A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Telepath
Telepathie
Teleprompter
Telepräsenz
Teleshopping
Telesillakolibri
Teleskop
Teleskop-Astschere
Teleskop-Schiebeschlitten
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
teleshopping
Word division: Te·le·shop·ping
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auch
die
zeitlichen
Beschränkungen
für
Teleshopping
-
und
Werbekanäle
sind
angesichts
der
größeren
Auswahl
des
Verbrauchers
anscheinend
nicht
mehr
gerechtfertigt
. [EU]
The
restrictions
on
the
time
allowed
for
teleshopping
or
advertising
channels
seem
no
longer
justified
given
increased
consumer
choice
.
Der
Anteil
von
Fernsehwerbespots
und
Teleshopping
-Spots
an
der
Sendezeit
darf
innerhalb
einer
vollen
Stunde
20
%
nicht
überschreiten
. [EU]
The
proportion
of
television
advertising
spots
and
teleshopping
spots
within
a
given
clock
hour
shall
not
exceed
20
%.
Der
Trennungsgrundsatz
sollte
auf
Fernsehwerbung
und
Teleshopping
beschränkt
werden
,
die
Produktplatzierung
sollte
unter
bestimmten
Voraussetzungen
erlaubt
werden
-
sofern
ein
Mitgliedstaat
nicht
etwas
anderes
beschließt
-
und
einige
quantitative
Beschränkungen
sollten
aufgehoben
werden
. [EU]
The
principle
of
separation
should
be
limited
to
television
advertising
and
teleshopping
,
product
placement
should
be
allowed
under
certain
circumstances
,
unless
a
Member
State
decides
otherwise
,
and
some
quantitative
restrictions
should
be
abolished
.
Der
Trennungsgrundsatz
sollte
auf
Fernsehwerbung
und
Teleshopping
beschränkt
werden
und
die
Produktplatzierung
sollte
unter
bestimmten
Voraussetzungen
erlaubt
werden
-
sofern
ein
Mitgliedstaat
nicht
etwas
anderes
beschließt
. [EU]
The
principle
of
separation
should
be
limited
to
television
advertising
and
teleshopping
,
and
product
placement
should
be
allowed
under
certain
circumstances
,
unless
a
Member
State
decides
otherwise
.
Deshalb
sollte
die
tägliche
Höchstdauer
abgeschafft
,
die
stündliche
Begrenzung
für
Fernsehwerbe-
und
Teleshopping
spots
jedoch
beibehalten
werden
. [EU]
Therefore
the
daily
limit
should
be
abolished
,
while
the
hourly
limit
should
be
maintained
for
television
advertising
and
teleshopping
spots
.
Die
Beschränkung
bei
Fernsehwerbespots
und
Teleshopping
spots
auf
20
%
Werbezeit
pro
voller
Stunde
für
gilt
jedoch
nach
wie
vor
. [EU]
However
,
the
limit
of
20
%
of
television
advertising
spots
and
teleshopping
spots
per
clock
hour
remains
applicable
.
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gelten
entsprechend
für
reine
Werbe-
und
Teleshopping
-Fernsehkanäle
sowie
für
Fernsehkanäle
,
die
ausschließlich
der
Eigenwerbung
dienen
. [EU]
The
provisions
of
this
Directive
shall
apply
mutatis
mutandis
to
television
channels
exclusively
devoted
to
advertising
and
teleshopping
as
well
as
to
television
channels
exclusively
devoted
to
self-promotion
.
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gelten
entsprechend
für
reine
Werbe-
und
Teleshopping
-Fernsehkanäle
sowie
für
Fernsehkanäle
,
die
ausschließlich
der
Eigenwerbung
dienen
. [EU]
This
Directive
shall
apply
mutatis
mutandis
to
television
channels
exclusively
devoted
to
advertising
and
teleshopping
as
well
as
to
television
channels
exclusively
devoted
to
self-promotion
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
durch
in
laufende
Sendungen
eingefügte
Fernsehwerbung
oder
Teleshopping
-Spots
der
Zusammenhang
der
Sendungen
unter
Berücksichtigung
der
natürlichen
Sendungsunterbrechungen
sowie
der
Dauer
und
Art
der
betreffenden
Sendung
nicht
beeinträchtigt
wird
und
die
Rechte
von
Rechteinhabern
nicht
verletzt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
,
where
television
advertising
or
teleshopping
is
inserted
during
programmes
,
that
the
integrity
of
the
programmes
,
taking
into
account
natural
breaks
in
and
the
duration
and
the
nature
of
the
programme
concerned
,
and
the
rights
of
the
right
holders
are
not
prejudiced
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
durch
in
laufende
Sendungen
eingefügte
Fernsehwerbung
oder
Teleshopping
-Spots
der
Zusammenhang
der
Sendungen
unter
Berücksichtigung
der
natürlichen
Sendungsunterbrechungen
sowie
der
Dauer
und
Art
der
Sendung
nicht
beeinträchtigt
wird
und
die
Rechte
von
Rechteinhabern
nicht
verletzt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
,
where
television
advertising
or
teleshopping
is
inserted
during
programmes
,
that
the
integrity
of
the
programmes
,
taking
into
account
natural
breaks
in
and
the
duration
and
the
nature
of
the
programme
,
and
the
rights
of
the
right
holders
are
not
prejudiced
.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
im
Rahmen
des
praktisch
Durchführbaren
und
mit
angemessenen
Mitteln
dafür
Sorge
,
dass
die
Fernsehveranstalter
den
Hauptanteil
ihrer
Sendezeit
,
die
nicht
auf
Nachrichten
,
Sportberichten
,
Spielshows
,
Werbeleistungen
,
Videotextleistungen
und
Teleshopping
entfallen
,
der
Sendung
von
europäischen
Werken
vorbehalten
. [EU]
Member
States
shall
ensure
,
where
practicable
and
by
appropriate
means
,
that
broadcasters
reserve
for
European
works
a
majority
proportion
of
their
transmission
time
,
excluding
the
time
allotted
to
news
,
sports
events
,
games
,
advertising
,
teletext
services
and
teleshopping
.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
im
Rahmen
des
praktisch
Durchführbaren
und
mit
angemessenen
Mitteln
dafür
Sorge
,
dass
Fernsehveranstalter
mindestens
10
%
ihrer
Sendezeit
,
die
nicht
auf
Nachrichten
,
Sportberichten
,
Spielshows
oder
Werbeleistungen
,
Videotextleistungen
und
Teleshopping
entfallen
,
oder
alternativ
nach
Wahl
des
Mitgliedstaats
mindestens
10
%
ihrer
Haushaltsmittel
für
die
Programmgestaltung
der
Sendung
europäischer
Werke
von
Herstellern
vorbehalten
,
die
von
den
Fernsehveranstaltern
unabhängig
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
,
where
practicable
and
by
appropriate
means
,
that
broadcasters
reserve
at
least
10
%
of
their
transmission
time
,
excluding
the
time
allotted
to
news
,
sports
events
,
games
,
advertising
,
teletext
services
and
teleshopping
,
or
alternately
,
at
the
discretion
of
the
Member
State
,
at
least
10
%
of
their
programming
budget
,
for
European
works
created
by
producers
who
are
independent
of
broadcasters
.
Diese
Richtlinie
sollte
für
Sender
,
die
ohne
herkömmliche
Programmelemente
wie
Nachrichten
,
Sportsendungen
,
Spielfilme
,
Dokumentarfilme
und
Bühnenwerke
ausschließlich
für
Teleshopping
und
Eigenwerbung
bestimmt
sind
,
allein
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
und
unbeschadet
der
Einbeziehung
solcher
Sender
in
den
Geltungsbereich
anderer
Rechtsakte
der
Union
,
gelten
. [EU]
This
Directive
should
apply
to
channels
exclusively
devoted
to
teleshopping
or
self-promotion
,
without
conventional
programme
elements
such
as
news
,
sports
,
films
,
documentaries
and
drama
,
solely
for
the
purposes
of
this
Directive
and
without
prejudice
to
the
inclusion
of
such
channels
in
the
scope
of
other
Union
instruments
.
Die
tägliche
Sendezeit
für
Hinweise
eines
Fernsehveranstalters
im
Zusammenhang
mit
seinen
eigenen
Programmen
und
Begleitmaterialien
,
die
unmittelbar
auf
diese
Programme
zurückgehen
,
oder
für
Beiträge
im
Dienst
der
Öffentlichkeit
und
für
kostenlose
Spendenaufrufe
zu
Wohlfahrtszwecken
sollte
nicht
in
die
maximale
tägliche
oder
stündliche
Sendezeit
für
Werbung
und
Teleshopping
einbezogen
werden
. [EU]
Daily
transmission
time
allotted
to
announcements
made
by
the
broadcaster
in
connection
with
its
own
programmes
and
ancillary
products
directly
derived
from
these
,
or
to
public
service
announcements
and
charity
appeals
broadcast
free
of
charge
,
should
not
be
included
in
the
maximum
amounts
of
daily
or
hourly
transmission
time
that
may
be
allotted
to
advertising
and
teleshopping
.
Die
Übertragung
von
Fernsehfilmen
(
mit
Ausnahme
von
Serien
,
Reihen
und
Dokumentarfilmen
),
Kinospielfilmen
und
Nachrichtensendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
. [EU]
The
transmission
of
films
made
for
television
(excluding
series
,
serials
and
documentaries
),
cinematographic
works
and
news
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
30
minutes
.
Die
Übertragung
von
Fernsehfilmen
(
mit
Ausnahme
von
Serien
,
Reihen
und
Dokumentarfilmen
),
Kinospielfilmen
und
Nachrichtensendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
. [EU]
The
transmission
of
films
made
for
television
(excluding
series
,
serials
and
documentaries
),
cinematographic
works
and
news
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
thirty
minutes
.
Die
Übertragung
von
Gottesdiensten
darf
nicht
durch
Fernsehwerbung
oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
. [EU]
No
television
advertising
or
teleshopping
shall
be
inserted
during
religious
services
.
Die
Übertragung
von
Kindersendungen
darf
für
jeden
programmierten
Zeitraum
von
mindestens
30
Minuten
höchstens
einmal
für
Fernsehwerbung
und/oder
Teleshopping
unterbrochen
werden
,
jedoch
nur
,
wenn
die
Gesamtdauer
der
Sendung
nach
dem
Sendeplan
mehr
als
30
Minuten
beträgt
. [EU]
The
transmission
of
children's
programmes
may
be
interrupted
by
television
advertising
and/or
teleshopping
once
for
each
scheduled
period
of
at
least
30
minutes
,
provided
that
the
scheduled
duration
of
the
programme
is
greater
than
30
minutes
.
Einzeln
gesendete
Werbespots
und
Teleshopping
-Spots
müssen
,
außer
bei
der
Übertragung
von
Sportveranstaltungen
,
die
Ausnahme
bilden
. [EU]
Isolated
advertising
and
teleshopping
spots
,
other
than
in
transmissions
of
sports
events
,
shall
remain
the
exception
.
Es
ist
wichtig
,
dass
die
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
bei
der
Überwachung
der
Anwendung
der
einschlägigen
Vorschriften
in
der
Lage
sind
,
bei
Sendern
,
die
nicht
ausschließlich
für
Teleshopping
bestimmt
sind
,
zwischen
der
Sendezeit
für
Teleshopping
-Spots
,
Werbespots
und
anderen
Formen
der
Werbung
einerseits
und
der
Sendezeit
für
Teleshopping
-Fenster
andererseits
unterscheiden
zu
können
. [EU]
It
is
important
for
the
competent
national
authorities
,
in
monitoring
the
implementation
of
the
relevant
provisions
,
to
be
able
to
distinguish
,
as
regards
channels
not
exclusively
devoted
to
teleshopping
,
between
transmission
time
devoted
to
teleshopping
spots
,
advertising
spots
and
other
forms
of
advertising
on
the
one
hand
and
,
on
the
other
,
transmission
time
devoted
to
teleshopping
windows
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "teleshopping":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners