DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for in Wirklichkeit nicht
Search single words: in · Wirklichkeit · nicht
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Es wird uns eine Wahlmöglichkeit vorgegaukelt, die es in Wirklichkeit nicht gibt. We are given the illusion of choice which does not in reality exist.

Aus den von Belgien nach dem Beschluss über die Verfahrenseinleitung übermittelten zusätzlichen Informationen ergibt sich jedoch, dass die Ausbildungsmaßnahmen teilweise Kompetenzen betreffen, die für die Umsetzung der Projekte in Wirklichkeit nicht unerlässlich sind. [EU] However, additional information submitted by Belgium following the decision to initiate the procedure shows that some of the training activities relate to skills which are actually not indispensable for those projects.

Beide Unternehmen behaupteten, der Anstieg sei in Wirklichkeit nicht so stark gewesen und habe eher dem normalerweise für vergleichbare Aktiva in China zu beobachtenden Anstieg entsprochen. [EU] Both companies claimed that the increase had actually not been so substantial and was rather in line with the increase normally observed in China for comparable assets.

Der Untersuchung zufolge waren die Parteien (zwei Hersteller, ein Händler aus der VR China und ein Händler aus Hongkong), die vorgeblich eine dieser Gruppen bildeten, in Wirklichkeit nicht verbunden. [EU] It was found that the parties (two producers; one Chinese trader and one Hong Kong trader) allegedly forming one of these groups were not in fact related.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Aktionen handelt oder wenn sie das Risiko, dass die Voraussetzungen für die Beihilfegewährung nicht erfüllt sind oder die Aktion in Wirklichkeit nicht durchgeführt wurde, als gering einstufen. [EU] However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller actions, or where they consider that the risk is low that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the operation has not been respected.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Aktionen handelt oder wenn sie das Risiko, dass die Voraussetzungen für die Beihilfegewährung nicht erfüllt sind oder die Aktion in Wirklichkeit nicht durchgeführt wurde, als gering einstufen. [EU] However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller operations, or where they consider that the risk is low that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the operation has not been respected.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Investitionen handelt oder wenn sie die Gefahr, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde, als gering einstufen. [EU] However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller investments, or where they consider that the risk that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the investment has not been respected, is low.

Die Untersuchung ergab jedoch, dass dies in Wirklichkeit nicht der Fall war, denn bei dem Angebot des chinesischen Unternehmens waren in ein und demselben Preis viele zusätzliche Merkmale enthalten. [EU] However, the investigation revealed that in reality this was not the case because the offer made by the Chinese company included many additional features for the same price.

Frankreich hat ausführlich begründet, dass die zulässigen Höchstsätze in Wirklichkeit nicht überschritten wurden, auch nicht im Fall der Kumulierung mit anderen Zuwendungen, namentlich Gemeinschaftsbeihilfen. [EU] In its reply, France gave a detailed explanation of the reasons why the aid granted had not, in fact, exceeded the permissible rates, including where there had been cumulation with aid from other sources, in particular Community aid.

Hinsichtlich des dauerhaften Vorteils, der RTP durch die unbegrenzte Befreiung von Registrierungs- und anderen Gebühren für Eintragungen, Registrierungen und Vermerke gewährt wurde (nachstehend "dauerhafte Befreiung" genannt), sah es das Gericht als nicht unwahrscheinlich an, dass die Befreiung in Wirklichkeit nicht dauerhaft gewährt wurde (siehe Randnummern 73 und 79 des Urteils); das ändere jedoch nichts daran, dass die Kommission den allgemeinen Charakter der Befreiung nicht hinreichend nachgewiesen habe. [EU] For the permanent advantage resulting from an unlimited exemption from registration charges and other charges in respect of any act of inscription, registration or annotation granted to RTP (hereafter 'permanent exemption'), the Court found that while it is not unlikely that the exemption in reality was not permanent (see paragraphs 73 and 79 of the judgment), that would not alter the finding that the general nature of that exemption had not been demonstrated by the Commission.

Im Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Italien/Kommission wird präzisiert, wie die Kommission bei der Prüfung der Zulässigkeit eines KMU-Aufschlags entscheiden kann: "Begegnet daher ein Unternehmen in Wirklichkeit nicht den für KMU typischen Schwierigkeiten, darf die Kommission diesen Beihilfezuschlag verweigern. [EU] The judgment of the Court of Justice in Case C-91/01 further clarifies how the Commission may decide when assessing the compatibility of an SME bonus : 'If an enterprise concerned does not in reality suffer from the handicaps typical of an SME, the Commission is entitled to refuse such increased aid.

nach Ansicht des Mitgliedstaats ist die Gefahr gering, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde. [EU] the Member State considers that the risk that the conditions for receiving aid are not met is low, or that the risk that the investment has not been realised is low.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners