DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
non-conformity
Search for:
Mini search box
 

185 results for non-conformity
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

10 MASSNAHMEN BEI ABWEICHUNG DER PRODUKTION [EU] PENALTIES FOR NON-CONFORMITY OF PRODUCTION

10 MASSNAHMEN BEI ABWEICHUNGEN IN DER PRODUKTION [EU] PENALTIES FOR NON-CONFORMITY OF PRODUCTION

11 Maßnahmen bei Abweichungen der Produktion [EU] Penalties for non-conformity of production

9 MAßNAHMEN BEI ABWEICHUNG DER PRODUKTION [EU] PENALTIES FOR NON-CONFORMITY OF PRODUCTION

9 Maßnahmen bei Abweichungen in der Produktion [EU] Penalties for non-conformity of production

"Abhilfemaßnahme" bezeichnet eine Maßnahme zur Beseitigung der Ursache eines festgestellten nicht den Regeln entsprechenden Sachverhalts [EU] 'corrective action' means an action to eliminate the cause of a detected non-conformity

"Abhilfemaßnahme" ist eine Maßnahme zur Beseitigung der Ursache eines festgestellten nicht den Regeln entsprechenden Sachverhalts. [EU] 'corrective action' means action to eliminate the cause of a detected non-conformity.

Abweichung der Produktion [EU] Actions to be taken in case of non-conformity of production

allen Fällen der Nichterfüllung der Qualitätsanforderungen, die das Qualitätskontrollteam festgestellt hat [EU] any instances of non-conformity with the quality requirements that the quality audit team has identified

Artikel 14a.10 Nichtübereinstimmung mit dem typgenehmigten Bordkläranlagentyp [EU] Article 14a.10 Non-conformity with the type-approved on-board sewage treatment plant type

Aufgrund der vorliegenden Unterlagen und der Ausführungen der betroffenen Parteien kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Behörden des Vereinigten Königreichs nachgewiesen haben, dass die Schutzkleidung für Fechter der Marke Jiang 350N, bestehend aus Jacke und Kniebundhose aus Stretchgewebe, den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 89/686/EWG nicht entspricht und dadurch zu einer ernsthaften Gefährdung der Benutzer führt - [EU] In light of the documentation available and the comments of the parties concerned, the Commission considers that the UK Authorities have demonstrated that the protective clothing for fencers, types Jiang 350N Stretch Jacket and Breeches, fails to comply with the applicable BHSR of Directive 89/686/EEC and that this non-conformity gives rise to a serious risk for users,

auf welches Element im Bericht des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers sich die Falschangabe bzw. auf welches Element des Monitoringkonzepts sich die Nichtkonformität bezieht. [EU] to which element of the operator's or aircraft operator's report the misstatement or to what element of the monitoring plan the non-conformity refers to.

Bedingungen für Wartung oder Nutzung dürfen nur insoweit gestellt werden, als sie offensichtlich im Zusammenhang mit den Mängeln und den Maßnahmen zu ihrer Beseitigung stehen. [EU] No maintenance or use conditions may be imposed unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.

Bedingungen für Wartung und Nutzung dürfen nur gestellt werden, soweit sie nachweislich mit der Nichtübereinstimmung und der Mängelbeseitigung im Zusammenhang stehen. [EU] No maintenance or use conditions may be imposed unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.

Befindet die Genehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, dass die Ergebnisse der Prüfungen im Betrieb oder der Bestätigungsprüfungen gemäß den in Anhang II aufgeführten Kriterien oder die Ergebnisse der von einem Mitgliedstaat durchgeführten Prüfungen im Betrieb nicht zufriedenstellend sind, verpflichtet sie den Hersteller, einen Plan mit Maßnahmen zur Beseitigung der Mängel gemäß Artikel 13 und Anhang II Abschnitt 9 vorzulegen. [EU] Where the approval authority which granted the original type-approval is not satisfied with the results of in-service tests or confirmatory tests in accordance with the criteria set out in Annex II, or based on in-service testing conducted by a Member State, it shall require the manufacturer to submit a plan of remedial measures to remedy the non-conformity in accordance with Article 13 and Section 9 of Annex II.

Bei dieser erneuten Bewertung der Organisation zeigte sich zwar, dass in begrenztem Maß Verbesserungen erzielt worden waren, doch konnte die Kommission nur einen Punkt von der Mängelliste der nicht erfüllten Kriterien streichen. [EU] While this reassessment of the organisation has shown limited improvement, it has only been possible for the Commission to lift one item of non-conformity among those previously identified.

Bei Feststellung von Mängeln, die zu Beanstandungen führen, müssen diese Mängel und der festgestellte Prozentsatz sowie die Gründe für die Beanstandung dem Händler oder seinem Vertreter schriftlich mitgeteilt werden. [EU] If defects are found leading to non conformity, the trader or his representative shall be informed in writing about these defects and the percentage found as well as the reasons for non-conformity.

Berichtigt oder beseitigt der Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber die Falschangabe oder Nichtkonformität, die ihm die Prüfstelle gemäß Absatz 1 mitgeteilt hat, nicht, bevor die Prüfstelle den Prüfbericht ausstellt, so fordert die Prüfstelle ihn auf, die Hauptursachen der Nichtkonformität oder Falschangabe zu erklären, um deren Auswirkungen auf die gemeldeten Daten bewerten zu können. [EU] Where the operator or aircraft operator does not correct the misstatements or non-conformities communicated to them by the verifier in accordance with paragraph 1 before the verifier issues the verification report, the verifier shall request the operator or aircraft operator to explain the main causes of the non-conformity or misstatement in order to assess the impact of the non-conformities or misstatements on the reported data.

Beschließt das Qualitäts-(Vor-)Kontrollteam, dass die Nichterfüllung behoben wurde, hebt die EZB die Außerkraftsetzung auf. [EU] If the quality (pre-)audit team decides that the non-conformity has been remedied, the ECB shall lift the suspension.

Beseitigt der Hersteller die Nichterfüllung nicht, trifft die EZB eine Entscheidung gemäß Artikel 17. [EU] If the manufacturer does not rectify the non-conformity, the ECB shall take a decision pursuant to Article 17.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners