A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6067
similar
results for MARO
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Baro
,
Karo
,
Karo-Ass
,
Karo-Bube
,
Karo-Dame
,
Karo-König
,
Macro
,
Makro
,
Mari
,
Mark
,
Mark...
,
Mars
,
Mars-Raumsonde
,
Mars...
,
Mato-Grosso-Ameisenfänger
,
Mato-Grosso-Bodenameisenwürger
,
Mayo
,
Taro
,
Vichy-Karo
Similar words:
Baro
,
Mari
,
Mark!
,
Mars
,
birth-!-mark
,
crop-mark
,
date-mark
,
faro
,
macro
,
macro-instruction
,
macro-instructions
,
macro-terrorism
,
mar
,
marc
,
mare
,
mark
,
mark-of-reference
,
mark-up
,
marl
,
mart
,
mayo
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
to
be
maro
oned
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
being
maro
oned
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
been
maro
oned
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
maro
oned
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
maro
oned
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
maro
oned
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
Several
villages
are
maro
oned
by
floods
.
Bogenflügel
{pl}
(
Ca
maro
ptera
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
ca
maro
pteras
(zoological
genus
)
Gelbbrauenbogenflügel
{m}
;
Gelbbrauengrasmücke
{f}
(
Ca
maro
ptera
superciliaris
)
yellow-browed
ca
maro
ptera
Grünmantelbogenflügel
{m}
(
Ca
maro
ptera
brachyura
)
green-backed
ca
maro
ptera
;
bleating
ca
maro
ptera
Hartert-Bogenflügel
{m}
;
Hartert-Grasmücke
{f}
(
Ca
maro
ptera
harterti
)
Hartert's
ca
maro
ptera
Meckerbogenflügel
{m}
(
Ca
maro
ptera
brevicaudata
)
grey-backed
ca
maro
ptera
Olivbogenflügel
{m}
(
Ca
maro
ptera
chloronota
)
olive-green
ca
maro
ptera
jdn
. (
zur
Strafe
an
einem
verlassenen
Ort
)
aussetzen
{vt}
[hist.]
to
maro
on
sb
. (in a
deserted
place
as
a
punishment
)
aussetzend
maro
oning
ausgesetzt
maro
oned
Ausgesetzter
{m}
[hist.]
maro
on
Ausgesetzte
{pl}
maro
ons
(
umständliche
)
Prozedur
{f}
; (
kompliziertes
)
Prozedere
{n}
rig
maro
le
;
riga
maro
le
[Am.]
Ich
musste
die
ganze
Prozedur
mit
Installieren
,
Registrieren
und
Aktivieren
der
Software
noch
einmal
durchmachen
.
I
had
to
go
through
the
rig
maro
le
of
installing
,
registering
,
and
activating
the
software
again
.
Samtanemomenfisch
{m}
(
Premnas
biaculeatus
)
[zool.]
maro
on
clown
Samtanemomenfische
{pl}
maro
on
clowns
Signalrakete
{f}
flash
maro
on
rocket
[Br.]
;
maro
on
rocket
[Br.]
;
maro
on
[Br.]
Signalraketen
{pl}
flash
maro
on
rockets
;
maro
on
rockets
;
maro
ons
langatmige
Schilderung
{f}
rig
maro
le
;
riga
maro
le
[Am.]
Dann
begann
er
lang
und
breit
zu
erzählen
,
welche
verschiedenen
Jobs
er
gehabt
hatte
.
Then
he
went
into
a
long
rig
maro
le
about
the
different
jobs
he'd
had
.
Fu
maro
le
{f}
[geol.]
fu
maro
le
;
smoke
hole
Fu
maro
len
{pl}
fu
maro
les
;
smoke
holes
Aaronsstab
{m}
(
Zierleiste
)
[arch.]
Aaron's
rod
atomarer
Abbrand
{m}
;
Atomabbrand
{m}
(
Reaktortechnik
)
burn-up
fraction
(reactor
technology
)
ABC-Waffen
{pl}
;
atomare
,
biologische
und
chemische
Waffen
[mil.]
NBC
weapons
;
nuclear
,
biological
,
and
chemical
weapons
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgrenzungskriterium
{n}
demarcation
criterion
;
criterion
of
demarcation
Abgrenzungsstreitigkeiten
{pl}
demarcation
dispute
Inhaber
{m}
eines
Abholmarkts
;
Großmarktinhaber
{m}
warehouseman
(owner
of
a
warehouse
from
which
goods
are
sold
)
Abklatschen
{n}
auf
den
Walzen
(
Färben
)
marking-off
on
the
rollers
(dyeing)
Ablaufbetrieb
{m}
;
Rangieren
über
den
Ablaufberg
(
Bahn
)
humping
;
hump
shunting
;
gravity
shunting
;
gravity
marshalling
;
gravity
classification
;
gravity
sorting
(of
wagons
) (railway)
Abmoderation
{f}
(
TV
,
Radio
,
Veranstaltungen
)
outro
;
closing
remarks
(TV,
radio
,
events
)
Abnutzungserscheinungen
{pl}
wear
marks
Abriegelung
{f}
eines
Infektionsgebietes
;
Sanitärkordon
{m}
;
Cordon
sanitaire
{m}
[veraltend]
[med.]
cordon
sanitaire
(around
an
area
of
infection
);
sanitary
lockdown
[Am.]
Absatzschwierigkeiten
{pl}
[econ.]
sales
problems
;
marketing
difficulties
Absatzstockung
{f}
stagnation
of
the
market
Abschaltzeit
{f}
(
für
die
Reinigung
bei
der
Wiederaufbereitung
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
turnaround
time
(nuclear
engineering
)
Abschiedsworte
{pl}
parting
words
;
farewell
remarks
;
valediction
Abschlagsmarkierungen
{pl}
(
Golf
)
[sport]
tee
markers
(golf)
Abschnittsmarke
{f}
control
mark
Abschöpfungspreispolitik
{f}
(
Marketing
)
[econ.]
skimming
pricing
(marketing)
Abwärtstransformator
{m}
[electr.]
step-down
converter
;
step-down
transformer
Abwimmeln
{n}
[soc.]
runaround
Acarophobie
{f}
;
Furcht
vor
Insekten
oder
-stichen
acarophobia
auf
einem
Smartphone/Computer
mit
Administratorrechten
arbeiten
(
Linux-ähnliche
Betriebssysteme
)
{vi}
[comp.]
to
root
a
smartphone/computer
(Linux-like
operating
systems
)
Adressierungsvorschrift
{f}
[comp.]
marking
instructions
Adressmarke
{f}
[comp.]
address
marker
Adressmarkierung
{f}
[comp.]
address
mark
Älchenkrankheit
{f}
[agr.]
[med.]
eelworm
disease
;
nematode
disease
Änderungsvermerk
{m}
revision
mark
Afrikanischer
Birnbaum
{m}
;
Makoré
{m}
(
Tieghemella
heckelii
)
[bot.]
cherry
mahogany
;
makore
Agarose
{f}
[chem.]
agarose
Agrippina
die
Ältere
;
Agrippina
maior
(
Mutter
des
römischen
Kaisers
Caligula
)
[hist.]
Agrippina
the
Elder
;
Agrippina
Major
(mother
of
Roman
emperor
Caligula
)
Aimara
{pl}
;
Aymara
{pl}
[soc.]
Aimara
;
Aymara
Akkolade
{f}
(
zeremonielle
Umarmung
)
accolade
(ceremonial
embrace
)
Akzeptmarkt
{m}
[fin.]
acceptance
market
Alkalde
{m}
(
Bürgermeister
in
spanischsprachigen
Ländern
)
[pol.]
alcalde
(mayor
in
Spanish-speaking
countries
)
Bewimperte
Alpenrose
{f}
;
Almrausch
{m}
;
Almenrausch
{m}
;
Steinrose
{f}
;
Almrose
{f}
[Ös.]
(
Rhododendron
hirsutum
)
[bot.]
hairy
alpenrose
;
alpine
rose
Altarumgehung
{f}
;
Altarumlauf
{m}
[relig.]
circumambulation
(around
the
altar
)
Altmark
{f}
(
Region
in
Deutschland
)
[geogr.]
Altmark
(region
in
Germany
)
Altweiberfastnacht
{f}
[Westdt.];
Altweiberfasching
{m}
[Westdt.];
Weiberfasching
{m}
[Westdt.];
Schwerdonnerstag
{m}
[Westdt.];
Gumpiger
Donnerstag
{m}
[Süddt.];
Unsinniger
Donnerstag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Schmutziger
Donnerstag
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Donnerstag
vor
dem
Rosenmontag
)
Fat
Thursday
(last
Thursday
before
Shrove
Monday
)
Amazonas-Delfin
{m}
;
Amazonas-Flussdelfin
{m}
;
Boto
;
Inia
;
Bufeo
;
Tonina
;
Rosa-Delfin
{m}
;
Rosa-Flussdelfin
{m}
(
Inia
geoffrensis
)
[zool.]
Amazon
river
dolphin
;
Boto
;
Bufeo
;
Tonina
;
pink
river
dolphin
More results
Search further for "MARO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners