A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
varies
varietal
varietal form
varietal forms
varieties
varieties of wine
variety
variety entertainment
variety of images
Search for:
ä
ö
ü
ß
1108 results for
varieties
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
haben
mich
verunsichert
und
mich
dazu
gebracht
,
andere
Kaffeesorten
zu
probieren
.
They've
been
guilt-tripping
me
into
sampling
other
coffee
varieties
.
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keeping
?
In
den
letzten
15
Jahren
gewannen
hiesige
Techno-Spielarten
Weltruf
. [G]
In
the
last
15
years
German
varieties
of
techno
have
gained
a
reputation
world-wide
.
So
vermarktet
das
Biosphärenreservat
Rhön
regionale
Produkte
wie
das
Rhönschaf
,
alte
Apfelsorten
und
das
so
genannte
Biosphärenrind
,
die
traditionelle
Rinderasse
Rhöner
Fleckvieh
,
und
erhält
somit
die
einzigartige
Kulturlandschaft
. [G]
The
Rhön
Biosphere
Reserve
,
for
instance
,
markets
regional
products
like
the
Rhön
sheep
,
old
apple
varieties
and
the
so-called
biosphere
cow
,
the
traditional
Röhn
Fleckvieh
cattle
breed
,
thereby
conserving
the
unique
manmade
environment
.
So
werden
beispielsweise
die
Obstbauern
ermutigt
,
alte
Apfelsorten
anzubauen
und
die
Verbraucher
angeregt
,
mal
einen
urwüchsigen
Friesenapfel
anstelle
eines
international
genormten
Granny
Smith
zu
essen
. [G]
For
example
,
fruit
farmers
are
encouraged
to
grow
traditional
varieties
,
tempting
consumers
to
sample
locally
grown
apples
with
individual
flavour
and
characteristics
for
once
,
instead
of
a
Granny
Smith
that
is
the
same
wherever
you
buy
it
.
0,5 %
bei
freiabblühenden
Sorten
[EU]
open-pollinated
varieties
, 0,5 %
1996
hat
das
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(
CIVDN
)
beschlossen
,
eine
Maßnahme
zur
Umstellung
von
Rebflächen
durchzuführen
,
um
mithilfe
von
Rodungsmaßnahmen
und
der
Wiederanpflanzung
hochwertiger
Rebsorten
einen
Teil
der
Erzeugung
von
natürlichen
Süßweinen
in
der
Region
Pyrenées
Orientales
zu
ersetzen
und
so
aus
der
durch
das
Zusammenbrechen
der
Absatzmärkte
für
diese
Weine
verursachten
strukturellen
Krise
herauszukommen
. [EU]
In
1996
,
the
CIVDN
decided
to
set
up
a
wine
conversion
project
aiming
to
replace
part
of
the
production
of
natural
sweet
wines
in
the
Eastern
Pyrenees
region
by
grubbing
up
and
replanting
with
quality
wine
varieties
,
in
order
to
remedy
the
structural
crisis
facing
this
product
,
demonstrated
by
regular
collapses
in
outlets
.
19
%
bei
anderen
Sorten
,
ausgenommen
westindische
Sorten
,
die
einen
niedrigeren
Trockensubstanzgehalt
aufweisen
dürfen
. [EU]
19
%
for
the
other
varieties
except
for
Antillean
varieties
that
may
show
a
lower
dry
matter
content
.
20
%
bei
den
Sorten
Fuerte
,
Pinkerton
,
Reed
und
Edranol
[EU]
20
%
for
the
varieties
Fuerte
,
Pinkerton
,
Reed
and
Edranol
32004
D
0842:
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
(
ABl
. L
362
vom
9.12.2004, S.
21
). [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
(OJ L
362
, 9.12.2004, p.
21
).
32008
L
0062:
Richtlinie
2008/62/EG
der
Kommission
vom
20
.
Juni
2008
mit
Ausnahmeregelungen
für
die
Zulassung
von
Landsorten
und
anderen
Sorten
,
die
an
die
natürlichen
örtlichen
und
regionalen
Gegebenheiten
angepasst
und
von
genetischer
Erosion
bedroht
sind
,
sowie
für
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
bzw
.
Pflanzkartoffeln
dieser
Sorten
(
ABl
. L
162
vom
21
.6.2008, S.
13
)" [EU]
Commission
Directive
2008/62/EC
of
20
June
2008
providing
for
certain
derogations
for
acceptance
of
agricultural
landraces
and
varieties
which
are
naturally
adapted
to
the
local
and
regional
conditions
and
threatened
by
genetic
erosion
and
for
marketing
of
seed
and
seed
potatoes
of
those
landraces
and
varieties
(OJ L
162
,
21
.6.2008, p.
13
).';
3.
Verordnung
des
BLW
(
Bundesamt
für
Landwirtschaft
)
vom
17
.
Januar
2007
über
die
Liste
von
Rebsorten
zur
Anerkennung
und
zur
Produktion
von
Standardmaterial
und
das
Rebsortenverzeichnis
,
zuletzt
geändert
am
6.
Mai
2011
(
AS
2011
2169
). [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Office
for
Agriculture
of
17
January
2007
on
the
list
of
vine
varieties
accepted
for
certification
and
the
production
of
standard
material
and
the
assortment
of
vine
varieties
,
last
amended
on
6
May
2011
(OC
2011
2169
).
96
%
des
Tettnanger
Hopfens
(
Sorten
Tettnanger
und
Hallertauer
)
fallen
in
die
Gruppe
"feinstes
Aroma"
,
die
restlichen
4 % (
Perle
und
Hallertauer
Tradition
)
in
die
Gruppe
"Aroma"
. [EU]
96
%
of
Tettnang
hops
(the
varieties
Tettnanger
and
Hallertauer
)
are
in
the
category
'finest
aroma'
;
the
remaining
4 % (Perle
and
Hallertauer
Tradition
)
are
in
the
category
'aroma'
.
aa
)
eine
bei
freiabblühenden
Sorten
bzw
. [EU]
(aa)
open-pollinated
varieties
:
one
,
[Abgeleitete
und
bestimmte
andere
Sorten] [EU]
(Essentially
derived
and
certain
other
varieties
)
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
120a
Absatz
2
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
XIb
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
." [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
120a
(2)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
XIb
,
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.';
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
24
Absatz
1
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
IV
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
. [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
24
(1)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
IV
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.
Abweichend
von
Absatz
2
darf
jedoch
für
die
Herstellung
von
Hopfenpulver
und
Hopfenextrakt
in
der
Gemeinschaft
erzeugter
zertifizierter
Hopfen
derselben
Ernte
,
der
aber
von
verschiedenen
Sorten
und
Anbaugebieten
stammt
,
gemischt
werden
,
sofern
die
dem
Erzeugnis
beigefügte
Bescheinigung
folgende
Angaben
enthält:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
certified
hops
of
Community
origin
which
are
from
the
same
harvest
but
of
different
varieties
and
from
different
hop
production
areas
may
be
blended
in
the
manufacture
of
powder
and
extracts
provided
that
the
certificate
accompanying
the
product
states:
Abweichend
von
Absatz
2
Unterabsätze
1
und
2
und
Absatz
3
Unterabsatz
2
ist
die
Anpflanzung
,
Wiederanpflanzung
oder
Veredelung
der
folgenden
Keltertraubensorten
für
wissenschaftliche
Forschungs-
und
Versuchszwecke
gestattet:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
and
second
subparagraphs
of
paragraph
2
and
the
second
subparagraph
of
paragraph
3,
the
planting
,
replanting
or
grafting
of
the
following
wine
grape
varieties
shall
be
allowed
for
scientific
research
and
experimental
purposes:
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
Bedingungen
,
die
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
hat
,
die
in
Anhang
IIIa
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
husked
Basmati
rice
varieties
falling
within
CN
codes
10062017
and
10062098
listed
in
Annex
IIIa
shall
qualify
for
a
zero
rate
of
import
duty
under
the
conditions
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
26
(2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "varieties":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners