A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtfitness
Gesamtfluggewicht
Gesamtfläche
Gesamtforderung
Gesamtfortschritt
Gesamtgewicht
Gesamtgewinn
Gesamtgläubige
Gesamtgläubiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
Gesamtgehalt
Word division: Ge·samt·ge·halt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
≥
;
10
% (
m/m
),
berechnet
als
Gesamtgehalt
an
Carnosolsäure
und
Carnosol
[EU]
≥
;
10
%
w/w
,
expressed
as
the
total
of
carnosic
acid
and
carnosol
Additionshomopolymerisationserzeugnisse
mit
einem
Anteil
eines
Monomers
am
Gesamtgehalt
des
Polymers
von
mehr
als
99
GHT
[EU]
Addition
homopolymerisation
products
in
which
a
single
monomer
contributes
more
than
99
%
by
weight
to
the
total
polymer
content
,
Additionshomopolymerisationserzeugnisse
mit
einem
Anteil
eines
Monomers
am
Gesamtgehalt
des
Polymers
von
mehr
als
99
GHT–
;
olgenden
Regeln
festgelegt
sind:
[EU]
Addition
homopolymerisation
products
in
which
a
single
monomer
contributes
more
than
99
%
by
weight
to
the
total
polymer
content–
;
ut
below:
Alternativ
können
auch
indirekte
Analysen
der
gelösten/extrahierten
Polymerkomponenten
durchgeführt
werden
,
in
denen
der
Gesamtgehalt
der
löslichen
Anteile
bestimmt
und
eine
Berichtigung
um
nichtpolymerspezifische
Bestandteile
vorgenommen
wird
. [EU]
Alternatively
,
indirect
analysis
of
dissolved/extracted
polymer
components
,
by
determining
the
total
content
of
soluble
parts
and
correcting
for
non
polymer-specific
components
,
could
also
be
considered
.
andere:–
;–
Gesamtgehalt
an
Kakaobutter
und
Milchfett
von
25
GHT
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
31
GHT
[EU]
Other:–
;– g a
combined
weight
of
25
%
or
more
,
but
less
than
31
%
of
cocoa
butter
and
milk
fat
Auf
jeden
Fall
darf
das
im
Rahmen
der
vorgenannten
Ausnahmeregelungen
zum
Einsatz
gelangende
Pentachlorphenol
,
das
in
Reinform
oder
als
Bestandteil
von
Zubereitungen
verwendet
wird
,
einen
Gesamtgehalt
an
Hexachlordibenzoparadioxin
(
HCDD
)
von
nicht
mehr
als
2
ppm
(
parts
per
million
)
aufweisen
;
dürfen
die
betreffenden
Stoffe
und
Zubereitungen
nur
in
Behältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
mindestens
20
l
in
den
Verkehr
gebracht
werden
und
nicht
an
jedermann
verkauft
werden
. [EU]
In
any
case
pentachlorophenol
used
alone
or
as
a
component
of
preparations
employed
within
the
framework
of
the
above
exceptions
must
have
a
total
hexachlorodibenzoparadioxin
(HCDD)
content
of
not
more
than
2
ppm
;
may
not
be
placed
on
the
market
except
in
packages
of
20
litres
or
more
;
and
may
not
be
sold
to
the
general
public
.
Aus
dem
Gutachten
der
EFSA
vom
27
.
November
2007
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Vorschrift
,
wonach
keine
bestimmbaren
Mengen
von
Camelina
sativa
und
daraus
hergestellten
Erzeugnissen
vorhanden
sein
dürfen
,
für
den
Schutz
der
Tiergesundheit
und
öffentlichen
Gesundheit
nicht
notwendig
ist
,
sofern
der
Gesamtgehalt
an
Glucosinolaten
in
der
Ernährung
nicht
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
gefährdet
. [EU]
From
the
EFSA
opinion
of
27
November
2007
[6]
it
can
be
concluded
that
the
requirement
for
absence
of
quantifiable
amounts
of
Camelina
sativa
and
their
derivatives
is
not
necessary
for
the
protection
of
animal
and
public
health
provided
that
the
amount
of
total
glucosinolates
in
the
diet
does
not
endanger
animal
and
public
health
.
Aus
dieser
Stellungnahme
ergibt
sich
,
dass
sowohl
der
zulässige
Gesamtaflatoxingehalt
(
Summe
des
Gehalts
an
Aflatoxin
B1
,
B2
,
G1
und
G2
)
als
auch
der
zulässige
Gesamtgehalt
an
Aflatoxin
B1
-
die
bei
weitem
giftigste
Verbindung
-
in
Lebensmitteln
begrenzt
werden
sollten
. [EU]
Based
on
that
opinion
,
it
is
appropriate
to
limit
the
total
aflatoxin
content
of
food
(sum
of
aflatoxins
B1
,
B2
,
G1
and
G2
)
as
well
as
the
aflatoxin
B1
content
alone
,
aflatoxin
B1
being
by
far
the
most
toxic
compound
.
Außerdem
sind
für
Fälle
,
in
denen
es
mit
dem
Standardverfahren
nicht
möglich
ist
,
den
Gesamtgehalt
der
verwendeten
Saccharose
zu
bestimmen
,
spezifische
Kriterien
vorzusehen
. [EU]
It
is
also
necessary
to
establish
specific
criteria
to
cover
cases
where
the
standard
method
does
not
allow
the
total
sucrose
content
to
be
determined
.
Bei
allen
anderen
Produkten
darf
der
Gesamtgehalt
des
Produkts
an
Fett
aus
allen
Quellen
höchstens
1,1
g/100
kJ
(4,5
g/100
kcal
)
betragen
. [EU]
For
all
other
products
,
the
total
fat
in
the
product
from
all
sources
shall
not
exceed
1,1
g/100
kJ
(4,5
g/100
kcal
).
Bei
Allzweckreinigern
darf
der
Gesamtgehalt
an
Phosphor
(P) 0,02
g/Einheitsmenge
nicht
übersteigen
.
Bei
Sanitärreinigern
darf
der
Gesamtgehalt
an
Phosphor
(P) 1,0
g/100
g
des
Produkts
nicht
übersteigen
. [EU]
Ingredients
used
in
window
cleaning
products
must
not
contain
phosphorus
.
Bei
den
einzelnen
Stoffen
wird
jeweils
nur
der
Gesamtgehalt
bestimmt
. [EU]
Only
the
total
element
concentration
is
determined
.
Beim
Quellaustritt
muss
der
Gesamtgehalt
vermehrungsfähiger
Mikroorganismen
natürlicher
Mineralwässer
ihrem
normalen
Keimgehalt
entsprechen
und
einen
wirksamen
Schutz
der
Quelle
gegen
jede
Verunreinigung
erkennen
lassen
. [EU]
The
revivable
total
colony
count
of
a
natural
mineral
water
at
source
shall
conform
to
its
normal
viable
colony
count
and
give
satisfactory
evidence
of
the
protection
of
the
source
against
all
contamination
.
Bei
Sanitärreinigern
darf
der
Gesamtgehalt
an
Phosphor
(P) 1,0
g/100
g
des
Produkts
nicht
übersteigen
. [EU]
For
sanitary
cleaners
,
the
total
phosphorus
content
(P)
shall
not
exceed
1,0 g
per
100
g
of
product
.
Bei
unverdünnt
verwendeten
Allzweckreinigern
darf
der
Gesamtgehalt
an
Phosphor
(P) 0,2
g/100
g
des
Produkts
nicht
übersteigen
. [EU]
For
all-purpose
cleaners
,
which
are
used
without
dilution
,
the
total
phosphorus
content
(P)
shall
not
exceed
0,2 g
per
100
g
of
product
.
Bei
vor
der
Verwendung
mit
Wasser
verdünnten
Allzweckreinigern
darf
der
Gesamtgehalt
an
Phosphor
(P) 0,02 g
der
vom
Hersteller
für
1
Liter
Putzwasser
empfohlenen
Dosierung
nicht
übersteigen
. [EU]
For
all-purpose
cleaners
,
which
are
diluted
in
water
prior
to
use
,
the
total
phosphorus
content
(P)
shall
not
exceed
0,02 g
of
the
dosage
of
the
product
recommended
by
the
manufacturer
for
1
litre
of
washing
water
.
Bezugsdosierung:
Die
genaue
Produktformulierung
unter
Angabe
von
Handelsbezeichnung
,
chemischer
Bezeichnung
,
CAS-Nr
.,
DID-Nr
.,
Gesamtgehalt
mit
und
ohne
Wasser
sowie
die
Funktion
aller
Inhaltsstoffe
(
unabhängig
von
deren
Konzentration
)
sind
der
zuständigen
Stelle
mitzuteilen
.
Der
zuständigen
Stelle
ist
ferner
ein
Muster
der
Druckvorlagen
einschließlich
Dosierungsanleitung
zu
übermitteln
. [EU]
A
sample
of
the
artwork
including
dosage
recommendations
must
be
submitted
to
the
competent
body
.
Calciumfluorid
,
in
Form
von
Pulver
,
mit
einem
Gesamtgehalt
an
Aluminium
,
Magnesium
und
Natrium
von
0,25
mg/kg
oder
weniger
[EU]
Calcium
fluoride
having
a
total
content
of
aluminium
,
magnesium
and
sodium
of
0,25
mg/kg
or
less
,
in
the
form
of
powder
darf
das
im
Rahmen
der
vorgenannten
Ausnahmeregelungen
zum
Einsatz
gelangende
Pentachlorphenol
,
das
in
Reinform
oder
als
Bestandteil
von
Zubereitungen
verwendet
wird
,
einen
Gesamtgehalt
an
Hexachloridibenzoparadioxin
(
HCDD
)
von
nicht
mehr
als
2
ppm
(
parts
per
million
)
aufweisen
[EU]
Pentachlorophenol
used
alone
or
as
a
component
of
preparations
employed
within
the
framework
of
the
above
exceptions
must
have
a
total
hexachlorodibenzoparadioxin
(HCDD)
content
of
not
more
than
two
parts
per
million
(ppm)
der
Gesamtgehalt
an
aliphatischem
Alkohol
beträgt
mehr
als
350
mg/kg
und
[EU]
the
total
aliphatic
alcohol
content
is
more
than
350
mg/kg
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtgehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners