die
Magyar
Nemzeti
Bank
,
die
Bank
Ċ
;entrali
tá
Malta/Central
Bank
of
Malta
,
die
Narodowy
Bank
Polski
,
die
Banka
Slovenije
und
die
Národná
banka
Slovenska
(
nachfolgend
als
"NZBen
der
beitretenden
Staaten"
bezeichnet
)
schließen
sich
erst
am
1.
Mai
2004
dem
ESZB
an
;
dies
bedeutet
,
dass
die
Übertragung
von
Kapitalanteilen
gemäß
Artikel
28
.5
der
Satzung
auf
die
NZBen
der
beitretenden
Staaten
keine
Anwendung
findet
. [EU]
Č
;eská
národní
banka
,
Eesti
Pank
,
the
Central
Bank
of
Cyprus
,
Latvijas
Banka
,
Lietuvos
bankas
,
Magyar
Nemzeti
Bank
,
the
Central
Bank
of
Malta
,
Narodowy
Bank
Polski
,
Banka
Slovenije
and
Národná
banka
Slovenska
(hereinafter
the
acceding
country
NCBs
)
only
become
part
of
the
ESCB
on
1
May
2004
,
which
means
that
transfers
of
capital
shares
pursuant
to
Article
28
.5
of
the
Statute
do
not
apply
to
the
acceding
country
NCBs
.
Die
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
von
der
EZB
gutgeschriebenen
Forderungen
sind
ab
dem
Abwicklungstag
zu
verzinsen
. [EU]
The
claims
credited
by
the
ECB
to
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
be
remunerated
from
the
settlement
date
.
Die
Euro-Gegenwerte
der
von
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
gemäß
Absatz
1
zu
übertragenden
Währungsreserven
sind
auf
Grundlage
der
Wechselkurse
zwischen
dem
Euro
und
dem
US-Dollar
zu
berechnen
,
die
im
Rahmen
des
24-stündigen
schriftlichen
Konsultationsverfahrens
am
31
.
Dezember
2007
von
den
an
diesem
Verfahren
beteiligten
Zentralbanken
festgesetzt
werden
.
Im
Fall
von
Gold
wird
der
genannte
Gegenwert
auf
Grundlage
des
am
31
.
Dezember
2007
beim
Londoner
Fixing
um
10
.30
Uhr
,
Londoner
Ortszeit
,
festgesetzten
Preises
in
US-Dollar
pro
Feinunze
Gold
berechnet
. [EU]
The
euro-equivalent
amounts
of
foreign
reserve
assets
to
be
transferred
by
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
under
paragraph
1
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
exchange
rates
between
the
euro
and
the
US
dollar
established
as
a
result
of
the
24-hour
written
consultation
procedure
on
31
December
2007
between
those
central
banks
that
participate
in
that
procedure
and
,
in
the
case
of
gold
,
on
the
basis
of
the
US
dollar
price
of
gold
per
fine
troy
ounce
established
in
the
London
gold
fixing
at
10
.30 a.m.,
London
time
,
on
31
December
2007
.
Die
EZB
berechnet
und
bestätigt
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
spätestens
am
ersten
Werktag
nach
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2007
durch
den
EZB-Rat
den
von
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
jeweils
gemäß
Absatz
1
zu
leistenden
Beitrag
. [EU]
At
the
latest
on
the
first
working
day
following
the
Governing
Council's
approval
of
the
ECB's
annual
accounts
for
the
year
2007
,
the
ECB
shall
calculate
and
confirm
to
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
the
amount
to
be
contributed
by
each
of
them
under
paragraph
1.
Die
EZB
bestätigt
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
die
gemäß
Absatz
2
jeweils
berechneten
Beträge
so
früh
wie
möglich
. [EU]
The
ECB
shall
confirm
to
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
as
soon
as
possible
the
respective
amounts
calculated
in
accordance
with
paragraph
2.
Die
EZB
informiert
die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
vierteljährlich
über
ihre
jeweiligen
kumulierten
Beträge
. [EU]
The
ECB
shall
inform
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
on
a
quarterly
basis
of
their
respective
cumulative
amounts
.
Die
Höhe
der
von
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
zu
leistenden
Beiträge
wird
gemäß
Artikel
49
.2
der
ESZB-Satzung
festgelegt
. [EU]
The
amounts
to
be
contributed
by
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
49
.2
of
the
ESCB
Statute
.
Diese
Forderung
beträgt
71950548
,51
EUR
für
die
Zentralbank
von
Zypern
und
35831257
,94
EUR
für
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
. [EU]
This
claim
corresponds
to
EUR
71950548
,51
for
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
EUR
35831257
,94
for
the
Central
Bank
of
Malta
.
Die
Verweisungen
in
Artikel
49
.2
auf
die
"Anzahl
der
von
der
betreffenden
Zentralbank
gezeichneten
Anteile"
und
die
"Anzahl
der
von
den
anderen
Zentralbanken
bereits
eingezahlten
Anteile"
beziehen
sich
auf
die
Gewichtsanteile
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
bzw
.
der
NZBen
der
bestehenden
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2006/21
. [EU]
The
references
in
Article
49
.2
to
the
'number
of
shares
subscribed
by
the
central
bank
concerned'
and
the
'number
of
shares
already
paid
up
by
the
other
central
banks'
shall
refer
to
the
weightings
of
each
of
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
,
and
the
NCBs
of
the
existing
participating
Member
States
,
respectively
,
in
the
ECB's
capital
key
,
pursuant
to
Decision
ECB/2006/21
.
Die
von
der
Zentralbank
von
Zypern
und
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
zu
übertragenden
Währungsreserven
sollten
aus
Vermögenswerten
,
die
auf
US-Dollar
lauten
,
und
Gold
bestehen
. [EU]
The
foreign
reserve
assets
to
be
transferred
by
both
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
should
be
denominated
in
US
dollars
and
gold
.
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
erteilen
die
Anweisung
zur
Übertragung
der
Sichtguthaben
auf
die
EZB
am
Abwicklungstag
. [EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
give
instructions
for
the
transfer
of
cash
to
the
ECB
on
the
settlement
date
.
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
haben
gemäß
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2006/26
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
einen
Teil
ihrer
Anteile
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
. [EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
have
already
paid
up
part
of
their
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
,
pursuant
to
Article
1
of
Decision
ECB/2006/26
of
18
December
2006
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-participating
national
central
banks
[6].
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
übertragen
der
EZB
die
Sichtguthaben
auf
die
von
der
EZB
genannten
Konten
. [EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
transfer
cash
to
the
ECB
to
such
accounts
as
are
specified
by
the
ECB
.
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
übertragen
der
EZB
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2008
jeweils
gemäß
diesem
Artikel
und
den
nach
diesem
Artikel
zu
treffenden
Maßnahmen
auf
US-Dollar
lautende
Währungsreserven
und
Gold
im
Gegenwert
von
73400447
,19
EUR
für
die
Zentralbank
von
Zypern
und
36553305
,17
EUR
für
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
wie
folgt:
[EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
each
transfer
to
the
ECB
,
with
effect
from
1
January
2008
and
in
accordance
with
this
Article
and
the
arrangements
taken
pursuant
to
it
,
an
amount
of
foreign
reserve
assets
denominated
in
US
dollars
and
gold
that
is
equivalent
to
EUR
73400447
,19
for
the
Central
Bank
of
Cyprus
and
EUR
36553305
,17
for
the
Central
Bank
of
Malta
,
as
follows:
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
übertragen
Gold
zu
den
von
der
EZB
vorgegebenen
Zeitpunkten
auf
die
von
der
EZB
bestimmten
Konten
und
Lagerorte
. [EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
shall
transfer
gold
on
such
dates
,
to
such
accounts
and
at
such
locations
as
are
specified
by
the
ECB
.
Gemäß
Artikel
20
des
geänderten
Gesetzes
über
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
,
das
am
1.
Januar
2008
in
Kraft
tritt
,
werden
die
jährlichen
Finanzausweise
der
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
27
der
ESZB-Satzung
geprüft
. [EU]
Pursuant
to
Article
20
of
the
amended
Central
Bank
of
Malta
Act
,
which
enters
into
force
on
1
January
2008
,
the
annual
financial
statements
of
the
Central
Bank
of
Malta
are
audited
in
accordance
with
Article
27
of
the
ESCB
Statute
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malta/Central":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners