DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for CVA
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Am 15. Februar 2010 übermittelte CVA der Kommission per E-Mail einen Antrag gemäß Artikel 30 Absatz 5 der Richtlinie 2004/17/EG. [EU] On 15 February 2010, CVA transmitted a request pursuant to Article 30(5) of Directive 2004/17/EC to the Commission by e-mail.

Aufgrund dieser Erwägungen und in Anbetracht dessen, dass sich die Kraftwerke von CVA nebenbei bemerkt alle in der Makrozone Nord befinden, wird sich der vorliegende Beschluss für die Zwecke der Prüfung der Bedingungen des Artikels 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG auf eine Untersuchung der Wettbewerbssituation innerhalb des Gebiets der Makrozone Nord hinsichtlich der Stromerzeugung und des Stromgroßhandels beschränken. [EU] On the basis of the above, and considering also that, incidentally, the power plants of CVA are all located in the Macro-zone North, the present Decision will, for the purposes of evaluating the conditions laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC, limit itself to an examination of the competitive situation existing within the territory of Macro-zone North in respect of production and wholesale supply of electricity.

CVA der volatilitätsangepasste Wert der Sicherheit; [EU] CVA is the volatility-adjusted value of the collateral.

CVA gleich dem volatilitätsangepassten Wert der Sicherheit gemäß Teil 3 Nummer 33 oder gleich dem Forderungsbetrag, wenn dieser niedriger ist [EU] CVA is the volatility adjusted value of the collateral as specified in Part 3, point 33 or the amount of the exposure, whichever is the lowest

CVAM gleich CVA plus weiterer Anpassungen für etwaige Laufzeiteninkongruenzen gemäß Teil 4; [EU] CVAM is CVA further adjusted for any maturity mismatch in accordance with the provisions of Part 4.

CVAM wird als CVA, zusätzlich angepasst um Laufzeiteninkongruenz, in der Formel für die Berechnung des vollständig angepassten Forderungswerts (E*) gemäß Teil 3 Nummer 33 zugrunde gelegt. [EU] CVAM shall be taken as CVA further adjusted for maturity mismatch to be included in the formula for the calculation of the fully adjusted value of the exposure (E*) set out at Part 3, point 33.

Der von CVA, einem öffentlichen Unternehmen im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG, eingereichte Antrag betrifft die folgenden Tätigkeiten: [EU] The request submitted by CVA, a public undertaking within the meaning of Directive 2004/17/EC, concerns the following activities, as described in the request:

Deshalb sollte der Antrag von CVA getrennt hinsichtlich der Erzeugung und des Großhandels auf der einen Seite und hinsichtlich des Einzelhandels auf der anderen Seite analysiert werden. [EU] Consequently, CVA's request should be analysed independently in respect of production and wholesale supply on the one hand and retail on the other.

Dieser Beschluss stützt sich auf die Rechts- und Sachlage von Februar bis Mai 2010, wie sie sich aus den Angaben der Republik Italien, von CVA, den Mitteilungen von 2005 und 2010 sowie deren technischen Anhängen, der Arbeitsunterlage der Dienststellen 2007 sowie dem Jahresbericht von AEEG 2009 ergibt. [EU] This Decision is based on the legal and factual situation as of February to May 2010 as it appears from the information submitted by the Italian Republic, CVA, the 2005 and 2010 Communications and their Technical annexes and the 2007 Staff Document, the Final Report and the 2009 Annual Report of AEEG.

gestützt auf den per E-Mail vom 15. Februar 2010 vorgelegten Antrag der Compagnia Valdostana delle Acque S.p.A. - Compagnie Valdôtaine des eaux S.p.A. [EU] Having regard to the request submitted by the Compagnia Valdostana delle Acque SpA - Compagnie valdôtaine des eaux SpA (hereinafter 'CVA') by e-mail of 15 February 2010,

(im Folgenden "CVA" genannt), nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für öffentliche Aufträge [EU] After consulting the Advisory Committee for Public Contracts

In ihrem Antrag betrachtet CVA den nationalen Markt als relevanten Markt für den Stromeinzelhandel. [EU] In its application, CVA uses the national market as relevant market for retail supply of electricity.

Mit ihren E-Mails vom 15. April 2010 ersuchte die Kommission die italienischen Behörden wie auch CVA um weitere Informationen. [EU] The Commission requested additional information of the Italian Authorities by e-mail of 15 April 2010, and of CVA by e-mail of 15 April 2010.

Solche zusätzlichen Informationen wurden von den italienischen Behörden per E-Mail am 10. Mai 2010 und am 20. Mai 2010 übermittelt sowie nach einer Verlängerung der ursprünglichen Frist von CVA am 7. Mai 2010. [EU] Additional information was transmitted by the Italian authorities by e-mail of 10 May 2010 and of 20 May 2010 and, following a prolongation of the initial deadline, by CVA on 7 May 2010.

Unbeschadet Nummer 13 Buchstabe f Unterabsatz 1darf ein Kreditinstitut, das zur Berechnung einer einseitigen Anpassung der Kreditbewertung ein internes Modell verwendet, bei entsprechender Genehmigung der zuständigen Behörden als M die anhand eines internen Modells geschätzte effektive Kreditlaufzeit einsetzen. [EU] Notwithstanding the first paragraph of point 13(f), a credit institution that uses an internal model to calculate a one-sided credit valuation adjustment (CVA) may use, subject to the approval of the competent authorities, the effective credit duration estimated by the internal model as M.

Wie in Erwägungsgrund 2 erläutert, betrifft der Antrag von CVA die Stromerzeugung und den Stromgroßhandel im gesamten Hoheitsgebiet der Italienischen Republik oder alternativ in der Makrozone Nord. [EU] As recalled in recital 2 above, the request submitted by CVA concerns production and wholesale of electricity, in the entire territory of the Italian Republic, or alternatively in the Macro-zone North.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners