A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for to remain valid
Search single words:
to
·
remain
·
valid
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abschnitt
4
enthält
Informationen
über
grundlegende
Anforderungen
und
die
zur
Erteilung
der
Fahrerlaubnis
nötigen
ersten
Prüfungen
sowie
die
zur
Wahrung
ihrer
Gültigkeit
nötigen
Folgeüberprüfungen
. [EU]
Section
4
shall
contain
information
about
basic
requirements
and
initial
checks
,
to
allow
the
licence
to
be
issued
and
subsequent
checks
,
to
allow
the
licence
to
remain
valid
.
Abschnitt
4
enthält
Informationen
über
grundlegende
Anforderungen
und
die
zur
Erteilung
der
Zusatzbescheinigung
nötigen
ersten
Prüfungen
sowie
über
die
Folgeüberprüfungen
,
die
zur
Wahrung
der
Gültigkeit
der
Zusatzbescheinigung
festgehalten
werden
müssen
. [EU]
Section
4
shall
contain
information
about
basic
requirements
and
initial
checks
to
allow
the
complementary
certificate
to
be
issued
and
about
subsequent
checks
to
be
recorded
to
allow
the
complementary
certificate
to
remain
valid
.
Bei
der
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
wird
von
der
Annahme
ausgegangen
,
dass
der
Kreditvertrag
für
den
vereinbarten
Zeitraum
gilt
und
dass
Kreditgeber
und
Verbraucher
ihren
Verpflichtungen
unter
den
im
Kreditvertrag
niedergelegten
Bedingungen
und
zu
den
dort
niedergelegten
Terminen
nachkommen
. [EU]
The
calculation
of
the
annual
percentage
rate
of
charge
shall
be
based
on
the
assumption
that
the
credit
agreement
is
to
remain
valid
for
the
period
agreed
and
that
the
credi
to
r
and
the
consumer
will
fulfil
their
obligations
under
the
terms
and
by
the
dates
specified
in
the
credit
agreement
.
Ein
vor
dem
1.
Februar
2014
gültiges
Mandat
eines
Zahlungsempfängers
zur
Einziehung
wiederkehrender
Lastschriften
im
Rahmen
eines
Altzahlverfahrens
bleibt
nach
diesem
Datum
gültig
und
gilt
als
Zustimmung
des
Zahlers
gegenüber
seinem
Zahlungsdienstleister
,
die
vom
betreffenden
Zahlungsempfänger
eingezogenen
wiederkehrenden
Lastschriften
gemäß
dieser
Verordnung
auszuführen
,
sofern
keine
nationalen
Rechtsvorschriften
oder
Kundenvereinbarungen
über
die
weitere
Gültigkeit
der
Lastschriftmandate
existieren
. [EU]
A
valid
payee
authorisation
to
collect
recurring
direct
debits
in
a
legacy
scheme
prior
to
1
February
2014
shall
continue
to
remain
valid
after
that
date
and
shall
be
considered
as
representing
the
consent
to
the
payer's
PSP
to
execute
the
recurring
direct
debits
collected
by
that
payee
in
compliance
with
this
Regulation
in
the
absence
of
national
law
or
cus
to
mer
agreements
continuing
the
valid
ity
of
direct
debit
mandates
.
Es
sollte
deshalb
festgelegt
werden
,
dass
der
Versicherungsschutz
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Vertrags
unabhängig
davon
gilt
,
ob
sich
das
Fahrzeug
für
einen
bestimmten
Zeitraum
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
befindet
,
wobei
die
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Zulassung
von
Kraftfahrzeugen
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
nicht
berührt
werden
. [EU]
It
should
therefore
be
specified
that
the
insurance
cover
is
to
remain
valid
during
the
whole
term
of
the
contract
,
irrespective
of
whether
the
vehicle
remain
s
in
another
Member
State
for
a
particular
period
,
without
prejudice
to
the
obligations
under
Member
States'
national
legislation
with
respect
to
the
registration
of
vehicles
.
Konformitätsbescheinigungen
,
die
bereits
auf
der
Basis
einer
früher
veröffentlichten
Ausgabe
dieser
TSI
ausgestellt
wurden
,
bleiben
in
den
folgenden
Fällen
weiterhin
gültig:
[EU]
Certificates
of
conformity
already
issued
against
the
previous
published
version
of
this
TSI
continue
to
remain
valid
in
the
following
cases:
sie
müssen
alle
konstruktiven
(
physischen
)
Elemente
der
Fahrzeuge
enthalten
,
darunter
auch
die
Umwelteigenschaften
,
und
alle
Informationen
,
die
voraussichtlich
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
gültig
bleiben
-
dieser
Teil
kann
eine
His
to
rie
der
größeren
Umbauten
,
größeren
Instandhaltungsarbeiten
,
Überholungen
etc
.
enthalten
. [EU]
which
shall
include
all
constitutive
(physical)
elements
of
the
rolling
s
to
ck
,
including
characteristics
related
to
the
environment
,
and
all
information
that
is
expected
to
remain
valid
throughout
the
life
of
the
rolling
s
to
ck
-
this
part
may
contain
a
his
to
ry
of
major
modifications
,
major
maintenance
,
overhaul
,
etc
.
Voraussetzung
für
die
Erteilung
einer
Bescheinigung
und
für
deren
weitere
Gültigkeit
ist
,
dass
der
Bewerber
Inhaber
einer
Fahrerlaubnis
ist
und
die
in
den
Artikeln
12
und
13
genannten
Mindestanforderungen
erfüllt
. [EU]
To
obtain
a
certificate
and
for
it
to
remain
valid
,
applicants
shall
hold
a
licence
and
satisfy
the
minimum
requirements
set
out
in
Articles
12
and
13
.
Zur
Aufrechterhaltung
der
Gültigkeit
der
Bescheinigung
hat
sich
der
Inhaber
regelmäßigen
Überprüfungen
und
bzw
.
oder
Kontrollen
der
in
den
Artikeln
12
und
13
genannten
Anforderungen
zu
unterziehen
. [EU]
In
order
for
a
certificate
to
remain
valid
,
its
holder
shall
undergo
periodic
examinations
and/or
tests
relating
to
the
requirements
referred
to
in
Articles
12
and
13
.
Zur
Aufrechterhaltung
der
Gültigkeit
der
Fahrerlaubnis
hat
sich
der
Inhaber
regelmäßigen
Überprüfungen
und
bzw
.
oder
Kontrollen
der
in
Artikel
11
Absätze
2
und
3
genannten
Anforderungen
zu
unterziehen
. [EU]
In
order
for
a
licence
to
remain
valid
,
its
holder
shall
undergo
periodic
examinations
and/or
tests
relating
to
the
requirements
referred
to
in
Article
11
(2)
and
(3).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to remain valid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners