A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Irrtums
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Es
ist
die
besondere
Tragik
des
Widerstandskämpfers
,
dass
er
das
Risiko
sowohl
des
Irrtums
als
auch
des
Scheiterns
trägt
. [G]
The
particular
tragedy
of
the
man
who
embarks
upon
resistance
is
that
he
runs
the
risk
of
both
going
astray
and
of
failing
.
Der
Begriff
des
"begründeten
Irrtums
"
(
erreur
légitime
),
der
Rechtswirkung
entfalten
kann
,
ist
mit
der
Rechtsscheintheorie
verknüpft
. [EU]
The
concept
of
legitimate
error
such
as
to
impart
legal
effects
is
linked
to
the
theory
of
appearance
.
Die
Rechtsscheintheorie
ist
eine
"prätorische
Theorie
,
gemäß
der
allein
der
Rechtsschein
genügt
,
um
Wirkung
gegenüber
Dritten
zu
entfalten
,
die
infolge
eines
begründeten
Irrtums
die
tatsächliche
Rechtslage
nicht
erkennen
konnten"
. [EU]
The
theory
of
appearance
is
a
'praetorian
theory
according
to
which
appearance
alone
is
enough
to
produce
effects
in
respect
of
third
parties
who
,
following
a
legitimate
error
,
have
been
unaware
of
the
real
state
of
affairs'
.
Die
Rechtsscheintheorie
ist
eine
"prätorische
Theorie
,
gemäß
der
allein
der
Rechtsschein
genügt
,
um
Wirkung
gegenüber
Dritten
zu
entfalten
,
die
infolge
eines
begründeten
Irrtums
die
tatsächliche
Rechtslage
nicht
erkennen
konnten"
. [EU]
The
theory
of
appearance
is
a
'theory
of
the
courts
according
to
which
appearance
alone
is
enough
to
produce
effects
in
respect
of
third
parties
who
,
following
a
legitimate
error
,
have
been
unaware
of
the
real
state
of
affairs'
.
Ein
Berichtigungsantrag
ist
binnen
sechs
Monaten
nach
Feststellung
des
Irrtums
zu
stellen
. [EU]
Requests
for
rectification
must
be
submitted
within
six
months
of
the
date
when
the
mistake
was
noted
.
Erstattung
und
Erlass
aufgrund
eines
Irrtums
der
zuständigen
Behörden
[EU]
Repayment
or
remission
on
account
of
error
by
the
competent
authorities
im
Fall
eines
offensichtlichen
,
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannten
Irrtums
im
Zusammenhang
mit
der
beantragten
Erstattung
[EU]
in
cases
of
obvious
error
as
to
the
refund
applied
for
,
recognised
by
the
competent
authorities
In
anderen
als
den
in
Artikel
79
Absatz
1
Unterabsatz
2
und
in
den
Artikeln
80
,
81
und
83
genannten
Fällen
werden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbeträge
erstattet
oder
erlassen
,
sofern
der
der
ursprünglich
mitgeteilten
Zollschuld
entsprechende
Betrag
aufgrund
eines
Irrtums
der
zuständigen
Behörden
einem
niedrigeren
als
dem
zu
entrichtenden
Betrag
entsprach
und
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
In
situations
other
than
those
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
79
(1)
and
in
Articles
80
,
81
and
83
,
an
amount
of
import
or
export
duty
shall
be
repaid
or
remitted
where
,
as
a
result
of
an
error
on
the
part
of
the
competent
authorities
,
the
amount
corresponding
to
the
customs
debt
initially
notified
was
lower
than
the
amount
payable
,
provided
the
following
conditions
are
met:
Infolge
eines
Irrtums
ist
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
270/2007
eingeführte
Änderung
bei
der
späteren
Ersetzung
desselben
Artikels
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
381/2007
der
Kommission
nicht
berücksichtigt
worden
. [EU]
Due
to
an
error
,
the
subsequent
replacement
of
that
Article
by
Commission
Regulation
(EC)
No
381/2007
[4]
did
not
take
into
account
the
amendment
introduced
by
Regulation
(EC)
No
270/2007
.
Legt
ein
Antragsteller
oder
Bieter
aufgrund
eines
offensichtlichen
Irrtums
des
Antragstellers
oder
Bieters
Nachweise
nicht
vor
oder
gibt
Erklärungen
nicht
ab
,
ersucht
der
Bewertungsausschuss
oder
gegebenenfalls
der
zuständige
Anweisungsbefugte
–
;
außer
in
hinreichend
begründeten
Fällen
–
;
den
Antragsteller
oder
Bieter
darum
,
die
fehlenden
Informationen
beizubringen
oder
die
Belege
zu
erläutern
. [EU]
Where
,
due
to
an
obvious
clerical
error
on
the
part
of
the
applicant
or
tenderer
,
the
applicant
or
tenderer
omits
to
submit
evidence
or
to
make
statements
,
the
evaluation
committee
or
,
where
appropriate
,
the
authorising
officer
responsible
shall
,
except
in
duly
justified
cases
,
ask
the
applicant
or
tenderer
to
provide
the
missing
information
or
clarify
supporting
documents
.
wenn
sie
infolge
eines
Irrtums
,
eines
unverschuldeten
Versehens
oder
besonderer
Umstände
bei
der
Ausfuhr
nicht
ausgestellt
worden
ist
[EU]
it
was
not
issued
at
the
time
of
exportation
because
of
errors
or
involuntary
omissions
or
special
circumstances
;
wenn
sie
infolge
eines
Irrtums
,
eines
unverschuldeten
Versehens
oder
besonderer
Umstände
bei
der
Ausfuhr
nicht
ausgestellt
worden
ist
oder
[EU]
it
was
not
issued
at
the
time
of
exportation
because
of
errors
or
involuntary
omissions
or
special
circumstances
;
or
Werden
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
festgestellt
,
so
muss
der
Begünstigte/Antragsteller
-
außer
im
Falle
eines
offensichtlichen
Irrtums
[EU]
Except
in
cases
of
obvious
error
,
where
irregularities
are
found
in
the
application
of
this
Regulation
,
the
recipient/applicant
shall
be
required:
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
oder
Erklärungen
in
Bezug
auf
"A-Lizenzen"
abgegeben
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
-
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
-
den
betreffenden
Einführer
je
nach
Schwere
des
Falls
bis
zu
vier
Quartale
nach
dieser
Feststellung
und
unbeschadet
der
Anwendung
einschlägiger
nationaler
Rechtsvorschriften
von
der
Regelung
zur
Beantragung
von
"A-Lizenzen"
aus
. [EU]
If
applications
or
declarations
relating
to
'A'
licences
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
found
to
contain
false
,
misleading
or
inaccurate
information
and
unless
such
information
is
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
,
depending
on
the
seriousness
of
the
case
,
exclude
the
importer
in
question
from
the
'A'
licence
applications
system
for
up
to
four
quarters
following
the
finding
,
without
prejudice
to
the
application
of
any
relevant
national
laws
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
und/oder
Erklärungen
eingereicht
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
-
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
-
den
betreffenden
Einführer
in
den
beiden
Sechsmonatszeiträumen
nach
dieser
Feststellung
von
der
Lizenzantragsregelung
aus
. [EU]
If
it
is
found
that
applications
and/or
declarations
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
false
,
misleading
or
inaccurate
,
unless
they
are
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
exclude
the
importer
in
question
from
the
licence
applications
system
during
the
two
six-month
periods
following
the
finding
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
und/oder
Erklärungen
eingereicht
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
den
betreffenden
Einführer
nach
dieser
Feststellung
von
der
Lizenzantragsregelung
für
den
nächsten
Antragszeitraum
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
aus
." [EU]
If
it
is
found
that
applications
and/or
declarations
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
false
,
misleading
or
inaccurate
,
unless
they
are
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
exclude
the
importer
in
question
from
the
licence
applications
system
for
the
next
application
period
as
referred
to
in
Article
8(2).';
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Irrtums"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners