A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
141
similar
results for irat
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Barbaresken-Pirat
,
Grat
,
Irak
,
Iran
,
Pirat
,
Rat
,
irrt
,
trat
Similar words:
Drat!
,
Iran
,
Iraq
,
brat
,
frat
,
irate
,
prat
,
rat
,
rat-arsed
,
rat-assed
,
rat-catcher
,
rat-catchers
,
rat-kangaroos
Seeräuber
{m}
;
P
irat
{m}
;
Freibeuter
{m}
;
Korsar
{m}
[hist.]
p
irat
e
;
freebooter
;
buccaneer
;
corsair
[hist.]
Seeräuber
{pl}
;
P
irat
en
{pl}
;
Freibeuter
{pl}
;
Korsaren
{pl}
p
irat
es
;
freebooters
;
buccaneers
;
corsairs
Barbaresken-Korsar
;
Barbaresken-P
irat
Barbary
p
irat
e
Affenschwanzkaktus
{m}
(
Cleistocactus
winteri
)
[bot.]
golden
rat
tail
cactus
Biberratte
{f}
;
Schweifratte
{f}
;
Wasserratte
{f}
;
Sumpfbiber
{m}
;
Schweifbiber
{m}
;
Coypu
(
Myocastor
coypus
)
[zool.]
river
rat
;
nutria
;
coypu
Europäischer
Rat
{m}
[pol.]
European
Council
Grat
{m}
;
Naht
{f}
fin
Grat
{m}
;
Schnittgrat
{m}
;
Spritzgrat
{m}
;
Bohrgrat
{m}
;
Stanzgrat
{m}
[mach.]
burr
Grat
{m}
(
beim
Schärfen
)
[mach.]
wire
edge
Gussgrat
{m}
;
Gratrippe
{f}
;
starker
Grat
{m}
(
an
der
Trennfuge
) (
Schmiede
,
Gießerei
)
[techn.]
flash
;
ridge
;
seam
(forge,
foundry
)
Hindernisrennen
{n}
mit
Hausratten
[sport]
rat
agility
Irisch-Republikanische
Armee
/IRA/
Irish
Republican
Army
/IRA/
Jesiden
{pl}
(
Volksgruppe
im
Irak
)
[soc.]
Yazidi
;
Yezidi
Kleiner
{m}
;
Gschrapp
{m}
[Ös.]
;
Gschropp
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Kind
)
rug
rat
[Am.]
[coll.]
(child)
Ökumenischer
Rat
der
Kirchen
/ÖRK/
;
Weltkirchenrat
{m}
World
Council
of
Churches
/WCC/
Rattenkängurus
{pl}
(
Potoroidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
rat-kangaroos
;
bettongs
,
potoroos
(zoological
family
)
Rattengift
{n}
;
Mäusegift
{n}
;
Rattenvertilgungsmittel
{n}
;
Mäusevertilgungsmittel
{n}
;
Nagetierbekämpfungsmittel
{n}
;
Rodentizid
{n}
rat
poison
;
rodenticide
;
ratsbane
[obs.]
Rattenhaus
{n}
rat's
nest
steuerfreies
Rentensparkonto
{n}
;
steuerfreies
Sparkonto
{n}
zur
privaten
Altersvorsorge
[fin.]
individual
retirement
account
/IRA/
[Am.]
Rippe
{f}
;
Grat
{m}
(
auf
einem
Stoff
)
[textil.]
ridge
;
rib
;
wale
(on
fabric
)
Mitglied
{n}
einer
Studentenverbindung
;
Verbindungsstudent
{m}
;
Burschenschafter
{m}
;
Landsmannschaftler
{m}
;
Landser
{m}
[ugs.]
;
Corpsler
{m}
[soc.]
member
of
a
student
league
;
student
corporation
member
;
frat
member
[Am.]
[coll.]
Verdacht
schöpfen
;
Lunte
riechen
[übtr.]
{v}
to
smell
a
rat
[fig.]
Volksmobilisierungskräfte
{pl}
;
Volksmobilisierungseinheiten
{pl}
(
Iran
)
[mil.]
popular
mobilization
forces
;
popular
mobilization
units
;
people's
mobilization
committee
(Iran)
Volksmudschahidin
im
Iran
;
Modschahedin-e
Chalgh
/MEK/
,
/MKO/
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
People's
Mujahedin
of
Iran
;
Mojahedin-e
Khalq
/PMoI/
,
/MEK/
,
/MKO/
(terrorist
group
)
zornig
;
wütend
{adj}
irat
e
Er
ist
pudelnass
.
He's
like
a
drowned
rat
.
Er
riecht
den
Braten
.
He
smells
a
rat
.
Da
brat
mir
einer
einen
Storch
!;
Ich
glaub
,
mein
Schwein
pfeift
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Überraschung
)
Well
,
blow
me
down
(with a
feather
)!
[Br.]
; I
think
I'm
going
off
my
rocker
.
[coll.]
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
The
future
will
take
care
of
itself
.
Nun
ist
guter
Rat
teuer
.
What
am
I
going
to
do
now
?;
Now
I
need
some
good
advice
.
Wein
auf
Bier
rat'
ich
dir
.
Bier
auf
Wein
das
laß
sein
[Sprw.]
Wine
upon
beer
is
very
good
cheer
.
Beer
upon
wine
you'll
repine
.
[prov.]
Bei
Verschlucken
sofort
ärztlichen
Rat
einholen
und
Verpackung
oder
Etikett
vorzeigen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
seek
medical
advice
immediately
and
show
this
container
or
label
. (safety
note
)
Iran
{m}
/IR/
[geogr.]
Iran
Tehran
;
Teheran
(
Hauptstadt
von
Iran
)
[geogr.]
Tehran
(capital
of
Iran
)
Baghdad
;
Bagdad
(
Hauptstadt
von
Irak
)
[geogr.]
Baghdad
(capital
of
Iraq
)
Mashhad
;
Meschhed
(
Stadt
in
Iran
)
[geogr.]
Mashhad
;
Meschhed
(city
in
Iran
)
Irbil
(
Stadt
in
Irak
)
[geogr.]
Irbil
(city
in
Iraq
)
Esfahan
;
Isfahan
(
Stadt
in
Iran
)
[geogr.]
Esfahan
;
Isfahan
(city
in
Iran
)
Täbris
(
Stadt
im
Iran
)
[geogr.]
Tabriz
(city
in
Iran
)
Shiraz
(
Stadt
in
Iran
)
[geogr.]
Shiraz
(city
in
Iran
)
Sanandadsch
(
Stadt
im
Iran
)
[geogr.]
Sanandaj
(city
in
Iran
)
Karadsch
(
Stadt
im
Iran
)
[geogr.]
Karaj
(town
in
Iran
)
ständiger
Konkurrenzkampf
{m}
rat
race
[fig.]
Hamsterratte
{f}
[zool.]
pouched
rat
Rotzlöffel
{m}
[ugs.]
;
Rotzbengel
{m}
[ugs.]
;
Gör
{n}
brat
[coll.]
;
little
shit
[vulg.]
Rieddrossling
{m}
[ornith.]
iraq
babbler
Grat
{m}
carina
(of
fossils
)
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
everyday
life
;
daily
routine
Familienalltag
{m}
everyday
family
life
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
It's
back
to
everyday
life
now
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Außenminister
{pl}
;
Außenministerinnen
{pl}
foreign
ministers
;
Foreign
Secretaries
;
Secretaries
of
State
Bundesaußenminister
{m}
Federal
Foreign
Minister
Rat
der
Außenminister
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Beweis
{m}
[math.]
proof
mathematischer
Beweis
mathematical
proof
was
zu
beweisen
war
/wzbw
./
quod
erat
demonstrandum
(Q.E.D.;
which
was
to
be
demonstrated
)
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
More results
Search further for "irat":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners