DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hot
Search for:
Mini search box
 

1066 results for Hot
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abschnitt 4.2.3.3.2 dieser TSI enthält die Spezifikationen für die Fahrzeuge bezüglich der Überwachung des Zustands der Achslager durch gleisseitige Heißläuferortungsanlagen. [EU] Clause 4.2.3.3.2 of this TSI details the specifications concerning the rolling stock related to axle bearing health monitoring by trackside hot axle boxes detectors.

Abwürgen des Motors während des Warmstart-Prüfzyklus [EU] Engine stalling during the hot start cycle

a. Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zelle mit einer Dicke größer/gleich 0,3 m (Durch-die-Wand-Modifikation) oder [EU] a. A capability of penetrating a hot cell wall of 0,3 m or more (through the wall operation); or [listen] [listen]

Alle Arten von Waren (Luppen, warmgewalzte und kaltgewalzte Rohre) haben die gleichen grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und die gleichen grundlegenden Verwendungszwecke. [EU] All types of products (hollows, hot-finished and cold-finished pipes) share the same basic physical, chemical and technical characteristics and same basic uses.

allmähliches sowie plötzliches Einwirken von Extremtemperaturen (Hitze wie Kälte): z. B. Kühlen in Flüssigstickstoff und Erhitzen in einem vorgeheizten Ofen. [EU] gradual and immediate exposure to extreme temperatures (hot and cold): e.g. cooling in liquid nitrogen and heating in a preheated oven,

Als "Draht" im Sinne des Kapitels 73 gelten warm- oder kalthergestellte Erzeugnisse mit beliebiger Form des Querschnitts, dessen größte Abmessung 16 mm oder weniger beträgt. [EU] In this chapter, the word 'wire' means hot- or cold-formed products of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 16 mm.

Als "Edelmetallplattierungen" im Sinne der Nomenklatur gelten Waren, bei denen auf einer Metallunterlage auf einer Seite oder mehreren Seiten Edelmetalle durch Löten, Schweißen, Warmwalzen oder ähnliche mechanische Verfahren aufgebracht sind. [EU] Throughout the nomenclature, the expression 'metal clad with precious metal' means material made with a base of metal upon one or more surfaces of which there is affixed by soldering, brazing, welding, hot-rolling or similar mechanical means a covering of precious metal.

Als Gewicht wird das um den kühlungsbedingten Gewichtsverlust bereinigte Gewicht des warmen Schlachtkörpers zugrunde gelegt. [EU] The weight to be taken into account shall be the hot weight of the carcase corrected to take account of weight loss on chilling.

Als Zündquelle wird die Flamme eines Gasbrenners (Mindestdurchmesser 5 mm) benutzt. [EU] A hot flame from a gas burner (minimum diameter 5 mm) should be used as the ignition source.

Am 14. Dezember 2007 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter feuerverzinkter flachgewalzter Erzeugnisse aus Eisen oder Stahl mit metallischem Überzug ein; bei diesen Erzeugnissen handelte es sich um: [EU] On 14 December 2007, the Commission initiated, by a notice published in the Official Journal of the European Union [2] ('notice of initiation'), an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain hot-dipped metallic-coated iron or steel flat-rolled products, i.e.:

Am 20. Dezember 2001 kündigte die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung die Einleitung eines Antidumpingverfahrens gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission [5] (im Folgenden "EGKS-Entscheidung") betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, Iran, Libyen, der Slowakei, der Türkei und Ungarn an. [EU] Pursuant to Article 5 of Decision No 2277/96/ECSC [4] (the ECSC Decision), the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [5] the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of hot-rolled coils originating in Egypt, Hungary, Iran, Libya, Slovakia and Turkey.

Am 20. Dezember 2001 kündigte die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung die Einleitung einer Überprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der EGKS-Entscheidung der endgültigen Antidumpingzölle und Verpflichtungen an, die mit der Entscheidung Nr. 283/2000/EGKS in der Fassung der Entscheidung Nr. 1043/2002/EGKS der Kommission [7] auf die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika eingeführt wurden. [EU] Pursuant to Article 11(3) of the ECSC Decision, the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [6], the initiation of a review of the definitive anti-dumping duties and undertakings imposed by Commission Decision No 283/2000/ECSC as amended by Commission Decision No 1043/2002/ECSC [7] on imports of hot-rolled coils originating in Bulgaria and South Africa.

Am 25. März 2008 ging bei der Kommission ein Antrag betreffend Einfuhren von Walzdraht aus Eisen, nicht legiertem oder legiertem Stahl, ausgenommen nicht rostender Stahl ("Walzdraht"), mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"), der Republik Moldau und der Türkei ein. [EU] On 25 March 2008, the Commission received a complaint concerning imports of bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron, non-alloy steel or alloy steel other than of stainless steel, (wire rod), originating in the People's Republic of China (the PRC), the Republic of Moldova (the RM) and Turkey.

Am Ende der Prüfung nach Absatz 1.7.1 muss die Heißbremswirkung des Betriebsbremssystems unter denselben Bedingungen wie bei der Prüfung Typ 0, aber bei anderen Temperaturen und einer Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h durchgeführt werden. [EU] At the end of the test according to paragraph 1.7.1, the hot performance of the service braking system shall be measured under the same conditions as for the Type-0 test with, however, different temperature conditions and starting from an initial speed of 60 km/h.

Ammoniumheptamolybdatlösung: 100 g Ammoniumheptamolybdat, (NH4) 6Mo7O24 4H2O, werden in heißem Wasser gelöst. [EU] Ammonium heptamolybdate solution: dissolve in hot water 100 g of ammonium heptamolybdate (NH4) 6Mo7O24·;4H2O.

Ammoniummonovanadatlösung: 2,35 g Ammoniummonovanadat, NH4VO3, werden in 400 ml heißem Wasser gelöst. [EU] Ammonium monovanadate solution: dissolve 2,35 g of ammonium monovanadate NH4VO3 in 400 ml of hot water.

Am Schluss der Bremsprüfung Typ I (Prüfung nach Absatz 1.5.1 oder 1.5.2 dieses Anhangs) wird unter den Bedingungen der Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor (und insbesondere mit einer gleichförmigen Betätigungskraft, die nicht größer als die tatsächlich benutzte mittlere Kraft ist) die Heißbremswirkung der Betriebsbremsanlage ermittelt (u. U. jedoch bei anderen Temperaturbedingungen). [EU] At the end of the Type-I test (test described in paragraph 1.5.1 or test described in paragraph 1.5.2 of this annex) the hot performance of the service braking system shall be measured in the same conditions (and in particular at a constant control force no greater than the mean force actually used) as for the Type-0 test with the engine disconnected (the temperature conditions may be different).

Andere Blattfedern und Federblätter dafür, aus Eisen oder Stahl, warmgeformt [EU] Iron or steel hot-worked non-laminated leaf-springs and leaves therefor

Andere Entladungslampen (ohne Ultraviolettlampen) [EU] Discharge lamps (excluding fluorescent hot cathode lamps, dual lamps, mercury or sodium vapour lamps, ultraviolet lamps)

Andere Glühkathoden-Leuchtstofflampen (ausgenommen Ultraviolettlampen) [EU] Fluorescent hot cathode discharge lamps (excluding ultraviolet lamps, with double ended cap)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners