A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for unregelmäßiger
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
der
Grundlage
der
von
einem
US-Hersteller
übermittelten
Informationen
konnte
dennoch
vorläufig
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
dieser
von
den
chinesischen
Ausführern
verkaufte
Warentyp
mit
unregelmäßiger
Teilchengröße
Merkmale
aufwies
,
die
weitgehend
jenen
des
wenig
fließfähigen
PTFE
ähnelten
. [EU]
Nevertheless
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
one
producer
in
the
USA
,
it
was
provisionally
concluded
that
this
product
type
sold
by
the
Chinese
exporters
,
with
inconsistent
particle
sizes
,
had
characteristics
closely
resembling
those
of
low
flow
PTFE
(or
less
than
100
micron
).
Bei
unregelmäßiger
Wartung
dürfte
ein
hoher
Prozentsatz
der
Fahrzeuge
bei
der
Abgasuntersuchung
wegen
Überschreitung
der
vorgeschriebenen
Emissionsgrenzwerte
zurückgewiesen
werden
. [EU]
The
failure
rate
in
exhaust-emission
tests
for
vehicles
which
have
not
been
regularly
maintained
may
well
be
high
.
Blöcke
von
unregelmäßiger
Form
,
Brocken
,
Krümel
,
Pulver
(
einschließlich
Formmassen
),
Granulate
,
Flocken
und
ähnliche
lose
Formen
. [EU]
Blocks
of
irregular
shape
,
lumps
,
powders
(including
moulding
powders
),
granules
,
flakes
and
similar
bulk
forms
.
Darüber
hinaus
ist
zu
beachten
,
dass
Lastschriften
und
Kartenzahlungen
im
Allgemeinen
unterschiedliche
Merkmale
aufweisen
,
insbesondere
hinsichtlich
des
größeren
Potenzials
für
Zahlungsempfänger
,
durch
einen
bereits
existierenden
Vertrag
zwischen
dem
Zahlungsempfänger
und
dem
Zahler
Anreize
für
die
Nutzung
einer
Lastschrift
durch
die
Zahler
zu
schaffen
,
während
für
Kartenzahlungen
kein
solcher
vorheriger
Vertrag
existiert
und
die
Zahlungstransaktion
oft
ein
isolierter
und
unregelmäßiger
Vorgang
ist
. [EU]
Furthermore
,
it
should
be
noted
that
in
general
direct
debits
and
card
payments
have
different
characteristics
,
in
particular
in
terms
of
the
higher
potential
for
payees
to
provide
incentives
for
the
use
of
a
direct
debit
by
payers
through
a
pre-existing
contract
between
the
payee
and
the
payer
,
whilst
for
card
payments
no
such
prior
contract
exists
and
the
payment
transaction
is
often
an
isolated
and
irregular
event
.
Das
Produkt
enthält
nur
natürliche
xenomorphe
Mikrokristalle
,
von
unregelmäßiger
Form
,
die
mit
bloßem
Auge
nicht
erkennbar
und
von
Melasserückständen
und
anderen
Bestandteilen
des
Zuckerrohrs
umgeben
sind
. [EU]
The
product
contains
only
natural
anhedral
microcrystals
,
of
irregular
shape
,
not
visible
to
the
naked
eye
,
which
are
surrounded
by
residues
of
molasses
and
other
constituents
of
sugar
cane
.
Die
Angabe
des
Anteils
der
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
in
Verbindung
stehenden
sonstigen
Erwerbstätigkeiten
ist
für
alle
Arbeitskategorien
verpflichtend
mit
Ausnahme
von
unregelmäßiger
Arbeit
(
sowohl
nicht
entlohnt
(
UC
)
als
auch
entlohnt
(
PC
).
Die
Angabe
erfolgt
für
jede
der
Kategorien
in
%
der
Jahresarbeitseinheiten
. [EU]
The
share
of
work
for
OGA
in
terms
of
annual
work
units
is
compulsory
for
all
categories
of
labour
except
casual
labour
(both
unpaid
casual
UC
and
paid
casual
PC
labour
).
It
is
given
in
%
of
annual
work
unit
for
each
category
.
Die
Anordnung
der
Beeren
am
Stiel
darf
unregelmäßiger
sein
als
bei
Trauben
der
Klasse
I. [EU]
They
may
be
less
evenly
spaced
along
the
stalk
than
in
Class
I.
Es
wurde
jedoch
festgestellt
,
dass
Vorgarne
nicht
dieselben
grundlegenden
chemischen
,
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
aufweisen
,
da
es
sich
bei
ihnen
nicht
um
Endlosglasfaserfilamente
handelt
,
sondern
um
diskontinuierliche
Fasern
mit
unregelmäßiger
Länge
. [EU]
It
was
however
found
that
slivers
do
not
share
the
same
basic
chemical
,
physical
and
technical
characteristics
since
they
are
not
continuous
filament
glass
fibres
,
but
discontinuous
strands
of
irregular
length
.
Für
die
Arbeitnehmer
wird
das
Arbeitsleben
komplexer:
Die
Beschäftigungsmuster
werden
vielfältiger
und
unregelmäßiger
,
und
über
den
gesamten
Lebenszyklus
werden
immer
häufiger
berufliche
Veränderungen
zu
bewältigen
sein
. [EU]
For
workers
,
working
life
is
becoming
more
complex
as
working
patterns
become
more
diverse
and
irregular
and
an
increasing
number
of
transitions
need
to
be
managed
successfully
throughout
the
lifecycle
.
Für
die
Arbeitskräfte
wird
das
Arbeitsleben
komplexer:
Die
Beschäftigungsmuster
werden
vielfältiger
und
unregelmäßiger
,
und
über
den
gesamten
Lebenszyklus
werden
immer
häufiger
berufliche
Veränderungen
zu
bewältigen
sein
. [EU]
For
workers
,
working
life
is
becoming
more
complex
as
working
patterns
become
more
diverse
and
irregular
and
an
increasing
number
of
transitions
need
to
be
managed
successfully
throughout
the
lifecycle
.
Hühner
,
gerupft
,
ausgenommen
,
ohne
Kopf
und
Ständer
,
aber
mit
Hals
,
Herz
,
Leber
und
Muskelmagen
in
unregelmäßiger
Zusammensetzung:
[EU]
Fowls
of
the
species
Gallus
domesticus
,
plucked
and
drawn
,
without
heads
and
feet
but
with
necks
,
hearts
,
livers
and
gizzards
in
irregular
composition:
"
unregelmäßiger
automatischer
Austausch"
die
systematische
Übermittlung
zuvor
festgelegter
Informationen
an
einen
anderen
Mitgliedstaat
ohne
dessen
vorheriges
Ersuchen
,
sobald
die
betreffenden
Informationen
vorliegen
[EU]
'occasional
automatic
exchange'
means
the
systematic
communication
of
predefined
information
,
without
prior
request
,
to
another
Member
State
as
and
when
that
information
becomes
available
unregelmäßiger
automatischer
Austausch
die
systematische
Übermittlung
zuvor
festgelegter
Informationen
ohne
vorheriges
Ersuchen
,
sobald
die
betreffenden
Informationen
vorliegen
." [EU]
"occasional
automatic
exchange"
means
the
systematic
communication
of
predefined
information
,
without
prior
request
,
as
and
when
that
information
becomes
available
.';
Unregelmäßiger
oder
fehlender
Zugang
zu
Betriebskapital
kann
die
Produktion
erheblich
beeinträchtigen
. [EU]
Irregular
access
or
no
access
to
working
capital
can
seriously
disrupt
the
production
process
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unregelmäßiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners