A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hollander
hollander beater
holler
holler for help
holler 's name
hollered
hollering
hollers
hollies
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for
holler 's name
Search single words:
holler
·
's
·
name
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouting
;
holler
ing
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shouted
;
holler
ed
jds
.
Name
n
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
Tochter
zu
.
'S
he
's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Name
n
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Name
n
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
support
;
mounting
bracket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
mounting
supports
;
mounting
brackets
;
mountings
;
supports
;
holders
Bildhalter
{m}
picture
holder
Blechhalterung
{f}
metal
sheet
support
Bleistifthalter
{m}
pencil
holder
Probenhalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Schnappbefestigung
{f}
snap-on
mounting
Halterung
für
Firmenschild
mounting
support
for
company
name
plate
Schlangenträger
{m}
(
Sternbild
)
[astron.]
Ophiuchus
;
snake-holder
Walzenstuhl
{m}
[print]
roller
frame
Achterbahnfahrt
{f}
roller
coaster
ride
emotionale
Achterbahnfahrt
[übtr.]
emotional
roller-coaster
ride
Dynamo
{m}
;
Lichtmaschine
{f}
(
Fahrrad
)
generator
;
dynamo
(bicycle)
Dynamos
{pl}
;
Lichtmaschinen
{pl}
generators
;
dynamos
Seitenläuferdynamo
{m}
;
Seitendynamo
{m}
sidewall
dynamo
;
roller
dynamo
;
bottle
dynamo
Speichendynamo
{m}
spoke
dynamo
Farbrollbügel
{m}
(
Anstreichen
)
(paint)
roller
frame
(painting)
Farbrollbügel
{pl}
roller
frames
Farbrollenbügel
{m}
;
Malerrollenbügel
{m}
(
Anstreichen
)
paint
roller
frame
(painting)
Farbrollenbügel
{pl}
;
Malerrollenbügel
{pl}
paint
roller
frames
Riffelzylinder
{m}
;
Streckzylinder
{m}
;
Unterzylinder
{m}
[textil.]
fluted
roller
(drawing
frame
);
bottom
roller
(drawing
frame
)
Riffelzylinder
{pl}
;
Streckzylinder
{pl}
;
Unterzylinder
{pl}
fluted
rollers
;
bottom
rollers
Steckeraufnahme
{f}
connector
holder
Steckeraufnahmen
{pl}
connector
holders
Streckzylinder
{m}
;
Riffelzyklinder
{m}
;
Unterzylinder
{m}
(
Streckwerk
)
[textil.]
fluted
roller
;
bottom
roller
(drawing
frame
)
Streckzylinder
{pl}
;
Riffelzyklinder
{pl}
;
Unterzylinder
{pl}
fluted
rollers
;
bottom
rollers
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tear
;
tear
drop
;
teardrop
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
tears
;
tear
drops
;
teardrops
unter
Tränen
in
tears
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
shed
tears
over
sth
.
in
Tränen
ausbrechen
to
burst
into
tears
;
to
break
into
tears
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tears
den
Tränen
nahe
sein
to
be
close
to
tears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
tears
die
Tränen
versiegen
the
tears
go
by
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tears
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tears
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Werkzeugaufnahmevorrichtung
{f}
;
Werkzeugaufnahme
{f}
[mach.]
tool
holding
fixture
;
tool
holder
Werkzeugaufnahmevorrichtungen
{pl}
;
Werkzeugaufnahmen
{pl}
tool
holding
fixtures
;
tool
holders
Search further for "holler 's name":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners