A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1338 results for chtigung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
ordnungsgemäße
Bevollmä
chtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Geburtstages
von
Benjamin
Franklin
,
dem
Erfinder
des
Blitzableiters
,
wird
die
menschliche
Bemä
chtigung
des
natürlichen
Phänomens
schlechthin
verhandelt
. [G]
This
year
,
the
tercentenary
of
the
birth
of
Benjamin
Franklin
,
the
inventor
of
the
lightning
rod
,
human
dominion
over
the
ultimate
natural
phenomenon
is
back
in
the
limelight
.
Reflexionen
auf
Wesen
und
Funktion
der
Leibesertü
chtigung
für
Moral
und
Erziehung
gehören
seit
Platon
zum
philosophischen
Bestand
,
im
19
.
Jahrhundert
wird
von
Feuerbach
,
Schopenhauer
und
Nietzsche
der
Leib
als
zentraler
Bezugspunkt
der
menschlichen
Existenz
entdeckt
und
im
20
.
Jahrhundert
wendet
sich
die
Philosophie
im
cultural
turn
den
Themen
zu
,
die
die
Menschen
in
deren
Alltag
bewegen
-
und
dazu
zählt
,
auch
im
neuen
Jahrtausend
,
ganz
sicher
immer
noch
der
Fußball
. [G]
Reflections
on
the
nature
and
function
of
physical
training
in
morality
and
education
have
belonged
to
the
themes
of
philosophy
since
the
time
of
Plato
;
in
the
19th
century
Feuerbach
,
Schopenhauer
and
Nietzsche
discovered
the
body
as
the
central
reference
of
human
existence
;
and
in
the
20th
century
the
"cultural
turn"
in
philosophy
addressed
itself
to
the
subjects
of
everyday
human
life
-
and
one
of
these
,
in
the
new
millennium
too
,
is
most
certainly
still
football
.
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
ection
of
10
%
and
5 % -
Failure
to
implement
and
shortcomings
in
key
controls
-
non-respect
of
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/98
provisions
-
export
refunds
for
live
cattle
122153
,00–
chtigung
von
2 % -
wiederkehrende
Mängel
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
,
verspätete
Vor-Ort-Kontrollen
,
Mängel
bei
der
Berechnung
der
Beihilfebeträge
,
Anwendung
eines
falschen
Kürzungsprozentsatzes
[EU]
122153
,00–
ection
of
2 % -
recurrent
deficiencies
in
the
administration
of
on-site
audits
,
late
on-site
audits
,
shortcomings
in
the
calculation
of
aid
amounts
,
application
of
incorrect
reduction
rate
.
1223457
,00–
chtigung
:
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
1223457
,00–
tion:
as
established
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
296/96
-
non-compliance
with
payment
deadlines
.
14521216
,85–
chtigung
von
10
%
für
den
Teil
der
umstrukturierten
oder
umgestellten
Rebflächen
,
und
die
über
die
Obergrenze
von
10
%
hinausgehende
Ausgaben
können
nicht
für
Neuanpflanzungsrechte
verwendet
werden
[EU]
14521216
,85–
rrection
for
the
area
restructured
or
reconverted
;
expenses
incurred
beyond
the
10
%
limit
are
ineligible
for
the
use
of
new
planting
rights
.
16
.
Erklärung
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
,
die
die
Einfuhrermä
chtigung
erteilt
hat
,
oder
der
von
ihr
damit
beauftragten
Stelle
. [EU]
Declaration
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
the
European
Union
who
granted
the
authorisation
or
its
designate
.
1821776
,35–
chtigung
von
10
% -
Nichtfestsetzung
der
vorgesehenen
Sanktionen
[EU]
1821776
,35–
ection
of
10
% -
non-fixing
of
planned
penalties
.
225713
,07–
chtigung
von
5 % -
unzureichende
Anwendung
einer
Schlüsselkontrolle
(
Warenkontrollen
) [EU]
225713
,07–
correction
-
inadequate
implementation
of
a
key
check
(physical
check
).
286402
,94–
chtigung
von
5 % -
schwer
wiegende
Mängel
bei
der
Wirksamkeit
der
Schlüsselkontrollen
[EU]
286402
,94–
correction
-
major
shortcomings
in
the
effectiveness
of
key
checks
.
31977
D
0270:
Beschluss
77/270/Euratom
des
Rates
vom
29
.
März
1977
zur
Ermä
chtigung
der
Kommission
,
im
Hinblick
auf
einen
Beitrag
für
die
Finanzierung
von
Kernkraftanlagen
Euratom-Anleihen
aufzunehmen
(
ABl
. L
88
vom
6.4.1977, S. 9),
geändert
durch:
[EU]
Council
Decision
77/270/Euratom
of
29
March
1977
empowering
the
Commission
to
issue
Euratom
loans
for
the
purpose
of
contributing
to
the
financing
of
nuclear
power
stations
(OJ L
88
, 6.4.1977, p. 9),
as
amended
by:
32005
D
0200:
Entscheidung
2005/200/EG
der
Kommission
vom
2.
März
2005
zur
Ermä
chtigung
Estlands
,
Lettlands
,
Litauens
und
Maltas
,
bezüglich
des
Vorhandenseins
von
Avena
fatua
in
Getreidesaatgut
strengere
Vorschriften
zu
erlassen
(
ABl
L
70
vom
16
.3.2005, S.
19
). [EU]
Commission
Decision
2005/200/EC
of
2
March
2005
authorising
Estonia
,
Latvia
,
Lithuania
and
Malta
to
adopt
stricter
requirements
concerning
the
presence
of
Avena
fatua
in
cereal
seed
(OJ L
70
,
16
.3.2005, p.
19
).
366752
,30–
chtigung
von
5 % -
unzulängliche
Schlüsselkontrollen:
Verarbeitung
der
von
den
PO
G
angelieferten
Tomaten
[EU]
366752
,30–
ection
of
5 % -
shortcomings
in
key
controls:
processing
tomatoes
delivered
by
PO
G
(4)
Artikel
1
Nummer
8
gilt
nicht
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Kommission
den
Antrag
auf
Ermä
chtigung
zur
Zahlung
der
einzelstaatlichen
finanziellen
Beihilfe
gemäß
Artikel
92
Absatz
2
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
vor
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
genehmigt
hat
,
aber
noch
nicht
über
die
Erstattung
der
einzelstaatlichen
finanziellen
Beihilfe
durch
die
Union
gemäß
Artikel
95
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
entschieden
hat
. [EU]
Point
(8)
of
Article
1
shall
not
apply
to
cases
where
the
request
for
authorisation
to
pay
national
financial
assistance
has
been
approved
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
92
(2)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
prior
to
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
but
where
the
Commission
has
not
yet
decided
on
Union
reimbursement
of
the
national
financial
assistance
in
accordance
with
Article
95
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
.
582226
,79–
chtigung
von
5 %
für
2001
und
2002
sowie
von
2 %
für
2003
-
unzulängliche
Kontrollen
,
unzureichender
Nachweis
der
Überwachung
durch
die
Zahlstelle
,
Anrechnung
von
nichtzuschussfähigen
Ausgaben
[EU]
582226
,79–
ection
of
5 %
for
2001
and
2002
, 2 %
for
2003
-
inadequate
controls
,
insufficient
evidence
of
supervision
by
the
paying
agency
,
ineligible
expenditure
charged
to
the
Fund
.
676571
,03–
chtigung
von
2 % -
Mängel
bei
den
Bestandsregistern
[EU]
676571
,03–
ection
of
2 % -
inadequate
implementation
of
flock
registers
.
86
Einzugsermä
chtigung
[EU]
86
Direct
debit
893597
,52–
chtigung
von
5 % -
unzulängliche
Schlüssel-
und
Zusatzkontrollen
-
Schafprämie
[EU]
893597
,52–
ection
of
5 % -
shortcomings
in
key
and
ancillary
controls
-
ovine
premium
"Abbuchungsermä
chtigung
"
(
"direct
debit
authorisation"
):
eine
allgemeine
Weisung/Anweisung
eines
Zahlers
an
seine
Zentralbank
,
aufgrund
derer
die
Zentralbank
berechtigt
und
verpflichtet
ist
,
das
Konto
des
Zahlers
aufgrund
eines
Lastschriftauftrags
des
Zahlungsempfängers
zu
belasten
[EU]
'addressable
BIC
holder'
means
an
entity
which:
(a)
holds
a
Bank
Identifier
Code
(BIC); (b)
is
not
recognised
as
an
indirect
participant
;
and
(c)
is
a
correspondent
or
customer
of
a
direct
participant
or
a
branch
of
a
direct
or
indirect
participant
,
and
is
able
to
submit
payment
orders
to
and
receive
payments
from
a
TARGET2
component
system
via
the
direct
participant
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chtigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners