A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
had some influence
had success
had to
had to go
had to have
had to leave
hadada ibis
hadal
hadal region
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for had to have
Search single words:
had
·
to
·
have
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bis
auf
die
Innenwände
der
Aufzugsschächte
gibt
es
im
Haus
keine
Wand
,
die
nicht
gebogen
wäre
;
viele
Wände
sind
gar
zweiachsig
gekrümmt
,
eine
enorme
Herausforderung
für
die
Be
to
nbauer
,
die
ihre
Schalungen
von
der
Computerfräse
erstellen
lassen
mussten
. [G]
Except
for
the
internal
walls
of
the
lift
shaft
,
there
is
not
a
single
wall
in
the
building
that
is
not
curved
;
many
surfaces
are
even
bent
around
two
axes
,
representing
an
enormous
challenge
for
the
concrete
workers
,
who
had
to
have
their
formwork
manufactured
by
computer-controlled
milling
machines
.
Ein
weiteres
zentrales
Auswahlkriterium:
die
Künstler
müssen
mit
rein
fo
to
grafischen
Mitteln
"ein
international
beachtetes
,
ästhetisch
interessiertes
Werk
geschaffen
haben"
. [G]
Another
major
selection
criterion
was
that
the
artists
had
to
have
created
"internationally
respected
,
aesthetically
interesting
works
with
exclusively
pho
to
graphic
means
."
Für
den
größeren
Teil
der
Botschaften
mussten
neue
Gebäude
errichtet
oder
aber
bestehende
Bausubstanz
für
diese
neue
Nutzung
hergerichtet
werden
. [G]
The
majority
of
the
embassies
had
to
have
new
buildings
erected
or
buildings
that
were
already
in
place
adapted
for
this
new
use
.
Man
muss
in
Traunstein
gewesen
sein
,
um
Papst
Benedikt
XVI
.
zu
verstehen
,
nicht
in
Marktl
,
wo
sie
den
großen
Wirbel
um
Joseph
Ratzinger
machen
,
der
vor
80
Jahren
dort
geboren
wurde
. [G]
One
would
have
had
to
have
been
in
Traunstein
to
understand
Pope
Benedict
XVI
,
not
in
Marktl
where
all
the
fuss
is
being
made
about
Joseph
Ratzinger
who
was
born
there
80
years
ago
.
Auch
weist
Deutschland
unter
Bezugnahme
auf
die
Gutachten
der
vom
5.
Ok
to
ber
1994
und
vom
30
.
April
1996
darauf
hin
,
dass
der
sog
.
Kapitalisierungszinsfuß
zur
Berechnung
des
Barwertes
der
Forderungen
ohne
die
Übernahme
der
Ausfallbürgschaft
durch
den
Freistaat
Bayern
,
der
mit
7,5 %
veranschlagt
wurde
,
um
einen
zusätzlichen
Risikoaufschlag
hätte
erhöht
werden
müssen
. [EU]
With
reference
to
the
expert
reports
by
[...]dated 5
Oc
to
ber
1994
and
30
April
1996
,
Germany
argued
that
,
without
the
default
guarantee
provided
by
the
Land
,
the
capitalisation
interest
rate
of
7,5 %
used
to
calculate
the
cash
value
of
the
claims
would
have
had
to
have
been
increased
by a
risk
premium
.
Aufgrund
des
Status
der
lebenslangen
Unkündbarkeit
,
den
die
Bediensteten
der
OTE
genössen
,
könne
die
OTE
nicht
einseitig
Personal
entlassen
,
sondern
habe
auf
Angebote
eines
vorzeitigen
Ruhestandes
zurückgreifen
müssen
. [EU]
Due
to
the
life
tenure
status
of
OTE
employees
,
OTE
could
not
unilaterally
dismiss
staff
but
had
to
have
recourse
to
voluntary
redundancy
offers
.
Aufgrund
des
Status
der
lebenslangen
Unkündbarkeit
,
den
die
Bediensteten
der
OTE
genossen
und
der
noch
aus
der
Zeit
stammte
,
in
der
das
Unternehmen
eine
Monopolstellung
innegehabt
hatte
,
konnte
die
OTE
nicht
einseitig
Personal
entlassen
,
sondern
musste
auf
Angebote
eines
vorzeitigen
Ruhestandes
zurückgreifen
. [EU]
Due
to
the
life
tenure
status
of
OTE
employees
,
which
was
inherited
from
the
time
when
OTE
had
a
monopoly
position
,
OTE
could
not
unilaterally
dismiss
personnel
,
but
had
to
have
recourse
to
voluntary
redundancy
offers
.
Deutschland
konnte
unter
Bezugnahme
auf
die
der
Kommission
vorliegenden
Gutachten
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
vom
5.
Ok
to
ber
1994
und
vom
30
.
April
1996
nachweisen
,
dass
ohne
die
Ausfallbürgschaft
der
Barwert
der
übertragenen
Darlehensforderungen
niedriger
anzusetzen
gewesen
wäre
,
da
der
angesetzte
Kapitalisierungszinsfuß
von
7,5 %
mit
einem
Risikoaufschlag
zu
versehen
gewesen
wäre
. [EU]
With
reference
to
expert
reports
by
the
audi
to
rs
[...]
dated
5
Oc
to
ber
1994
and
30
April
1996
,
which
have
been
supplied
to
the
Commission
,
Germany
was
able
to
prove
that
,
without
the
default
guarantee
,
the
cash
value
of
the
transferred
loan
claims
would
have
had
to
have
been
set
at
a
lower
level
,
as
the
fixed
capitalisation
interest
rate
of
7,5 %
would
have
been
supplemented
by
a
risk
premium
.
Ganz
im
Gegenteil
sei
sie
speziell
für
die
Route
Calais/Dover
ausgelegt
worden
,
mit
Ausnahme
des
Schiffes
Molière
,
das
für
den
Einsatz
im
Seeverkehr
im
Nordmeer
umgebaut
werden
musste
. [EU]
Quite
the
contrary
,
it
was
specifically
constructed
for
the
Calais/Dover
route
,
with
the
exception
of
the
vessel
Molière
,
which
had
to
have
conversion
work
carried
out
on
it
to
be
adapted
to
maritime
transport
in
the
North
Sea
.
Im
Grunde
war
eine
der
Voraussetzungen
für
die
Inanspruchnahme
des
Programms
,
dass
das
jeweilige
Unternehmen
in
die
Bonitätsklasse
A, B, C
oder
D
eingereiht
war
und
nicht
im
Konkursverfahren
stand
. [EU]
In
fact
,
one
of
the
conditions
for
benefiting
from
the
programme
was
that
the
companies
had
to
have
an
A, B, C
or
D
credit
rating
and
were
not
allowed
to
be
in
bankruptcy
proceedings
.
Ohne
die
Risikoabschirmung
hätte
die
Entlastung
risikogewichteter
Vermögenswerte
nicht
stattgefunden
,
der
Umfang
der
erforderlichen
Rekapitalisierung
hätte
erhöht
und
die
Rating-Prognosen
hätten
überprüft
werden
müssen
. [EU]
Without
the
risk
shield
the
RWA
relief
would
not
have
taken
place
,
and
the
scale
of
the
necessary
recapitalisation
would
have
had
to
have
been
increased
and
the
rating
assumptions
reviewed
.
Um
wirtschaftlich
lebensfähig
zu
sein
,
musste
der
Betrieb
einen
Brut
to
ertrag
vorweisen
,
der
je
nach
Gebiet
vier
bis
sechs
"wirtschaftliche
Einheiten
des
Brut
to
einkommens"
beträgt
und
mindestens
eine
Arbeitskräfteeinheit
beschäftigen
. [EU]
In
order
to
be
regarded
as
viable
,
the
holding
had
to
have
a
gross
income
of
at
least
four
or
six
'gross
income
economic
size
units'
,
depending
on
the
area
,
and
had
to
employ
one
MWU
at
least
.
Weiterhin
führt
Deutschland
an
,
ohne
die
Bürgschaft
hätte
das
Vermögen
gemäß
KWG-Grundsatz
1
mit
100
%
gewichtet
und
grundsätzlich
mit
8 %
Eigenkapital
unterlegt
werden
müssen
. [EU]
Germany
also
argues
that
,
without
the
guarantee
,
the
assets
would
have
been
given
a
100
%
weighting
in
accordance
with
Principle
1
of
the
German
Banking
Act
and
would
in
principle
have
had
to
have
been
covered
by
8 %
of
equity
capital
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "had to have":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners