A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for CCC
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Als
der
Antragsteller
CCC
Task
Force
den
Antrag
auf
Aufnahme
von
Chlormequat
stellte
,
legte
die
Firma
Daten
über
Anwendungen
als
Wachstumsregler
für
Pflanzen
vor
,
nach
denen
man
insgesamt
darauf
schließen
konnte
,
dass
Chlormequat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
die
Sicherheitsanforderungen
von
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
vermutlich
erfüllen
. [EU]
When
applying
for
the
inclusion
of
chlormequat
its
notifier
the
CCC
Task
Force
submitted
data
on
uses
as
plant
growth
regulator
which
supported
the
overall
conclusion
that
it
may
be
expected
that
plant
protection
products
containing
chlormequat
will
fulfil
the
safety
requirements
laid
down
in
Article
5(1)(a)
and
(b)
of
Directive
91/414/EEC
.
Bei
Geschäften
mit
CCC
-Rating
und
hoher
Besicherung:
3,8 %. [EU]
3,8 %
for
highly
collateralised
transactions
for
CCC
.
Code
kodifizierten
CCC
Charter
Act
(
siehe
Title
15
,
Chapter
15
,
Subchapter
II
,
Section
714c(e))
genehmigt
und
finanziert
. [EU]
Code
(Title
15
,
Chapter
15
,
Subchapter
II
,
Section
714c
(e)).
Das
Bioenergieprogramm
des
US-Landwirtschaftsministeriums
(
US
Department
of
Agriculture
–
;
USDA
)
wurde
ursprünglich
von
der
Commodity
Credit
Corporation
(
"
CCC
"
)
des
USDA
im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Befugnisse
nach
section
5
des
CCC
Charter
Act
genehmigt
und
finanziert
. [EU]
The
US
Department
of
Agriculture
('USDA')
Bioenergy
Program
was
originally
authorized
and
funded
by
the
USDA's
Commodity
Credit
Corporation
('CCC')
under
its
general
authority
under
Section
5
of
the
CCC
Charter
Act
.
Das
"Bioenergy
Program"
des
US-Landwirtschaftsministeriums
(
US
Department
of
Agriculture
–
;
USDA
)
wurde
ursprünglich
von
der
Commodity
Credit
Corporation
(
"
CCC
"
)
des
USDA
im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Befugnisse
nach
Section
5
des
im
U.S. [EU]
The
US
Department
of
Agriculture
('USDA')
Bioenergy
Program
was
originally
authorized
and
funded
by
the
USDA's
Commodity
Credit
Corporation
('CCC')
under
its
general
authority
under
Section
5
of
the
CCC
Charter
Act
,
codified
in
the
U.S.
Demzufolge
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
schlechter
finanzieller
Lage
,
was
der
untersten
Ratingkategorie
(
CCC
)
in
der
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
entspricht
. [EU]
Thus
it
can
be
considered
to
be
in
bad
financial
shape
,
which
corresponds
to
the
lowest
category
of
the
Reference
rate
communication
(CCC
category
).
Die
CCC
hat
eine
endgültige
Regelung
veröffentlicht
,
in
der
Bestimmungen
für
die
Regelung
festgelegt
sind
,
die
im
Code
of
Federal
Regulations
(7 C.F.R. [EU]
The
CCC
published
a
final
rule
that
established
regulations
for
the
scheme
,
which
were
codified
in
the
Code
of
Federal
Regulations
as
7 C.F.R.
Die
Darlehen
werden
zu
einem
Festzins
von
8,55 %
gewährt
;
Frankreich
begründet
diesen
Zinssatz
unter
Bezugnahme
auf
die
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
unter
Berücksichtung
einer
für
eine
Ratingnote
CCC
normalen
Besicherung
. [EU]
The
loans
are
granted
at
a
rate
established
at
8,55 % [20];
France
justifies
this
rate
by
referring
to
the
Reference
Rates
Communication
,
taking
account
of
normal
collateral
for
a
CCC
rating
.
Für
Spanien
ist
der
"Codigo
De
Cuenta
De
Cotización
Del
Empresario
CCC
"
(
Kenn-Nummer
des
Arbeitgeber-Beitragskontos
)
anzugeben
. [EU]
For
Spain
,
indicate
the
'Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC
'
(employer's
contribution
account
number
).
Für
Spanien
ist
der
"Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC
"
(
Kenn-Nummer
des
Arbeitgeber-Beitragskontos
)
anzugeben
. [EU]
Spain:
indicate
the
"Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC
"
(employer's
contribution
account
number
).
Im
März
2001
stufte
Standard
and
Poor's
das
Rating
für
Hynix
zunächst
auf
B-
,
im
August
2001
auf
CCC
+
und
im
Oktober
2001
auf
"selective
default"
(
"SD"
)
zurück
. [EU]
Hynix's
Standard
&
Poor's
rating
was
B-
in
March
2001
,
CCC
+
in
August
2001
and
'selective
default'
in
October
2001
.
Im
weiteren
Schriftwechsel
mit
der
Kommission
erläuterte
Deutschland
das
von
PricewaterhouseCoopers
überprüfte
Ratingsystem
des
IBG-Fonds
,
nach
dem
die
Zielunternehmen
zwischen
"Sehr
gut"
(
AAA
)
und
"Schlecht/Finanzielle
Schwierigkeiten"
(
CCC
)
eingestuft
würden
,
wobei
CCC
-Unternehmen
keine
Finanzierung
erhielten
. [EU]
In
further
correspondence
with
the
Commission
,
the
German
authorities
explained
the
IBG
Fund
credit
rating
system
,
which
has
been
examined
by
Price
Waterhouse
Coopers
and
classifies
the
target
enterprises
between
'very
good'
(AAA)
and
'bad/financial
difficulties'
(CCC)';
CCC
companies
are
excluded
from
receiving
financing
.
Im
weiteren
Verlauf
dieser
Krise
stuften
die
drei
größten
Rating-Agenturen
einen
großen
Teil
der
bis
dato
mit
A +
bis
BB
gerateten
hypothekarisch
besicherten
Wertpapiere
aufgrund
der
hohen
Ausfall-
und
Zwangsvollstreckungsquoten
zum
Teil
bis
auf
CCC
zurück
,
was
sich
unverzüglich
in
einer
schlechteren
Bewertung
der
ABS
niederschlug
. [EU]
In
the
course
of
the
ongoing
crisis
in
the
US
subprime
mortgage
market
,
the
three
major
rating
agencies
downgraded
a
huge
part
of
assets
backed
by
mortgages
which
ranged
from
A +
to
BB
,
to
as
low
as
CCC
because
of
high
default
and
foreclosure
rates
.
This
immediately
had
a
negative
impact
on
the
valuations
of
these
ABSs
.
In
der
Mitteilung
werden
fünf
Kategorien
der
Kreditwürdigkeit
-
sehr
gut
(
AAA-A
),
gut
(
BBB
),
zufriedenstellend
(
BB
),
schwach
(B)
und
schlecht/finanzielle
Schwierigkeiten
(
CCC
und
darunter
)) -
und
drei
Ratings
der
Besicherung
(
hoch
,
normal
und
gering
)
für
jede
Kategorie
der
Kreditwürdigkeit
unterschieden
. [EU]
The
communication
distinguishes
five
rating
categories
(strong [AAA-A],
good
[BBB],
satisfactory
[BB],
weak
[B]
and
bad
[CCC
and
below])
and
three
collateralisation
levels
(high,
normal
and
low
)
for
each
rating
category
.
In
diesem
Gesetz
sind
die
Zwecke
festgelegt
,
für
die
die
CCC
von
Rechts
wegen
ihre
allgemeinen
Befugnisse
ausschließlich
einsetzen
darf
. [EU]
This
statute
sets
forth
the
exclusive
purposes
for
which
the
CCC
is
authorized
by
law
to
use
its
general
powers
.
Konkret
beruhte
die
Regelung
auf
der
mit
Section
5(e)
des
Act
verliehenen
Befugnis
,
die
die
CCC
dazu
ermächtigt
, [EU]
Specifically
,
the
scheme
was
based
on
the
authority
in
section
5(e)
of
the
Act
,
which
authorizes
the
CCC
to:
mit
der
Anwendung
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Änderung
der
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
(
nachstehend
"die
Mitteilung
über
die
Referenzsätze"
)
unter
Berücksichtigung
einer
hohen
Besicherung
für
eine
Ratingstufe
CCC
,
also
eine
Marge
von
400
Basispunkten
;
und
[EU]
by
the
application
of
the
Communication
from
the
Commission
on
the
revision
of
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[11] (hereinafter:
'the
Reference
Rates
Communication'
),
taking
account
of
high
collateral
for
a
rating
of
CCC
, i.e. a
margin
of
400
basis
points
;
and
Nach
den
Schätzungen
der
Kommission
müsste
für
eine
normale
Besicherung
der
Zinssatz
der
Darlehen
,
um
dem
Markt
zu
entsprechen
,
bei
14
%
liegen
(
Swap-Satz
5
Jahre
2,825 % +
durchschnittlicher
CDS
[48]
unter
Ratingstufe
B-
(
das
heißt
CCC
)
von
11
,18 % +
Agio
0,2 %). [EU]
According
to
the
Commission's
estimates
,
with
normal
collateral
,
the
rate
on
the
loans
,
to
be
in
line
with
market
conditions
,
should
be
around
14
% (5-year
swap
rate
of
2,825 % [47] +
average
CDS
[48]
below
B-
(i.e.
CCC
)
of
11
,18 % +
premium
0,2 %).
Nach
Einschätzungen
der
Kommission
müsste
der
Zinssatz
für
Darlehen
,
bei
einer
normalen
Besicherung
und
um
marktüblich
zu
sein
,
bei
14
%
liegen
(
Swap-Satz
5
Jahre
2,825 % +
durchschnittlicher
CDS
[40]
unter
B-
(d. h.
CCC
)
von
11
,18 % +
Agio
0,2 %). [EU]
According
to
the
Commission's
estimates
,
with
normal
collateral
,
the
rate
on
the
loans
,
to
be
in
line
with
market
conditions
,
should
be
around
14
% (5-year
swap
rate
of
2,825 % [39] +
average
CDS
[40]
below
B-
(i.e.
CCC
)
of
11
,18 % +
premium
of
0,2 %).
R.-solanacearum-spezifische
Sonde
OLI-1-CY3:
5′
;-ggc
agg
tag
caa
gct
acc
ccc
-3′
; [EU]
Solanacearum-specific
probe
OLI-1-CY3:
5′
;-ggc
agg
tag
caa
gct
acc
ccc
-3′
;
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CCC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners