A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for grell-rot
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
scharf
getrennt
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
grell
erleuchtet
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
realistische
Fotografien
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
scrape
harshly
over
the
floor
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
Annattostrauch
{m}
;
Rukustrauch
{m}
(
Bixa
orellana
)
[bot.]
achiote
;
urucu
;
aploppas
Gerüstkletterpflanzen
{pl}
;
Spaliergewächse
{pl}
[bot.]
trellis
plants
Gitterrost
{n}
;
Wabengrill
{m}
(
Abstandhalter
)
egg
crate
;
eggcrate
grille
Gurt
{m}
des
Gitterwerks
[constr.]
trelliswork
boom
[Br.]
;
trelliswork
chord
[Am.]
Prellfehler
{m}
;
Tippfehler
{m}
;
Fangfehler
{m}
[sport]
illegal
dribble
Trägerrost
{m}
;
Kreuzwerk
{n}
(
Stahlbau
)
[constr.]
grillage
;
grid
(structural
steel
engineering
)
Verschrobenheit
{f}
;
Schrulligkeit
{f}
;
Grillenhaftigkeit
{f}
;
wunderliche
Art
{f}
whimsicality
anstrengend
;
erschöpfend
;
zermürbend
;
aufreibend
;
sehr
beschwerlich
;
äußerst
strapaziös
;
mörderisch
[ugs.]
{adj}
gruelling
[Br.]
;
grueling
[Am.]
farbenprächtig
;
grell
;
sehr
geschmückt
;
übermäßig
verziert
;
überladen
{adj}
flamboyant
vergittert
{adj}
;
mit
Spalieren
trellised
Grillwurst
{f}
[cook.]
grilled
sausage
Gryllteiste
{f}
(
Cepphus
grylle
)
[ornith.]
black
guillemot
Baumscheibengitter
{n}
;
Baumscheibenrost
{m}
;
Gitterrost
{m}
für
Baumscheiben
tree
grille
;
tree
grid
[Br.]
;
tree
grate
[Am.]
Baumscheibengitter
{pl}
;
Baumscheibenroste
{pl}
;
Gitterroste
{pl}
für
Baumscheiben
tree
grilles
;
tree
grids
;
tree
grates
Baumscheibenabdeckung
{f}
aus
Beton
;
Betonbaumscheibe
{f}
[ugs.]
concrete
tree
grille
;
concrete
tree
grid
[Br.]
;
concrete
tree
grate
[Am.]
harte
Befragung
;
Verhör
{n}
[ugs.]
intense
questioning
;
grilling
[coll.]
jdn
.
hart
befragen
;
mit
Fragen
löchern
;
in
die
Mangel
nehmen
;
ausquetschen
to
give
sb
. a
good
grilling
Beleidigtsein
{n}
;
Gekränktsein
{n}
;
Verstimmung
{f}
;
Verärgerung
{f}
;
Ärger
{m}
(
wegen
Brüskierung
/
unfairer
Behandlung
)
resentment
;
resentfulness
;
pique
[formal]
(indignation
at
having
been
slighted
or
treated
unfairly
)
einen
Groll
gegen
jdn
.
hegen
;
einen
Groll
auf
jdn
.
haben
to
feel
resentment
towards/against
sb
.
verärgert
;
aufgebracht
;
in
einem
Augenblick
des
Ärgers
in
a
pique
;
in
a
fit
of
pique
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolt
of
lightning
;
lightning
flash
;
lightning
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
bolts
of
lightning
;
lightning
flashes
;
lightnings
grell
er
Blitz
vivid
flash
of
lightning
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
Blitz
und
Donner
thunder
and
lightning
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
thunderstruck
wie
ein
geölter
Blitz
[ugs.]
like
greased
lightning
;
like
a
bat
out
of
hell
;
like
a
streak
[coll.]
Es
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
.
It
was
like
a
bolt
from
the
blue
.
Bratrost
{m}
;
Grillrost
{m}
;
Rost
{m}
;
Grill
{m}
[cook.]
grill
Bratroste
{pl}
;
Grillroste
{pl}
;
Roste
{pl}
;
Grills
{pl}
grills
Eingeweide
{pl}
;
Gedärme
{pl}
;
Viszera
{pl}
;
Enteron
{n}
[anat.]
intestines
;
entrails
;
innards
;
bowels
;
guts
[coll.]
;
enteron
;
viscera
[med.]
Eingeweide
eines
erlegten
Hirsches
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
premises
;
grounds
;
site
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Bahnhofsgelände
{n}
station
premises
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Werksgelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
auf
dem
Messegelände
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Kasernengelände
on
the
barracks
site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
off-site
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
the
grounds
surrounding
the
school
building
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Gitter
{n}
;
Gitterrost
{n}
;
Abdeckgitter
{n}
;
Abdeckrost
{n}
grating
;
flat
grid
Hangrost
{m}
[envir.]
slope
grating
;
slope
grid
;
slope
trellis
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
um
sein
Geld
)
prellen
;
jdn
. (
um
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jdm
.
erschwindeln
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
diddle
[Br.]
;
to
chisel
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
prellend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwindelnd
cheating
;
swindling
;
diddling
;
chiseling
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
geprellt
;
begaunert
;
sich
von
erschwindelt
cheated
;
swindled
;
diddled
;
chiseled
;
rooked
jdn
.
um
sein
Geld
bringen
to
cheat
sb
.
out
of
his
money
jdn
.
um
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/diddle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
geprellt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
feel
cheated
;
to
feel
diddled
das
System
aushebeln
to
cheat
the
system
Pfahlrost
{m}
;
Balkenrost
{m}
[constr.]
beam
grillage
tiefliegender
Pfahlrost
deep-level
beam
grillage
Rankgitter
{n}
;
Rankgerüst
{n}
;
Rankhilfe
{f}
;
Spalier
{n}
(
für
Kletterpflanzen
)
trellis
;
treillage
;
garden
climber
support
(for
climbing
plants
)
Rankgitter
{pl}
;
Rankgerüste
{pl}
;
Rankhilfen
{pl}
;
Spaliere
{pl}
trellises
;
treillages
;
garden
climber
supports
Spalier
{n}
(
für
Obst
)
espalier
Befestigung
an
einem
Rankgerüst
tying
to
a (garden)
climber
support
etw
.
an
Spalieren
ziehen
to
trellis/espalier
sth
.
Reben
am
Spalier
ziehen
to
trellis
vines
anstrengend
;
äußerst
strapaziös
;
mörderisch
[ugs.]
{adv}
gruellingly
[Br.]
;
gruelingly
[Am.]
Die
lange
Reise
war
äußerst
strapaziös
.
It
was
a
gruellingly
long
journey
.
jdn
.
ausführlich/hart
befragen
;
mit
Fragen
löchern
(
zu
etw
.);
ausquetschen
;
ausquetschen
wie
eine
Zitrone
[humor.]
(
über
etw
.)
{vt}
to
question
sb
.
intensely
;
to
grill
sb
.
[coll.]
;
to
give
sb
. a
grilling
[coll.]
(about/on
sth
.)
ausführlich/hart
befragend
;
mit
Fragen
löchernd
;
ausquetschend
;
ausquetschend
wie
eine
Zitrone
questioning
intensely
;
grilling
;
giving
a
grilling
ausführlich/hart
befragt
;
mit
Fragen
gelöchert
;
ausgequetscht
;
ausgequetscht
wie
eine
Zitrone
questioned
intensely
;
grilled
;
given
a
grilling
jdn
.
über
seine
zukünftigen
Pläne
ausquestschen
to
grilling
sb
.
on
their
future
plans
Die
Polizei
befragte
den
Verdächten
ausführlich
zu
den
gesammelten
Beweisen
.
The
police
gave
the
suspect
a
grilling
on
the
evidence
collected
.
Seine
Eltern
unterzogen
ihn
einem
Verhör
,
als
er
nach
Hause
kam
.
His
parents
grilled
him
/
gave
him
a
grilling
when
he
came
home
.
gelieren
;
gelatinieren
;
fest
werden
{vi}
to
gel
gelierend
;
gelatinierend
;
fest
werdend
geling
geliert
;
gelatiniert
;
fest
geworden
gelled
grillen
;
grillieren
[Schw.]
;
bräteln
[Schw.]
{vi}
(
Grillspeisen
zubereiten
)
[cook.]
to
barbecue
;
to
barbeque
;
to
have
a
barbecue
grillend
;
grillierend
;
brätelnd
barbecuing
;
barbequing
;
having
a
barbecue
gegrillt
;
grilliert
;
gebrätelt
barbecued
;
barbequed
had
a
barbecue
im
Garten
grillen
to
have
a
barbecue
in
the
garden
sich
lösen
;
sich
ablösen
;
abgehen
[Dt.]
;
heruntergehen
[Ös.]
;
runtergehen
[Ös.]
[ugs.]
{v}
(
von
etw
.)
to
become
unstuck
;
to
come
off
;
to
come
loose
(from
sth
.)
sich
lösend
;
sich
ablösend
;
abgehend
;
heruntergehend
;
runtergehend
becoming
unstuck
;
coming
off
;
coming
loose
sich
gelöst
;
sich
abgelöst
;
abgegangen
;
heruntergegangen
;
runtergegangen
become
unstuck
;
come
off
;
come
loose
Das
Gitter
löste
sich
aus
seiner
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
came
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
Dieser
Knopf
ist
abgegangen
.
This
button
came
off
.
verärgert
(
über
jdn
./etw.);
aufgebracht
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.);
missgünstig
[geh.]
(
gegenüber
jdm
.);
voller
Groll
(
auf
jdn
.)
{adj}
resentful
(of
sb
./sth.)
Er
missgönnte
ihr
den
Erfolg
.
He
felt
resentful
of
her
success
.
Er
war
verärgert
darüber
,
dass
er
nicht
befördert
wurde
.
He
felt
resentful
at
not
being
promoted
.
etw
.
vergittern
{vt}
to
fix
a
grill
(e);
to
put
a
grill
(e)
over
sth
.
vergitternd
fixing
a
grill
(e);
putting
a
grill
(e)
vergittert
fixed
a
grill
(e);
put
a
grill
(e)
vergitterte
Fenster
barred
windows
Das
Fenster
ist
vergittert
.
The
window
has
bars
.
Search further for "grell-rot":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners