DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for formaler
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

formaler Denkablauf unauffällig. formal thought process without pathological findings.

Der Barschrank "Pandora" (ClassiCon), ein Modell von graphischer Eleganz und innovativer Funktion, ist ein formaler Dialog mit Arbeiten der irischen Designerin Eileen Gray. [G] His "Pandora" liquor cabinet (ClassiCon), for instance, a model of graphic elegance and innovative functionality, is a formal response to works by his Irish-born predecessor Eileen Gray.

Es herrscht wieder Selbstbewusstsein unter den Tonsetzern, es herrscht der Hang zur freien Ausformung formaler und gestalterisch-inhaltlicher Mittel. [G] Composers are feeling confident again and organising their formal, structural and thematic resources with great freedom.

Ich sehe in der heutigen Denkmalskultur keine Tendenz zu einer Verselbständigung bloß formaler Gesichtspunkte. [G] I don't see a tendency to the complete detachment of merely formal considerations in contemporary memorial practices.

In formaler Hinsicht zeichnen sich eine große Anzahl der Denkmäler durch eine figurative Gestaltung mit stark expressivem Gestus aus, der stilistisch in der Nachfolge von Bildhauern wie Ernst Barlach (2) oder Käthe Kollwitz (3) zu verorten ist. [G] Formally, a large number of the monuments take a very expressive figurative form in a style that follows on in the tradition of sculptors such as Ernst Barlach (2) or Käthe Kollwitz (3).

Schmerzgrenzen inhaltlicher oder formaler Art bilden überall Barrieren. [G] People's pain thresholds regarding its content or form are ubiquitous barriers.

Und dies nicht von ungefähr, sind doch konstruktive Grundprinzipien der Gotik auch hier zu spüren: Tragen und Lasten, das Aufwärtsdrängen des Raumes, Verstrebungen der Stützen, die gotischen "Bündelpfeilern" gleichen, die "Gewölbe" der beiden Hallen, zwar nicht mit gemauerten Kappen, sondern transparent, filigran und lichtdurchflutet, aber in deutlicher formaler Analogie zu den Werken der mittelalterlichen Baumeister. [G] And that is no coincidence, as basic principles of construction of the Gothic style are tangible here, too: supports and weights, the space's upward thrust, the braces resembling Gothic clustered piers, the "vault" of the two halls. While not made with stone-wall domes, but transparent, delicate and flooded with light, it is a clear formal analogy with the works of the medieval master builders.

Änderungen solcher Listen sind jedoch häufig rein formaler Natur, wie etwa bei Änderungen der Kontaktadressen der nationalen Referenzlaboratorien oder der anderen in Frage kommenden zugelassenen Laboratorien. [EU] However, amendments to such lists are often of a purely formal nature, such as changes in the contact details of the national reference laboratories or the other approved laboratories in question.

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten für eine angemessene Bewertung und Beurteilung der akademischen und beruflichen Qualifikationen, einschließlich nicht formaler Qualifikationen, aller Forscher insbesondere im Zusammenhang mit internationaler und beruflicher Mobilität sorgen. Sie sollten sich über die Regeln, Verfahren und Normen zur Anerkennung solcher Befähigungsnachweise erkundigen und diese im Einzelnen kennen. [EU] Employers and/or funders should provide for appropriate assessment and evaluation of the academic and professional qualifications, including non-formal qualifications, of all researchers, in particular within the context of international and professional mobility.

Aus formaler Sicht wird die vorgeschlagene Methode in der unternehmensinternen Buchhaltung von DPLP gegenwärtig nicht eingesetzt; sie besteht vielmehr in einer nachträglichen Änderung von Vergangenheitsdaten. [EU] From a formal point of view, the proposed methodology is not actually being used in DPLP's internal accounting, rather it is an ex-post modification of past data.

Ausrichtung des höchsten erreichten Grades formaler Bildung (HATLEVEL) [EU] Orientation of the highest level of formal education attained (HATLEVEL)

Bei weiteren Überprüfungen eines BVT-Merkblatts ohne erhebliche Erweiterung des Geltungsbereichs wird ein formaler Entwurf für ausreichend erachtet und das Verfahren dauert in der Regel zwischen 24 und 29 Monaten. [EU] For subsequent reviews of a BREF without a major scope expansion, one formal draft is expected to be sufficient and the process should take between 24 and 29 months.

Beruf der ersten Erwerbstätigkeit von mehr als 3 Monaten (nach dem letzten Abschluss formaler Bildung) [EU] Occupation of the first job of more than 3 months (after leaving formal education for the last time)

Beteiligung an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) [EU] Participation rate (%) in non-formal education and training

Beteiligung an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) ; Frauen [EU] [listen] Participation rate (%) in non-formal education and training (females)

Beteiligung an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) ; Männer [EU] [listen] Participation rate (%) in non-formal education and training (males)

Beteiligung an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) ; Personen im Alter von 25-34 Jahren [EU] Participation rate (%) in non-formal education and training (persons aged 25-34)

Beteiligung an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) ; Personen mit höherem Bildungsabschluss (ISCED 5 bis 6) [EU] Participation rate (%) in non-formal education and training by highly educated persons (ISCED level 5-6)

Beteiligung nicht erwerbstätiger Personen an nicht formaler allgemeiner und beruflicher Bildung (in %) [EU] Participation rate (%) in non-formal education and training by unemployed persons

Daher kann eine Mittelaufstockung in dem von Italien geplanten Umfang nicht als eine Änderung rein formaler oder verwaltungstechnischer Art angesehen werden, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben kann. [EU] It follows that a budget increase of the size notified by Italy cannot be considered to be of a purely formal or administrative nature or such as not to affect the evaluation of compatibility of the aid with the common market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners