A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for Armmark
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Altmark
Similar words:
Altmark
,
earmark
,
remark
Abnutzungserscheinungen
{pl}
wear
marks
Greifhand
{f}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
grabber
hand
(on-screen
indicator
)
Sanduhr
{f}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
sand-glass
(on-screen
indicator
)
Vierfachpfeil
{m}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
quadruple
arrow
(on-screen
indicator
)
zweckgebunden
;
zweckgewidmet
;
für
einen
bestimmten
Zweck
gewidmet
{adj}
(
Geld
)
[adm.]
[fin.]
earmarked
;
appropriated
(for a
specific
purpose
) (money)
Agrarmarkt
{m}
agricultural
commodity
market
;
farm
products
market
Agrarmärkte
{pl}
agricultural
commodity
markets
;
farm
products
markets
jdn
./etw.
im
Auge
haben
;
anvisieren
{vt}
(
für
etw
.)
to
earmark
sb
./sth. (for
sth
.)
im
Auge
habend
;
anvisierend
earmarking
im
Auge
gehabt
;
anvisiert
earmarked
Der
Trainer
hat
hin
als
neue
Verpflichtung
für
den
Verein
im
Auge
.
The
coach
has
earmarked
his
as
his
new
club
signing
.
Augenfleck
{m}
(
Farbmarkierung
,
die
ein
Auge
nachbildet
)
[zool.]
eyespot
(eye-like
marking
)
Augenflecken
{pl}
eyespots
Auswahlmarke
{f}
;
Auswahlzeiger
{m}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
selection
pointer
(on-screen
indicator
)
Auswahlmarken
{pl}
;
Auswahlzeiger
{pl}
selection
pointers
Baisse
{f}
;
Börsenbaisse
{f}
;
Bärenmarkt
{m}
[fin.]
bear
market
auf
Baisse
gerichtet
bearish
auf
Baisse
spekulieren
to
operate
for
a
fall
Bildschirmmarke
{f}
;
Positionsmarke
{f}
;
Positionsanzeigesymbol
{n}
;
Positionsanzeiger
{m}
;
Eingabezeiger
{m}
;
Zeiger
{m}
[comp.]
cursor
;
pointer
;
screen
marker
;
marker
;
position
indicator
;
on-screen
indicator
;
locator
Bildschirmmarken
{pl}
;
Positionsmarken
{pl}
;
Positionsanzeigesymbole
{pl}
;
Positionsanzeiger
{pl}
;
Eingabezeiger
{pl}
;
Zeiger
{pl}
cursors
;
pointers
;
screen
markers
;
markers
;
position
indicators
;
on-screen
indicators
;
locators
Grafikzeiger
{m}
;
Grafik-Cursor
{m}
graphic
cursor
Einfügemarke
{f}
;
Textzeiger
{m}
;
Text-Cursor
{m}
;
I-Schreibmarke
{f}
;
Schreibmarke
{f}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
insertion
cursor
;
insert
cursor
;
text
cursor
;
I-beam
pointer
(on-screen
indicator
)
Einfügemarken
{pl}
;
Textzeiger
{pl}
;
Text-Cursors
{pl}
;
I-Schreibmarken
{pl}
;
Schreibmarken
{pl}
insertion
cursors
;
insert
cursors
;
text
cursors
;
I-beam
pointers
blinkende
Schreibmarke
blinking
text
cursor
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
aus
freiwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fischereifonds
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
revolving
fund
Investitionszuschuss
{m}
;
Investitionsbeihilfe
{f}
investment
grant
;
investment
aid
Investitionszuschüsse
{pl}
;
Investitionsbeihilfen
{pl}
investment
grants
;
investment
aids
Investitionszuschuss
ohne
Genehmigungsverfahren
earmark
[Am.]
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Markierung
{f}
mark
;
marker
;
marking
Markierungen
{pl}
markers
;
markings
Abstandsmarkierung
{f}
distance
marking
Bodenmarkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
floor
marking
Farbmarkierung
{f}
colour
marking
;
colour
mark
;
colour
code
[Br.]
;
color
marking
;
color
mark
;
color
code
[Am.]
langsam/schnell
reagieren
;
langsam/schnell
schalten
to
be
slow/quick
off
the
mark
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Erdgasmarkt
{m}
natural
gas
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
export
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cereal
market
;
grain
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
Produktmarkt
{m}
product
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Weinmarkt
{m}
wine
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
competitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
winner-take-all
market
auf
den
Markt
bringen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
captive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
Mauszeiger
{m}
(
Bildschirmmarke
)
[comp.]
mouse
pointer
(on-screen
indicator
)
Mauszeiger
{pl}
mouse
pointers
Schwarzhandel
{m}
;
Schwarzmarkt
{m}
black
market
Schwarzhandel
treiben
to
be
a
black-market
operator
Schwarzhandel
mit
Eintrittskarten
betreiben
;
Karten
schwarz
weiterverkaufen
{vi}
to
tout
tickets
[Br.]
;
to
scalp
tickets
[Am.]
Karten
nur
(
mehr
)
auf
dem
Schwarzmarkt
bekommen
to
get
touted
tickets/scalped
tickets
Schwarzmarkt
{m}
black
market
Schwarzmärkte
{pl}
black
markets
auf
dem
Schwarzmarkt
kaufen
;
schwarz
kaufen
to
buy
on
the
black
market
auf
dem
Schwarzmarkt
kosten
;
schwarz
kosten
to
cost
on
the
black
market
Schwarzmarktpreis
{m}
black-market
price
;
price
on
the
black
market
Schwarzmarktpreise
{pl}
black-market
prices
;
prices
on
the
black
market
Schwarzmarktwert
{m}
black-market
value
Schwarzmarktwerte
{pl}
black-market
values
mit
einem
Schwarzmarktwert
von
12
Mio
.
with
a
black-market
value
of
12m
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
marks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Streifung
{f}
[med.]
stria
;
striation
bronchovaskuläre
Streifung
(
Röntgenbild
)
bronchovascular
markings
(radiograph)
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
assets
Barvermögen
{n}
cash
assets
;
liquid
assets
Fördervermögen
{n}
promotion-related
assets
Geldvermögen
{n}
financial
assets
Gesamtvermögen
{n}
total
assets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
net
assets
Zweckvermögen
{n}
assets
earmarked
for
a
specific
purpose
ausgewiesene
Vermögenswerte
admitted
assets
eingefrorenes
Guthaben
frozen
assets
verwaltete
Vermögen
assets
under
management
/AUM/
Zuordnung
der
Vermögenswerte
appropriation
of
assets
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
appropriation
;
earmark
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
earmarking
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
around
funding
for
education
.
[Br.]
etw
.
als
etw
.
ausweisen
;
widmen
{vt}
(
seinen
Zweck
bestimmen
)
to
designate
sth
.
as
sth
. (earmark)
ein
Areal
zur
gewerblichen
Nutzung
ausweisen
to
designate
an
area
for
commercial
purposes
Das
Seengebiet
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen/gewidmet
.
The
Lake
Area
has
been
designated
as
a
nature
reserve
.
für
etw
.
bestimmt
sein
;
vorgesehen
sein
;
reserviert
sein
{v}
to
be
earmarked
;
to
set
set
aside
for
sb
./sth.
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
to
earmark
funds
Gelder
,
die
für
Ausbildung
vorgesehen
sind
funds
that
have
been
earmarked
for
education
ein
Gebäude
,
das
zum
Abriss
bestimmt
ist
a
building
that
has
been
earmarked
for
demolition
Die
übrigen
Parlamentssitze
sind
für
Vertreter
der
Regionen
reserviert
.
The
remaining
parliamentary
seats
are
set
aside
for
regional
representatives
.
Waren
fälschen
;
mit
illegalen
Waren
handeln
{vt}
to
bootleg
goods
Waren
fälschend
;
mit
illegalen
Waren
handelnd
bootlegging
goods
Waren
gefälscht
;
mit
illegalen
Waren
gehandelt
bootlegged
goods
Schwarzmarktgeschäfte
bootlegging
operations
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
earmarked
;
ring-fenced
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
This
10
,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
Search further for "Armmark":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners