DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for 2007/756/EC
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Am 26. März 2010 übermittelte sie der Kommission die Empfehlung ERA/REC/01-2010/INT, in der sie eine Aktualisierung des Anhangs der Entscheidung 2007/756/EG vorschlug. [EU] On 26 March 2010, it delivered to the Commission recommendation ERA/REC/01-2010/INT proposing an update of the Annex to Decision 2007/756/EC.

Am 5. September 2011 legte die Agentur eine Empfehlung vor, die die Zusammenführung der TSI zu Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung für konventionelle Eisenbahnsysteme und für Hochgeschwindigkeitseisenbahnsysteme, die Erweiterung des geografischen Geltungsbereichs dieser TSI und die Aufnahme von Einzelheiten der europäischen Fahrzeugnummer (EVN) in die Entscheidung 2007/756/EG der Kommission zum Gegenstand hatte. [EU] On 5 September 2011, the Agency issued a recommendation on the merging of the TSI on operation and traffic management for conventional rail and the TSI on operation and traffic management for high-speed rail, the extension of the geographical scope of these TSIs and the transfer of details of the European vehicle number (EVN) to Commission Decision 2007/756/EC [5].

Bei einem Wechsel der für die Instandhaltung zuständigen Stelle unterrichtet der Inhaber der Registrierung wie in Artikel 33 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angegeben die Eintragungsstelle gemäß Begriffsbestimmung von Artikel 4 Absatz 1 der Entscheidung 2007/756/EG der Kommission [7] fristgerecht, damit diese Stelle das nationale Einstellungsregister aktualisieren kann.Die zuvor für die Instandhaltung zuständige Stelle händigt die Instandhaltungsunterlagen entweder dem Inhaber der Registrierung oder der neuen für die Instandhaltung zuständigen Stelle aus. [EU] When there is a change of entity in charge of maintenance, the registration holder as indicated in Article 33(3) of Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council [6], shall inform in due time the registration entity, as defined in Article 4(1) of Commission Decision 2007/756/EC [7], so that the latter may update the national vehicle register.The former entity in charge of maintenance shall deliver the maintenance documentation to either the registration holder or the new entity in charge of maintenance.

Der Anhang der Entscheidung 2007/756/EG erhält die Fassung des Anhangs des vorliegenden Beschlusses. [EU] The Annex to Decision 2007/756/EC is replaced by the Annex to this Decision.

Der Beschluss 2011/107/EU der Kommission vom 10. Februar 2011 zur Änderung der Entscheidung 2007/756/EG zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2011/107/EU of 10 February 2011 amending Decision 2007/756/EC adopting a common specification of the national vehicle register [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Agentur veröffentlicht auf ihrer Internetseite die Listen der Codes, auf die in den Teilen 9, 10, 11, 12 und 13 der Anlage 6 des Anhangs der Entscheidung 2007/756/EG Bezug genommen wird. [EU] The Agency shall publish on its website the lists of codes referred in parts 9, 10, 11, 12 and 13 of Appendix 6 of the Annex to Decision 2007/756/EC.

Die Anforderungen zur Fahrzeugkennzeichnung nach Anlage P der TSI für Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung (für das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem und das konventionelle Eisenbahnsystem) müssen überarbeitet werden, wobei auch der Entwicklung des Rechtsrahmens Rechnung zu tragen ist, der durch die Richtlinie 2008/57/EG und die Entscheidung 2007/756/EG vorgegeben wird. [EU] The requirements on Vehicle Identification stipulated in Annex P of the TSI on Traffic Operation and Management (for high speed and conventional rail) need to be revised, taking also into account the development of the legal frame given by Directive 2008/57/EC and Decision 2007/756/EC.

Die Beantragung eines neuen Codes erfolgt bei der Registrierungsstelle (gemäß der Entscheidung 2007/756/EG), die den Antrag an die ERA weiterleitet. [EU] An application for a new code is filed with the registering entity (as referred to in Decision 2007/756/EC) and sent to the ERA.

Die Beantragung eines neuen Codes erfolgt bei der Registrierungsstelle (gemäß Entscheidung 2007/756/EG), die den Antrag an die ERA weiterleitet. [EU] An application for a new code is filed with the registering entity (as referred to in Decision 2007/756/EC) and sent to the ERA.

Die Entscheidung 2007/756/EG der Kommission vom 9. November 2007 zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister nach Artikel 14 Absätze 4 und 5 der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2007/756/EC of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for under Articles 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Entscheidung 2007/756/EG sollte daher geändert werden. [EU] Decision 2007/756/EC should therefore be amended.

Die europäische Fahrzeugnummer umfasst zwölf Ziffern; weitere Einzelheiten enthält die Entscheidung 2007/756/EG. [EU] The European Vehicle Number consists of 12 digits; further details are set out in the Decision 2007/756/EC.

Die europäische Fahrzeugnummer wird gemäß den Bestimmungen der Entscheidung 2007/756/EG der Kommission vom 9. November 2007 zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister nach Artikel 14 Absätze 4 und 5 der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG zugewiesen. [EU] The European Vehicle Number has to be allocated according to the rules laid down in Commission Decision 2007/756/EC of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for under Articles 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC.

Die Übergangsfristen für vorhandene Fahrzeuge nach Abschnitt 4.3 des Anhangs der Entscheidung 2007/756/EG sind bereits abgelaufen oder laufen in Kürze ab. [EU] The transition periods for existing vehicles described in Section 4.3 of the Annex to Decision 2007/756/EC have expired or are expiring.

Die zuvor für die Fahrzeugregistrierung zuständige Eintragungsstelle sollte alle erforderlichen Informationen im Rahmen einer Vereinbarung bereitstellen, die sie mit der nach Artikel 4 der Entscheidung 2007/756/EG benannten Eintragungsstelle getroffen hat. [EU] The former registration entity responsible for vehicle registration should have made all required information available under an agreement between itself and the registration entity designated according to Article 4 of Decision 2007/756/EC.

Eisenbahnfahrzeuge werden auf der Grundlage des Artikels 33 der Richtlinie 2008/57/EG von den Stellen registriert, die die nationalen Einstellungsregister gemäß der Entscheidung 2007/756/EG führen. [EU] Railway vehicles are registered by the bodies that keep the national vehicle registers pursuant to Decision 2007/756/EC, based on Article 33 of Directive 2008/57/EC.

Gemäß der Entscheidung 2007/756/EG der Kommission. [EU] As provided for in Decision 2007/756/EC.

Gemäß der Entscheidung 2007/756/EG der Kommission vom 9. November 2007 zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister nach Artikel 14 Absätze 4 und 5 der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG wird die EVN im nationalen Einstellungsregister registriert, das die vom betreffenden Mitgliedstaat benannte nationale Stelle führt und aktualisiert. [EU] According to Commission Decision 2007/756/EC of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for under Articles 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC [7], the EVN is registered in the national vehicle register which is kept and updated by the national body designated by the Member State concerned.

Im Interesse einer besseren Verständlichkeit des nationalen Einstellungsregisters und der Fahrzeugregistrierungsverfahren sollten die Details der technischen Codes, aus denen sich die europäische Fahrzeugnummer zusammensetzt, in die Entscheidung 2007/756/EG aufgenommen werden. [EU] To make it easier to understand the national vehicle register and the vehicle registration processes, it is appropriate to transfer the details of the technical codes that are part of the European vehicle number to Decision 2007/756/EC.

In Abschnitt 2.2 des Anhangs der Entscheidung 2007/56/EG der Kommission vom 9. November 2007 zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister nach Artikel 14 Absätze 4 und 5 der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG wird die Realisierung einer europäischen globalen Architektur für nationale Einstellungsregister (NVR) beschrieben und gegebenenfalls eine Aktualisierung der Entscheidung nach der Bewertung eines Pilotprojekts durch die Europäische Eisenbahnagentur vorgesehen. [EU] Section 2.2 of the Annex to Commission Decision 2007/756/EC of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for pursuant to Article 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC [2] describes the implementation of the European global architecture for national vehicle registers (NVRs) and provides for an update of the Decision, if appropriate, following the evaluation of a pilot project by the European Railway Agency.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners