DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Irrtums
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Es ist die besondere Tragik des Widerstandskämpfers, dass er das Risiko sowohl des Irrtums als auch des Scheiterns trägt. [G] The particular tragedy of the man who embarks upon resistance is that he runs the risk of both going astray and of failing.

Der Begriff des "begründeten Irrtums" (erreur légitime), der Rechtswirkung entfalten kann, ist mit der Rechtsscheintheorie verknüpft. [EU] The concept of legitimate error such as to impart legal effects is linked to the theory of appearance.

Die Rechtsscheintheorie ist eine "prätorische Theorie, gemäß der allein der Rechtsschein genügt, um Wirkung gegenüber Dritten zu entfalten, die infolge eines begründeten Irrtums die tatsächliche Rechtslage nicht erkennen konnten". [EU] The theory of appearance is a 'praetorian theory according to which appearance alone is enough to produce effects in respect of third parties who, following a legitimate error, have been unaware of the real state of affairs'.

Die Rechtsscheintheorie ist eine "prätorische Theorie, gemäß der allein der Rechtsschein genügt, um Wirkung gegenüber Dritten zu entfalten, die infolge eines begründeten Irrtums die tatsächliche Rechtslage nicht erkennen konnten". [EU] The theory of appearance is a 'theory of the courts according to which appearance alone is enough to produce effects in respect of third parties who, following a legitimate error, have been unaware of the real state of affairs'.

Ein Berichtigungsantrag ist binnen sechs Monaten nach Feststellung des Irrtums zu stellen. [EU] Requests for rectification must be submitted within six months of the date when the mistake was noted.

Erstattung und Erlass aufgrund eines Irrtums der zuständigen Behörden [EU] Repayment or remission on account of error by the competent authorities

im Fall eines offensichtlichen, von der zuständigen Behörde anerkannten Irrtums im Zusammenhang mit der beantragten Erstattung [EU] in cases of obvious error as to the refund applied for, recognised by the competent authorities

In anderen als den in Artikel 79 Absatz 1 Unterabsatz 2 und in den Artikeln 80, 81 und 83 genannten Fällen werden Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträge erstattet oder erlassen, sofern der der ursprünglich mitgeteilten Zollschuld entsprechende Betrag aufgrund eines Irrtums der zuständigen Behörden einem niedrigeren als dem zu entrichtenden Betrag entsprach und die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] In situations other than those referred to in the second subparagraph of Article 79(1) and in Articles 80, 81 and 83, an amount of import or export duty shall be repaid or remitted where, as a result of an error on the part of the competent authorities, the amount corresponding to the customs debt initially notified was lower than the amount payable, provided the following conditions are met:

Infolge eines Irrtums ist die mit der Verordnung (EG) Nr. 270/2007 eingeführte Änderung bei der späteren Ersetzung desselben Artikels durch die Verordnung (EG) Nr. 381/2007 der Kommission nicht berücksichtigt worden. [EU] Due to an error, the subsequent replacement of that Article by Commission Regulation (EC) No 381/2007 [4] did not take into account the amendment introduced by Regulation (EC) No 270/2007.

Legt ein Antragsteller oder Bieter aufgrund eines offensichtlichen Irrtums des Antragstellers oder Bieters Nachweise nicht vor oder gibt Erklärungen nicht ab, ersucht der Bewertungsausschuss oder gegebenenfalls der zuständige Anweisungsbefugte ; außer in hinreichend begründeten Fällen ; den Antragsteller oder Bieter darum, die fehlenden Informationen beizubringen oder die Belege zu erläutern. [EU] Where, due to an obvious clerical error on the part of the applicant or tenderer, the applicant or tenderer omits to submit evidence or to make statements, the evaluation committee or, where appropriate, the authorising officer responsible shall, except in duly justified cases, ask the applicant or tenderer to provide the missing information or clarify supporting documents.

wenn sie infolge eines Irrtums, eines unverschuldeten Versehens oder besonderer Umstände bei der Ausfuhr nicht ausgestellt worden ist [EU] it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances;

wenn sie infolge eines Irrtums, eines unverschuldeten Versehens oder besonderer Umstände bei der Ausfuhr nicht ausgestellt worden ist oder [EU] it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances; or [listen]

Werden Unregelmäßigkeiten bei der Anwendung dieser Verordnung festgestellt, so muss der Begünstigte/Antragsteller - außer im Falle eines offensichtlichen Irrtums [EU] Except in cases of obvious error, where irregularities are found in the application of this Regulation, the recipient/applicant shall be required:

Wird festgestellt, dass ein Einführer bei den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats falsche, irreführende oder ungenaue Anträge oder Erklärungen in Bezug auf "A-Lizenzen" abgegeben hat, so schließen die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats - außer bei eindeutigem Zugrundeliegen eines wirklichen Irrtums - den betreffenden Einführer je nach Schwere des Falls bis zu vier Quartale nach dieser Feststellung und unbeschadet der Anwendung einschlägiger nationaler Rechtsvorschriften von der Regelung zur Beantragung von "A-Lizenzen" aus. [EU] If applications or declarations relating to 'A' licences presented by an importer to the competent authorities of a Member State are found to contain false, misleading or inaccurate information and unless such information is clearly due to a genuine error, the competent authorities of the Member States concerned shall, depending on the seriousness of the case, exclude the importer in question from the 'A' licence applications system for up to four quarters following the finding, without prejudice to the application of any relevant national laws.

Wird festgestellt, dass ein Einführer bei den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats falsche, irreführende oder ungenaue Anträge und/oder Erklärungen eingereicht hat, so schließen die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats - außer bei eindeutigem Zugrundeliegen eines wirklichen Irrtums - den betreffenden Einführer in den beiden Sechsmonatszeiträumen nach dieser Feststellung von der Lizenzantragsregelung aus. [EU] If it is found that applications and/or declarations presented by an importer to the competent authorities of a Member State are false, misleading or inaccurate, unless they are clearly due to a genuine error, the competent authorities of the Member States concerned shall exclude the importer in question from the licence applications system during the two six-month periods following the finding.

Wird festgestellt, dass ein Einführer bei den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats falsche, irreführende oder ungenaue Anträge und/oder Erklärungen eingereicht hat, so schließen die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats außer bei eindeutigem Zugrundeliegen eines wirklichen Irrtums den betreffenden Einführer nach dieser Feststellung von der Lizenzantragsregelung für den nächsten Antragszeitraum gemäß Artikel 8 Absatz 2 aus." [EU] If it is found that applications and/or declarations presented by an importer to the competent authorities of a Member State are false, misleading or inaccurate, unless they are clearly due to a genuine error, the competent authorities of the Member States concerned shall exclude the importer in question from the licence applications system for the next application period as referred to in Article 8(2).';

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners