A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Korrektur
Korrektur lesen
Korrektur ...
Korrekturabzug
Korrekturbogen
Korrekturfahne
Korrekturfaktor
Korrekturflüssigkeit
Korrekturfähigkeit
Korrekturhilfe
Korrekturlack
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Korrektur-
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abweichungen
von
den
vorgeschriebenen
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
müssen
zu
dokumentierten
Untersuchungen
führen
,
die
eine
Entscheidung
über
mögliche
Korrektur-
und
Präventivmaßnahmen
einschließen
. [EU]
Deviations
from
the
required
standards
of
quality
and
safety
must
lead
to
documented
investigations
,
which
include
a
decision
on
possible
corrective
and
preventive
actions
.
Aktionspläne
sollten
risikobasierte
Prioritätenlisten
und
Zeitrahmen
für
den
Abschluss
von
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
enthalten
. [EU]
Action
plans
should
include
risk-based
prioritisation
and
time
frames
for
completion
of
corrective
and
preventive
action
.
Alle
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren
,
und
es
sind
rechtzeitig
geeignete
und
wirksame
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
zu
veranlassen
. [EU]
All
results
shall
be
documented
and
appropriate
corrective
and
preventive
actions
shall
be
taken
in
a
timely
and
effective
manner
.
Aufzeichnen
der
Ergebnisse
von
ergriffenen
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
,
und
[EU]
Recording
the
results
of
corrective
action
(s)
and
preventive
action
(s)
taken
;
and
Bei
dieser
Sicherheitsprüfung
legte
die
CARC
dem
Prüfungsteam
Nachweise
über
die
Effektivität
ihres
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
vor
,
der
nach
Verhängung
von
Betriebsbeschränkungen
gegen
das
Luftfahrtunternehmen
Jordan
Aviation
entwickelt
und
durchgeführt
worden
war
. [EU]
During
the
visit
,
CARC
provided
the
assessment
team
with
evidence
of
the
effectiveness
of
its
corrective
and
preventive
action
plan
developed
and
implemented
after
the
imposition
of
the
EU
operational
restrictions
on
the
air
carrier
Jordan
Aviation
.
Darin
sollten
zeitlich
festgelegte
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
vorgeschlagen
werden
,
mit
denen
während
des
Audits
oder
Auditprogramms
festgestellte
Schwächen
behoben
werden
sollen
. [EU]
It
should
propose
time-bound
corrective
and
preventive
action
to
address
any
weakness
identified
by
the
audit
or
audit
programme
.
Das
Prüfungsteam
erhielt
während
seiner
Mission
auch
den
Nachweis
über
die
Effektivität
des
von
Jordan
Aviation
entwickelten
und
durchgeführten
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
. [EU]
During
the
visit
the
assessment
team
was
provided
with
evidence
of
the
effectiveness
of
the
corrective
and
preventive
action
plan
developed
and
implemented
by
Jordan
Aviation
.
Das
Prüfungsteam
meldete
ein
glaubwürdiges
Engagement
der
CARC
zur
Durchführung
des
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
,
die
Erzielung
bedeutender
Verbesserungen
bis
zum
jetzigen
Zeitpunkt
und
eine
offene
,
kooperative
und
konstruktive
Herangehensweise
der
CARC
bei
der
Beseitigung
der
in
ihren
Verfahren
festgestellten
Mängel
. [EU]
The
assessment
team
reported
a
credible
commitment
by
CARC
to
implement
its
corrective
and
preventive
action
plan
,
significant
improvements
achieved
to
date
as
well
as
its
open
,
cooperative
and
constructive
approach
in
addressing
shortfalls
identified
in
their
procedures
.
Das
Sicherheitsniveau
des
Luftfahrtunternehmens
Air
Algérie
wurde
weiterhin
anhand
der
Ergebnisse
des
SAFA-Programms
sowie
der
monatlichen
Berichte
von
DACM
an
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
Maßnahmen
zur
Überwachung
des
Betreibers
und
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
vorgenannten
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
überprüft
. [EU]
The
safety
performance
of
the
air
carrier
Air
Algérie
continued
to
be
verified
through
the
results
of
the
SAFA
programme
along
with
the
monthly
reports
sent
by
DACM
to
the
Commission
on
the
results
of
their
surveillance
activities
on
the
air
operator
as
well
as
on
the
progress
made
in
the
implementation
of
the
aforementioned
corrective
and
preventive
plans
.
Die
auditierte
Organisation
sollte
bei
jeder
Nichtkonformität
eine
Ursachenanalyse
durchführen
,
um
die
geeignetsten
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
zu
ermitteln
. [EU]
A
root
cause
analysis
of
any
non-compliance
should
be
conducted
by
the
auditee
in
order
to
determine
the
most
appropriate
corrective
and
preventive
action
.
Die
FATA
teilte
mit
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
alle
Korrektur-
und
Abhilfemaßnahmen
bis
zum
1.
April
2012
abgeschlossen
haben
soll
. [EU]
FATA
informed
that
the
operator
was
expected
to
complete
all
corrective
and
remedial
actions
by
1
April
2012
.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
die
Kommission
auf
,
ihre
Konsultationen
mit
den
zuständigen
pakistanischen
Behörden
und
dem
Luftfahrtunternehmen
fortzusetzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Korrektur-
und
Abhilfemaßnahmen
dauerhaft
wirksam
sind
. [EU]
Member
States
encourage
the
Commission
to
pursue
its
consultation
with
the
competent
authorities
of
Pakistan
and
with
the
air
carrier
with
a
view
to
ensuring
that
any
corrective
and
remedial
actions
are
sustainable
in
the
long
term
.
Die
Organisation
muss
(
ein
)
Verfahren
zum
Umgang
mit
tatsächlicher
und
potenzieller
Nichtkonformität
und
Ergreifen
von
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
einführen
,
verwirklichen
und
aufrechterhalten
. [EU]
The
organisation
shall
establish
,
implement
and
maintain
a
procedure
(s)
for
dealing
with
actual
and
potential
non-conformity
(ies)
and
for
taking
corrective
action
and
preventive
action
.
Diese
Konsultationen
führten
zur
Realisierung
von
auf
kurze
Sicht
zufriedenstellenden
Lösungen
für
die
festgestellten
Sicherheitsmängel
sowie
zur
Entwicklung
eines
soliden
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
durch
DACM
und
das
Luftfahrtunternehmen
Air
Algérie
im
Hinblick
auf
nachhaltige
Lösungen
. [EU]
These
formal
consultations
resulted
in
the
implementation
of
satisfactory
solutions
to
redress
the
identified
safety
deficiencies
in
the
short
term
as
well
as
in
the
development
of
a
solid
corrective
and
preventive
action
plan
by
DACM
and
the
air
operator
Air
Algérie
for
sustainable
solutions
.
die
zuständige/n
Behörde/n
über
die
Ursachen
der
Nichteinhaltung
und
die
getroffenen
oder
vorgesehenen
Korrektur-
oder
Vorbeugemaßnahmen
unterrichten
. [EU]
communicate
to
the
relevant
competent
Authority
(ies)
on
the
causes
of
the
non-compliance
and
on
corrective
or
preventative
actions
taken
or
to
be
taken
.
Ein
Aktionsplan
ermöglicht
dem
Auditteam
zu
bewerten
,
ob
die
vorgeschlagenen
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
ausreichen
,
um
den
Empfehlungen
des
Auditberichts
zu
entsprechen
. [EU]
An
Action
plan
enables
the
audit
team
to
assess
whether
the
proposed
corrective
and
preventive
action
is
sufficient
to
address
the
recommendations
of
the
audit
report
.
Eine
aktive
Einbeziehung
des
Auditteams
in
die
Folgemaßnahmen
sollte
darauf
beschränkt
sein
,
dass
es
die
Eignung
des
Aktionsplans
und
die
Wirksamkeit
der
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
beurteilt
. [EU]
Active
audit
team
involvement
in
follow-up
should
be
limited
to
assessing
the
suitability
of
the
action
plan
and
the
effectiveness
of
the
corrective
and
preventive
action
.
erforderliche
Korrektur-
und/oder
Präventivmaßnahmen
[EU]
corrective
,
preventive
or
both
types
of
measures
required
Erledigung:
Es
sollten
Mechanismen
eingesetzt
werden
,
mit
deren
Hilfe
gewährleistet
wird
,
dass
Aktionspläne
angemessen
sind
und
Korrektur-
sowie
Präventionsmaßnahmen
tatsächlich
in
der
vorgesehenen
Zeit
abgeschlossen
werden
. [EU]
Close-out:
Mechanisms
should
be
established
to
ensure
that
action
plans
are
appropriate
and
that
corrective
and
preventive
actions
are
effectively
completed
in
a
timely
manner
.
Es
ist
ein
System
einzurichten
,
das
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
bei
nicht
konformen
Blutbestandteilen
und
auftretenden
Qualitätsproblemen
gewährleistet
. [EU]
A
system
to
ensure
corrective
and
preventive
actions
on
blood
component
non-conformity
and
quality
problems
shall
be
in
place
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrektur-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners