DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
belt
Search for:
Mini search box
 

809 results for Belt
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.

Das war aber jetzt ein bisschen unter der Gürtellinie / ein bisschen untergriffig [Ös.], Bruce. That was a bit below the belt, Bruce.

Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! Fasten your seat belt for your own safety!

Bei der Luftverschmutzung sind die Autoabgase in vielen Ländern der größte Übeltäter. Among causes of air pollution, car exhaust fumes are the worst offender in many countries.

Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. He was found hanged by a belt from a tree.

Ich hau dir eine runter! I'll belt you one! [coll.]

Er schnallte seinen Gürtel zu. He cinched his belt.

Auch wenn ein Autor viel gelesen und an Ehren und Auflagen reich ist, kann vor einer Buchpremiere ein bisschen Rummel nicht schaden. [G] Even for a much-read and honoured author, with many editions under his belt, a little fuss before a book premier cannot do any harm.

Bürokostümchen ließen den blanken Po zur Geltung kommen, der durch das Klettergeschirr - den Haltegurt vieler Arbeiter - geschnürt war. [G] Office suits revealing glimpses of bare posteriors were laced up with climbing harnesses, the supportive belt of many workers.

Deutsche Symbole setzte sie nur minimal ein - ein Gürtel, ein Band oder eine Applikation auf einem T-Shirt in den Nationalfarben. [G] She uses a minimal number of German symbols in the national colours - a belt, ribbon and T shirt application.

Eines davon ist die von der Bundeskulturstiftung getragene Initiative Shrinking Cities, die das Phänomen der schrumpfenden Städte in Ostdeutschland, aber auch in Mittelengland und im Industriegürtel im Nordosten der USA untersucht und Gegenstrategien entwickelt. [G] Among them is the Federal Cultural Foundation's Shrinking Cities initiative which examines the phenomenon of shrinking cities in Eastern Germany, the UK's Midlands region and the industrial belt in the Northwest of the United States, and develops counter-strategies.

Seit 17 Jahren Avantgarde: Der Mousonturm stellt in Frankfurt die Kontinuität des Fortschritts her. [G] With 17 years of avant-garde under its belt, the Mousonturm in Frankfurt represents continuity of progress.

Und die Hindus in Hamm, Westfalen, gaben mit dem Bau ihres wundervollen Tempels mitten im Industriegebiet den passenden Anstoß für eine weitere Studie. [G] And the Hindus of Hamm (Westphalia) have provided the right provocation for such a study by locating a beautiful temple in the heart of the industrial belt last year.

1110 daN ± 20 daN im Falle eines Beckengurts. [EU] 1110 ± 20 daN in the case of a lap belt.

11 ÄNDERUNGEN DES TYPS DES FAHRZEUGS ODER SICHERHEITSGURTS ODER RÜCKHALTESYSTEMS UND ERWEITERUNG DER GENEHMIGUNG [EU] MODIFICATIONS AND EXTENSION OF APPROVAL OF THE VEHICLE TYPE OR SAFETY-BELT OR RESTRAINT SYSTEM TYPE

1 Eine Einbauanleitung (nicht erforderlich, wenn der Fahrzeughersteller den Sicherheitsgurt einbaut), in der angegeben ist, für welche Fahrzeugmodelle der Sicherheitsgurt geeignet und wie er ordnungsgemäß in das Fahrzeug einzubauen ist; außerdem ist darauf hinzuweisen, dass er so einzubauen ist, dass die Gurtbänder nicht anscheuern können. [EU] Installation instructions (not required if the vehicle manufacturer is to install the safety-belt) which specify for which vehicle models the assembly is suitable and the correct method of attachment of the assembly to the vehicle, including a warning to guard against chafing of the straps.

1 Rückhaltesystem (mit)/Dreipunktgurt/Beckengurt/Spezialgurt/(mit) Energieaufnahmeeinrichtung/Aufrolleinrichtung/Höhenverstelleinrichtung des oberen Umlenkbeschlags (3): ... [EU] Restraint system (with)/three-point belt/lap belt/special type belt/fitted (with) energy absorber/retractor/device for height adjustment of the upper pillar loop (3) ...

2 Eine Gebrauchsanleitung (kann in der Betriebsanleitung für das Fahrzeug enthalten sein, wenn der Sicherheitsgurt vom Fahrzeughersteller eingebaut wird), durch die sichergestellt werden soll, dass der Benutzer den größtmöglichen Nutzen von dem Sicherheitsgurt hat. [EU] User instructions (may be included in the vehicle user's handbook if the safety-belt is installed by the vehicle manufacturer) which specify the instructions to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety-belt.

.2 Für jedes Atemschutzgerät muss eine feuerfeste Rettungsleine von ausreichender Länge und Festigkeit vorhanden sein, die mit einem Karabinerhaken am Riemen des Geräts oder an einem besonderen Gürtel befestigt werden kann, um zu verhindern, dass sich das Atemschutzgerät löst, wenn die Rettungsleine betätigt wird. [EU] .2 For each breathing apparatus a fireproof lifeline of sufficient length and strength shall be provided capable of being attached by means of a snaphook to the harness of the apparatus or to a separate belt in order to prevent the breathing apparatus becoming detached when the lifeline is operated.

2 zwei untere Verankerungen für den Einbau eines Sicherheitsgurts des Typs B oder der Typen Br, Br3, Br4m oder Br4Nm, sofern nach der Gesamtresolution Kraftfahrzeugtechnik (R.E.3), Anhang 13, Anlage 1 vorgeschrieben. [EU] 2 two lower anchorages, which allow the installation of a safety-belt type B, or of safety-belts types Br, Br3, Br4m or Br4Nm, where required by the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), Annex 13, Appendix 1.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners