A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Kapitalentlastungseffekt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
17
.
Juli
2009
meldete
der
niederländische
Staat
offiziell
einen
Plan
mit
Rekapitalisierungsmaßnahmen
über
2,5
Mrd
.
EUR
an
,
die
sich
aus
einem
Kreditabsicherungsinstrument
(
Credit
Default
Swap
-
"CDS"
)
mit
einem
Kapitalentlastungseffekt
von
1,7
Mrd
.
EUR
(
"Capital
Relief
Instrument"
oder
"CRI"
)
und
einer
Pflichtwandelanleihe
(
"Mandatory
Convertible
Security"
-
"MCS"
)
über
800
Mio
.
EUR
zusammensetzen
. [EU]
On
17
July
2009
,
the
Dutch
State
formally
notified
a
plan
with
recapitalisation
measures
worth
EUR
2,5
billion
[8]
consisting
of
a
credit
default
swap
('CDS')
with
a
capital
relief
effect
of
EUR
1,7
billion
('the
capital
relief
instrument'
or
'CRI'
)
and
a
Mandatory
Convertible
Security
('MCS')
of
EUR
800
million
.
Auch
wenn
der
Kapitalentlastungseffekt
wahrscheinlich
nicht
in
direktem
Verhältnis
zum
Risikoabschirmungsbetrag
sinken
wird
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
er
über
die
Laufzeit
der
Risikoabschirmung
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Mindestvergütung
für
die
Kapitalentlastung
eine
angemessene
Annäherung
ermöglicht
. [EU]
Although
it
is
likely
that
the
capital
relief
effect
will
not
decrease
in
direct
proportion
to
the
amount
of
the
risk
shield
,
the
Commission
considers
that
,
over
the
life
of
the
risk
shield
,
it
is
a
reasonable
approximation
to
make
for
the
purpose
of
calculating
the
minimum
required
capital
relief
remuneration
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Erwägungen
muss
die
LBBW
einen
Kapitalentlastungseffekt
von
4,476
Mrd
.
EUR
zu
6,25 % p.a.
vergüten
,
was
einem
Betrag
von
279
,75
Mio
.
EUR
p.a.
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
considerations
LBBW
has
to
pay
a
capital
relief
effect
of
EUR
4,476
billion
at
6,25 % p.a.,
which
corresponds
to
an
amount
of
EUR
279
,75
million
p.a.
Da
[ca. 220]
bps
auf
den
ausstehenden
Garantiebetrag
eine
annehmbare
Annäherung
an
den
Satz
von
6,25 %
auf
den
Kapitalentlastungsbetrag
darstellen
,
ist
es
nach
Auffassung
der
Kommission
ausreichend
,
dass
jährlich
stets
6,25 %
auf
den
Kapitalentlastungseffekt
an
die
HSH
Finanzfonds
AöR
gezahlt
werden
. [EU]
As
[around 220]
bps
on
the
outstanding
guarantee
amount
is
an
acceptable
approximation
for
6,25 %
on
the
capital
relief
amount
,
the
Commission
is
satisfied
that
6,25 %
per
annum
on
the
capital
relief
effect
will
always
be
paid
to
HSH
Finanzfonds
AöR
.
Der
anhand
der
Bewertung
der
Vermögenswerte
berechnete
Kapitalentlastungseffekt
unterscheidet
sich
von
der
vorläufigen
Beurteilung
der
Kommission
in
Randnummer
51
ff
.
der
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
The
capital
relief
effect
calculated
on
the
basis
of
the
asset
valuation
differs
from
the
Commission's
preliminary
assessment
in
recitals
51
et
seq
.
of
the
Decision
initiating
the
procedure
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
der
Garantie
betrug
(
1-2
)
Mrd
.
EUR
. [EU]
The
capital
relief
effect
of
the
guarantee
was
EUR
[1-2]
billion
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
der
Maßnahme
wurde
von
der
BaFin
im
Februar
2010
bestätigt
. [EU]
The
capital
relief
effect
of
the
measure
was
confirmed
by
BaFin
in
February
2010
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
der
Risikoabschirmung
zum
Zeitpunkt
ihrer
Einrichtung
wurde
auf
[rund 3,5]
Mrd
.
EUR
beziffert
. [EU]
The
capital
relief
effect
of
the
risk
shield
at
the
time
of
its
implementation
was
determined
to
be
[around EUR 3,5]
billion
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
für
die
Risikoabschirmung
wurde
mit
[rund 3,5]
Mrd
.
EUR
beziffert
,
woraus
sich
eine
jährliche
Vergütung
von
ca
.
220
Mio
.
EUR
ergibt
(
was
[ca. 220]
bps
des
Nennwerts
der
Garantie
entspricht
),
wenn
die
HSH
den
vollen
Garantiebetrag
in
Anspruch
nimmt
. [EU]
The
capital
relief
effect
for
the
risk
shield
has
been
determined
to
be
around
EUR
[3,5]
billion
,
hence
there
should
be
an
annual
remuneration
of
approximately
EUR
220
million
(which
corresponds
to
[about 220]
bps
of
the
nominal
value
of
the
guarantee
)
where
HSH
benefits
from
the
full
amount
of
the
guarantee
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
wurde
auf
4,476
Mrd
.
EUR
korrigiert
. [EU]
The
capital
relief
effect
has
been
corrected
to
EUR
4,476
billion
.
Die
Bewertung
ergab
einen
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
des
Portfolios
von
rund
[155-170]
Mrd
.
EUR
.
Der
Kapitalentlastungseffekt
der
Risikoabschirmung
wurde
auf
[rund 3,5]
Mrd
.
EUR
beziffert
. [EU]
The
valuation
determines
the
REV
of
the
portfolio
at
around
EUR
[155-170]
billion
.
The
capital
relief
effect
of
the
risk
shield
was
calculated
to
be
[around EUR 3,5]
billion
.
Die
LBBW
verpflichtete
sich
zur
Zahlung
einer
anfänglichen
Gebühr
,
die
auf
einem
Kapitalentlastungseffekt
von
4,4
Mrd
.
EUR
beruht
,
auf
die
ein
Zinssatz
von
7 % p.a.
angewendet
wird
. [EU]
LBBW
undertook
to
pay
an
initial
fee
which
is
based
on
a
capital
relief
effect
of
EUR
4,4
billion
,
on
which
an
interest
rate
of
7 % p.a.
is
applied
.
Die
LBBW
zahlt
rückwirkend
auf
den
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Garantie
zunächst
eine
jährliche
Gebühr
von
6,25 %
auf
den
anfänglichen
Kapitalentlastungseffekt
. [EU]
LBBW
will
initially
pay
an
annual
fee
of
6,25 %
on
the
initial
capital
relief
effect
retrospectively
to
the
time
of
the
granting
of
the
guarantee
.
Dies
bedeutet
,
dass
eine
angemessene
Vergütung
für
den
Kapitalentlastungseffekt
gewährleistet
sein
muss
. [EU]
Thus
the
capital
relief
effect
should
be
adequately
remunerated
.
Diese
Vergütung
basiert
auf
zwei
verschiedenen
Zinssätzen:
6,25 %
auf
den
Kapitalentlastungseffekt
und
10
%
auf
den
Teil
des
garantierten
Werts
,
der
über
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
der
beiden
Portfolien
hinausgeht
. [EU]
This
compensation
is
based
on
two
different
rates
of
interest:
6,25 %
on
the
capital
relief
effect
and
10
%
on
the
part
of
the
guaranteed
value
which
exceeds
the
real
economic
value
of
the
two
portfolios
.
Dies
hat
zur
Folge
,
dass
sich
der
Kapitalentlastungseffekt
der
Maßnahme
verringert
,
die
Garantiegebühr
jedoch
nicht
sinkt
. [EU]
That
lack
of
adjustment
will
reduce
the
capital
relief
effect
of
the
measure
while
the
guarantee
fee
will
not
fall
.
Die
Vergütung
für
das
Kreditabsicherungsinstrument
würde
auch
dann
nicht
angepasst
,
wenn
ABN
AMRO
N
die
Kapitalanforderungen
von
Basel
II
vollständig
befolgt
,
obwohl
der
Kapitalentlastungseffekt
des
CRI
dann
deutlich
geringer
ausfallen
würde
. [EU]
The
pricing
of
the
credit
protection
instrument
would
not
be
adjusted
once
ABN
AMRO
N
fully
adopted
Basel
II
capital
requirments
,
even
though
the
capital
relief
effect
of
the
CRI
would
then
be
substantially
smaller
.
Im
Hinblick
auf
den
Kapitalentlastungseffekt
stellte
die
Kommission
in
ihrem
Beschluss
über
die
staatliche
Beihilfe
Deutschlands
zur
Umstrukturierung
der
Landesbank
Baden-Württemberg
fest
,
dass
eine
durch
die
betreffende
Maßnahme
erzielte
Kapitalentlastung
von
6,25 %
als
angemessene
Vergütung
des
Kapitalentlastungseffekt
s
betrachtet
werden
kann
. [EU]
As
regards
the
remuneration
of
the
capital
relief
effect
,
in
its
Decision
on
the
state
aid
granted
by
Germany
for
the
restructuring
of
Landesbank
Baden-Württemberg
[63],
the
Commission
established
that
an
adequate
remuneration
of
the
capital
relief
effect
would
be
6,25 %
of
the
amount
of
the
capital
relief
obtained
through
the
measure
[64].
Im
Juli
2009
meldete
der
niederländische
Staat
ein
Kapitalentlastungsinstrument
oder
"CRI"
(
"Maßnahme
A"
mit
einem
Kapitalentlastungseffekt
von
1,7
Mrd
.
EUR
),
eine
Pflichtwandelanleihe
(
"MCS"
)
über
500
Mio
.
EUR
(
"Maßnahme
B1"
)
und
eine
zweite
MCS-Tranche
über
300
Mio
.
EUR
(
"Maßnahme
B2"
)
an
. [EU]
In
July
2009
,
the
Dutch
State
notified
a
capital
relief
instrument
or
'CRI'
('Measure
A'
with
a
capital
relief
effect
of
EUR
1,7
billion
), a
Mandatory
Convertible
Security
('MCS')
of
EUR
500
million
('Measure
B1'
)
and
a
second
MCS-tranche
of
EUR
300
million
('Measure
B2'
).
In
Anbetracht
des
Ergebnisses
der
Prüfung
muss
daher
nicht
mehr
auf
die
Äußerungen
Deutschlands
zum
Kapitalentlastungseffekt
eingegangen
werden
. [EU]
In
view
of
the
outcome
of
the
investigation
,
the
comments
that
Germany
made
on
the
capital
relief
effect
no
longer
need
to
be
addressed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalentlastungseffekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners