A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bewachung
Bewaffnung
Bewahrer
Bewahrerin
Bewahrung
Bewahrung und Pflege
Bewaldung
Bewandtnis
Bewandtnisse
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Bewahrung
Word division: Be·wäh·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
"Förderung
und
Bewahrung
von
Kunst
und
Kultur
nationalen
Ranges"
ist
laut
Satzung
die
Aufgabe
der
Kulturstiftung
der
Länder
. [G]
According
to
the
statute
the
task
of
the
Kulturstiftung
der
Länder
is
to
"promote
and
preserve
art
and
culture
of
a
national
standard"
.
Während
der
freie
Zugang
zu
Information
(
Open
Access
)
zu
einem
der
neuen
Brennpunkte
geworden
ist
,
ist
gleichzeitig
die
Bewahrung
und
Archivierung
von
Medienkunstwerken
zu
einer
der
aktuellen
Herausforderungen
herangewachsen
. [G]
Open
access
has
become
a
new
flash-point
,
while
maintaining
and
archiving
media
art
works
has
become
a
contemporary
challenge
.
2009
sollte
die
Gruppe
Fragen
des
Urheberrechts
und
der
Bewahrung
im
Zusammenhang
mit
digitalen
Bibliotheken
sowie
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
behandeln
. [EU]
In
2009
,
the
group
should
address
copyright
and
preservation
questions
relating
to
digital
libraries
and
access
to
scientific
information
.
2/Der
Staat
in
seiner
Eigenschaft
als
Mehrheitsaktionär
hat
die
neue
Konzernleitung
aufgefordert
,
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Unternehmens
unter
Bewahrung
der
Einheit
des
Konzerns
wiederherzustellen
...
3/Unter
Berücksichtigung
des
von
der
Konzernleitung
erarbeiteten
Aktionsplans
und
der
zu
erwartenden
Rentabilität
des
investierten
Kapitals
wird
sich
der
Staat
an
der
Kapitalerhöhung
um
15
Mrd
.
EUR
entsprechend
seinem
Unternehmensanteil
, d. h.
mit
9
Mrd
.
EUR
,
beteiligen
. [EU]
2/The
State
,
as
majority
shareholder
,
has
asked
the
new
management
to
restore
the
company's
financial
equilibrium
while
maintaining
the
group's
integrity
...
3/In
the
light
of
the
action
plan
drawn
up
by
management
and
the
investment
return
prospects
,
the
State
will
participate
in
the
EUR
15
billion
strengthening
of
the
company's
capital
base
in
proportion
to
its
share
in
the
capital
,
giving
an
investment
of
EUR
9
billion
.
32006
H
0585:
Empfehlung
2006/585/EG
der
Kommission
vom
24
.
August
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
(
ABl
. L
236
vom
31
.8.2006, S.
28
)". [EU]
Commission
Recommendation
2006/585/EC
of
24
August
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
(OJ L
236
,
31
.8.2006, p.
28
).'
Abweichend
von
Artikel
3
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
66/401/EWG
können
Mitgliedstaaten
Mischungen
verschiedener
Gattungen
,
Arten
und
gegebenenfalls
Unterarten
für
den
freien
Verkehr
zulassen
,
die
zur
Bewahrung
der
natürlichen
Umwelt
im
Rahmen
der
Erhaltung
genetischer
Ressourcen
verwendet
werden
sollen
,
auf
die
Artikel
22a
Absatz
1
Buchstabe
b
der
genannten
Richtlinie
Bezug
nimmt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
and
(2)
of
Directive
66/401/EEC
,
Member
States
may
authorise
marketing
of
mixtures
of
various
genera
,
species
and
,
where
relevant
,
subspecies
,
intended
for
use
in
the
preservation
of
the
natural
environment
in
the
context
of
the
conservation
of
genetic
resources
referred
to
in
Article
22a
(1)(b)
of
that
Directive
.
als
Ansprechpartner
für
die
Europäische
Kommission
im
Zusammenhang
mit
Fragen
zu
fungieren
,
die
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
und
deren
Bewahrung
betreffen
,
insbesondere
eine
bessere
Definition
der
gemeinsamen
Grundsätze
und
Standards
,
Umsetzungsmaßnahmen
und
neue
Möglichkeiten
der
Verbreitung
und
des
Austauschs
von
Forschungsergebnissen
im
Europäischen
Forschungsraum
[EU]
acting
as
an
interlocutor
with
the
European
Commission
on
questions
pertaining
to
access
to
and
preservation
of
scientific
information
,
in
particular
better
definitions
of
common
principles
and
standards
,
implementation
measures
and
new
ways
of
disseminating
and
sharing
research
in
the
European
Research
Area
als
Beitrag
zur
Bewahrung
der
genetischen
Vielfalt
. [EU]
to
help
preserve
genetic
diversity
.
Am
14
.
Februar
2007
verabschiedete
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
"wissenschaftliche
Informationen
im
Digitalzeitalter:
Zugang
,
Verbreitung
und
Bewahrung
"
,
der
eine
Arbeitsunterlage
der
Kommissionsdienststellen
beigefügt
war
. [EU]
On
14
February
2007
,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
scientific
information
in
the
digital
age:
access
,
dissemination
and
preservation
[4],
accompanied
by
a
staff
working
paper
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Bewahrung
der
Forschungsergebnisse
für
eine
künftige
Nutzung
sollte
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
werden
,
in
diesem
Bereich
Maßnahmen
zu
ergreifen
bzw
.
auszubauen
. [EU]
Given
the
importance
of
preservation
for
the
future
use
of
research
results
,
the
establishment
or
reinforcement
of
policies
in
this
area
should
be
recommended
to
Member
States
.
Auf
die
Mitteilung
folgten
im
November
2007
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
"wissenschaftlichen
Informationen
im
digitalen
Zeitalter:
Zugang
,
Verbreitung
und
Bewahrung
"
. [EU]
The
Communication
was
followed
in
November
2007
by
Council
Conclusions
on
scientific
information
in
the
digital
age:
access
,
dissemination
and
preservation
.
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
das
kulturelle
Erbe
sowie
die
Maßnahmen
für
dessen
Bewahrung
und
Erhaltung
[EU]
Reinforcing
joint
foresight
exercise
and
technology
assessment
capacities
,
especially
regarding
the
impact
of
global
change
on
cultural
heritage
assets
and
the
preventive
and
conservation
responses
Bei
der
Benennung
der
Mitglieder
ist
deren
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Digitalisierung
und
Online-Verfügbarkeit
von
Kulturgütern
sowie
der
digitalen
Bewahrung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Members
shall
be
appointed
taking
into
account
their
competence
in
the
domains
of
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
obigen
Aufgaben
trägt
die
Gruppe
der
Arbeit
anderer
Gruppen
Rechnung
,
die
von
der
Kommission
im
Bereich
der
Digitalisierung
und
digitalen
Bewahrung
eingesetzt
wurden
. [EU]
In
implementing
the
above
mentioned
tasks
,
the
group
will
take
into
account
the
work
carried
out
by
other
groups
set
up
by
the
Commission
in
the
area
of
digitisation
and
digital
preservation
.
Beobachtung
der
Fortschritte
und
Abschätzung
der
Folgen
der
Umsetzung
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
24
.
August
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
sowie
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
13
.
November
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
[EU]
To
monitor
progress
and
assess
the
impact
of
the
implementation
of
the
Commission
Recommendation
of
24
August
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
and
of
the
Council
Conclusions
of
13
November
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
Bereitstellung
eines
Forums
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
auf
europäischer
Ebene
sowie
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Praktiken
in
Bezug
auf
die
Politik
und
die
Strategien
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Digitalisierung
,
der
Online-Verfügbarkeit
von
Kulturgütern
und
der
digitalen
Bewahrung
. [EU]
To
provide
a
forum
for
cooperation
between
Member
State
bodies
and
the
Commission
at
European
level
and
to
exchange
information
and
good
practices
of
Member
States'
policies
and
strategies
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
.
Bewahrung
des
Überlebensraums
und
der
strukturellen
Unversehrtheit
der
von
Fahrgästen
und
Zugpersonal
belegten
Bereiche
[EU]
Maintaining
survival
space
and
structural
integrity
of
the
occupied
areas
,
Bewahrung
und
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
[EU]
Preservation
and
management
of
natural
resources
Bewahrung
und
Weiterverwendung
wissenschaftlicher
Informationen
[EU]
Preservation
and
reuse
of
scientific
information
Buchstabe
a
gilt
unbeschadet
der
in
der
EU
geltenden
gesundheitspolizeilichen
und
pflanzenschutzrechtlichen
Maßnahmen
,
der
effektiven
Bewahrung
und
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen
und
der
Unterstützung
der
Bekämpfung
der
illegalen
,
nicht
gemeldeten
und
unregulierten
Fischerei
in
der
Region
. [EU]
Point
(a)
shall
apply
without
prejudice
to
sanitary
and
phytosanitary
measures
in
force
in
the
EU
,
effective
conservation
and
sustainable
management
of
fishing
resources
and
support
to
combat
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
activities
in
the
region
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewahrung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners