DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Malta/Central
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am zweiten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2007 durch den EZB-Rat überweisen die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta der EZB jeweils mittels zweier separater TARGET/TARGET2-Zahlungen [EU] On the second working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2007, the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall, by means of two separate TARGET/TARGET2 transfers each, pay to the ECB:

Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta 0,0632 % [EU] Central Bank of Malta 0,0632 %

Das Mandat der gegenwärtigen externen Rechnungsprüfer der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta endet nach der Rechnungsprüfung für das Geschäftsjahr 2008. [EU] The mandate of the current external auditors of the Bank Ċ;entrali ta′; Malta/Central Bank of Malta will end after the audit for the financial year 2008.

Die Bestimmungen bezüglich der Denominierung und Verzinsung der den NZBen der bestehenden teilnehmenden Mitgliedstaaten bereits gutgeschriebenen Forderungen sollten auch auf die Denominierung und Verzinsung der Forderungen der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta Anwendung finden. [EU] The provisions regarding the denomination and remuneration of the claims that have already been credited to the NCBs of the existing participating Member States [10] should also apply to the denomination and remuneration of the claims of the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta.

Die Č;eská národní banka, die Eesti Pank, die Zentralbank von Zypern, die Latvijas Banka, die Lietuvos bankas, die Magyar Nemzeti Bank, die Bank Ċ;entrali Malta/Central Bank of Malta, die Narodowy Bank Polski, die Banka Slovenije und die Národná banka Slovenska (nachfolgend als "NZBen der beitretenden Staaten" bezeichnet) schließen sich erst am 1. Mai 2004 dem ESZB an; dies bedeutet, dass die Übertragung von Kapitalanteilen gemäß Artikel 28.5 der Satzung auf die NZBen der beitretenden Staaten keine Anwendung findet. [EU] Č;eská národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka Slovenska (hereinafter the acceding country NCBs) only become part of the ESCB on 1 May 2004, which means that transfers of capital shares pursuant to Article 28.5 of the Statute do not apply to the acceding country NCBs.

Die der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta von der EZB gutgeschriebenen Forderungen sind ab dem Abwicklungstag zu verzinsen. [EU] The claims credited by the ECB to the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall be remunerated from the settlement date.

Die Euro-Gegenwerte der von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta gemäß Absatz 1 zu übertragenden Währungsreserven sind auf Grundlage der Wechselkurse zwischen dem Euro und dem US-Dollar zu berechnen, die im Rahmen des 24-stündigen schriftlichen Konsultationsverfahrens am 31. Dezember 2007 von den an diesem Verfahren beteiligten Zentralbanken festgesetzt werden. Im Fall von Gold wird der genannte Gegenwert auf Grundlage des am 31. Dezember 2007 beim Londoner Fixing um 10.30 Uhr, Londoner Ortszeit, festgesetzten Preises in US-Dollar pro Feinunze Gold berechnet. [EU] The euro-equivalent amounts of foreign reserve assets to be transferred by the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta under paragraph 1 shall be calculated on the basis of the exchange rates between the euro and the US dollar established as a result of the 24-hour written consultation procedure on 31 December 2007 between those central banks that participate in that procedure and, in the case of gold, on the basis of the US dollar price of gold per fine troy ounce established in the London gold fixing at 10.30 a.m., London time, on 31 December 2007.

Die EZB berechnet und bestätigt der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta spätestens am ersten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2007 durch den EZB-Rat den von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta jeweils gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag. [EU] At the latest on the first working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2007, the ECB shall calculate and confirm to the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta the amount to be contributed by each of them under paragraph 1.

Die EZB bestätigt der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta die gemäß Absatz 2 jeweils berechneten Beträge so früh wie möglich. [EU] The ECB shall confirm to the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta as soon as possible the respective amounts calculated in accordance with paragraph 2.

Die EZB informiert die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta vierteljährlich über ihre jeweiligen kumulierten Beträge. [EU] The ECB shall inform the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta on a quarterly basis of their respective cumulative amounts.

Die Höhe der von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta zu leistenden Beiträge wird gemäß Artikel 49.2 der ESZB-Satzung festgelegt. [EU] The amounts to be contributed by the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall be determined in accordance with Article 49.2 of the ESCB Statute.

Diese Forderung beträgt 71950548,51 EUR für die Zentralbank von Zypern und 35831257,94 EUR für die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta. [EU] This claim corresponds to EUR 71950548,51 for the Central Bank of Cyprus and EUR 35831257,94 for the Central Bank of Malta.

Die Verweisungen in Artikel 49.2 auf die "Anzahl der von der betreffenden Zentralbank gezeichneten Anteile" und die "Anzahl der von den anderen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile" beziehen sich auf die Gewichtsanteile der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta bzw. der NZBen der bestehenden teilnehmenden Mitgliedstaaten am Kapitalschlüssel der EZB gemäß dem Beschluss EZB/2006/21. [EU] The references in Article 49.2 to the 'number of shares subscribed by the central bank concerned' and the 'number of shares already paid up by the other central banks' shall refer to the weightings of each of the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta, and the NCBs of the existing participating Member States, respectively, in the ECB's capital key, pursuant to Decision ECB/2006/21.

Die von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta zu übertragenden Währungsreserven sollten aus Vermögenswerten, die auf US-Dollar lauten, und Gold bestehen. [EU] The foreign reserve assets to be transferred by both the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta should be denominated in US dollars and gold.

Die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta erteilen die Anweisung zur Übertragung der Sichtguthaben auf die EZB am Abwicklungstag. [EU] The Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall give instructions for the transfer of cash to the ECB on the settlement date.

Die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta haben gemäß Artikel 1 des Beschlusses EZB/2006/26 vom 18. Dezember 2006 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die nicht teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind, bereits einen Teil ihrer Anteile am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt. [EU] The Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta have already paid up part of their shares in the ECB's subscribed capital, pursuant to Article 1 of Decision ECB/2006/26 of 18 December 2006 laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank's capital by the non-participating national central banks [6].

Die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta übertragen der EZB die Sichtguthaben auf die von der EZB genannten Konten. [EU] The Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall transfer cash to the ECB to such accounts as are specified by the ECB.

Die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta übertragen der EZB mit Wirkung vom 1. Januar 2008 jeweils gemäß diesem Artikel und den nach diesem Artikel zu treffenden Maßnahmen auf US-Dollar lautende Währungsreserven und Gold im Gegenwert von 73400447,19 EUR für die Zentralbank von Zypern und 36553305,17 EUR für die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta wie folgt: [EU] The Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall each transfer to the ECB, with effect from 1 January 2008 and in accordance with this Article and the arrangements taken pursuant to it, an amount of foreign reserve assets denominated in US dollars and gold that is equivalent to EUR 73400447,19 for the Central Bank of Cyprus and EUR 36553305,17 for the Central Bank of Malta, as follows:

Die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta übertragen Gold zu den von der EZB vorgegebenen Zeitpunkten auf die von der EZB bestimmten Konten und Lagerorte. [EU] The Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta shall transfer gold on such dates, to such accounts and at such locations as are specified by the ECB.

Gemäß Artikel 20 des geänderten Gesetzes über die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta, das am 1. Januar 2008 in Kraft tritt, werden die jährlichen Finanzausweise der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta in Übereinstimmung mit Artikel 27 der ESZB-Satzung geprüft. [EU] Pursuant to Article 20 of the amended Central Bank of Malta Act, which enters into force on 1 January 2008, the annual financial statements of the Central Bank of Malta are audited in accordance with Article 27 of the ESCB Statute.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners