A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for engem
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Als
beihilfefähige
Kosten
gelten
auch
die
Kosten
der
Werft
sowie
Kosten
für
die
Vergabe
öffentlicher
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträge
an
Dritte
(z. B.
System-
und
Turnkey-Anbieter
sowie
Subunternehmen
),
sofern
die
betreffenden
Lieferungen
und
Dienstleistungen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Innovation
stehen
. [EU]
Eligible
costs
include
costs
of
the
shipyard
as
well
as
costs
for
the
procurement
of
goods
and
services
from
third
parties
(for
example
,
system
suppliers
,
turnkey
suppliers
and
subcontractor
companies
),
to
the
extent
that
those
goods
and
services
are
strictly
related
to
the
innovation
.
Auf
engem
Raum
,
wo
der
Platz
für
lange
Verfolgungsjagden
fehlt
oder
keine
Rückzugsmöglichkeiten
für
Tiere
,
die
aus
der
Gruppe
ausgestoßen
werden
,
zur
Verfügung
stehen
,
kann
die
natürliche
Alters-
und
Geschlechterzusammensetzung
jedoch
ungeeignet
sein
und
eine
Änderung
der
Gruppenstruktur
erfordern
. [EU]
In
confined
conditions
,
however
,
where
the
space
for
extended
chases
or
the
emigration
of
social
rejects
is
not
available
,
the
natural
age
and
sex
composition
of
troops
may
be
inappropriate
,
modifications
to
group
structure
may
be
required
.
Außer
bei
Untersuchungen
,
Behandlungen
oder
Probenahmen
,
der
Reinigung
der
Unterkünfte
oder
beim
Melken
oder
Verladen
sollten
die
Tiere
nicht
auf
engem
Raum
eingesperrt
werden
. [EU]
Animals
should
not
be
closely
confined
except
for
the
duration
of
any
examination
,
treatment
or
sampling
,
whilst
accommodation
is
being
cleaned
,
collecting
for
milking
,
or
loading
for
transport
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
in
dieser
Richtlinie
genannten
Regulierungsaufgaben
trifft
die
Regulierungsbehörde
alle
angemessenen
Maßnahmen
zur
Erreichung
folgender
Ziele
im
Rahmen
ihrer
Aufgaben
und
Befugnisse
gemäß
Artikel
37
,
gegebenenfalls
in
engem
Benehmen
mit
anderen
einschlägigen
nationalen
Behörden
,
einschließlich
der
Wettbewerbsbehörden
,
und
unbeschadet
deren
Zuständigkeiten:
[EU]
In
carrying
out
the
regulatory
tasks
specified
in
this
Directive
,
the
regulatory
authority
shall
take
all
reasonable
measures
in
pursuit
of
the
following
objectives
within
the
framework
of
their
duties
and
powers
as
laid
down
in
Article
37
,
in
close
consultation
with
other
relevant
national
authorities
including
competition
authorities
,
as
appropriate
,
and
without
prejudice
to
their
competencies:
Bei
der
Wahrnehmung
der
in
dieser
Richtlinie
genannten
Regulierungsaufgaben
trifft
die
Regulierungsbehörde
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
zur
Erreichung
folgender
Ziele
im
Rahmen
ihrer
Aufgaben
und
Befugnisse
gemäß
Artikel
41
,
gegebenenfalls
in
engem
Benehmen
mit
anderen
relevanten
nationalen
Behörden
einschließlich
der
Wettbewerbsbehörden
und
unbeschadet
deren
Zuständigkeiten:
[EU]
In
carrying
out
the
regulatory
tasks
specified
in
this
Directive
,
the
regulatory
authority
shall
take
all
reasonable
measures
in
pursuit
of
the
following
objectives
within
the
framework
of
their
duties
and
powers
as
laid
down
in
Article
41
,
in
close
consultation
with
other
relevant
national
authorities
,
including
competition
authorities
,
as
appropriate
,
and
without
prejudice
to
their
competencies:
bestimmte
,
in
engem
Zusammenhang
mit
Sport
und
Körperertüchtigung
stehende
Dienstleistungen
,
die
Einrichtungen
ohne
Gewinnstreben
an
Personen
erbringen
,
die
Sport
oder
Körperertüchtigung
ausüben
[EU]
the
supply
of
certain
services
closely
linked
to
sport
or
physical
education
by
non-profit-making
organisations
to
persons
taking
part
in
sport
or
physical
education
Da
die
Berechnung
des
Umsatzes
zwecks
Ermittlung
der
unter
die
Ausnahmeregelung
fallenden
Aktien
auch
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
von
Informationen
über
Aktien
steht
,
deren
Haupthandelsplatz
in
der
Union
liegt
,
sollte
sie
ebenfalls
in
dieser
Verordnung
geregelt
werden
. [EU]
Since
the
turnover
calculation
to
determine
exempted
shares
is
also
closely
linked
to
the
giving
of
information
concerning
shares
where
their
principal
trading
venue
is
in
the
Union
,
it
should
also
be
covered
by
this
Regulation
.
Das
Kasino
Thessaloniki
profitiert
von
dieser
Ungleichbehandlung
,
weil
ihm
-
wie
weiter
oben
ausgeführt
-
mit
dem
nach
dem
Gesetz
von
1953
erlassenen
Präsidialdekret
290/1995
die
gleiche
Behandlung
eingeräumt
wurde
wie
den
Kasinos
Mont
Parnes
und
Korfu
.
Die
auf
das
Kasino
Thessaloniki
angewandten
Regelungen
stehen
in
engem
Bezug
zu
den
Regelungen
,
die
auf
die
Kasinos
Mont
Parnes
und
Korfu
Anwendung
finden
. [EU]
As
concerns
the
casino
of
Thessaloniki
,
it
is
noted
that
it
benefits
from
the
fiscal
discrimination
by
assimilation
with
the
casinos
of
Mont
Parnès
and
Corfu
as
confirmed
in
the
Presidential
decree
290/1995
,
based
on
the
Law
of
1953
,
as
described
herein
above
.
Das
Team
sollte
ferner
in
engem
Kontakt
zum
Büro
der
Europäischen
Kommission
für
Irak
(
derzeit
mit
Sitz
in
Amman
),
den
bilateralen
Programmen
der
Mitgliedstaaten
,
der
Hilfsmission
der
Vereinten
Nationen
für
Irak
,
der
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
,
anderen
wichtigen
internationalen
Helfern
und
amtlichen
Stellen
in
der
Region
stehen
. [EU]
The
team
shall
also
establish
close
contact
with
the
European
Commission's
office
for
Iraq
(currently
based
in
Amman
),
Member
States'
bilateral
programmes
,
United
Nations
Assistance
Mission
for
Iraq
and
the
UN
Development
Group
,
other
major
providers
of
international
assistance
,
and
authorities
of
the
region
.
Den
Informationen
zufolge
,
die
sowohl
von
dem
betroffenen
Unternehmen
als
auch
von
anderen
Akteuren
auf
diesem
Markt
,
einschließlich
des
chinesischen
Herstellers
,
vorgelegt
wurden
,
steht
die
Beteiligung
dieses
Unternehmens
an
der
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Produktionstätigkeit
eines
fest
etablierten
Herstellers
von
Frachtkontrollsystemen
in
der
Union
. [EU]
According
to
information
submitted
both
by
the
company
and
by
other
actors
in
this
market
,
including
the
Chinese
producer
,
this
company's
involvement
in
the
like
product
is
closely
linked
to
the
production
activities
of
a
well-established
Union
producer
of
cargo
scanning
systems
.
Den
Vorsitz
im
Ausschuss
führt
der
Hohe
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
oder
sein
Vertreter
in
engem
Benehmen
mit
dem
Vorsitzenden
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(
CEUMC
)
oder
dessen
Stellvertreter
. [EU]
The
CoC
shall
be
chaired
by
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
or
by
his
or
her
representative
in
close
consultation
with
the
Chairman
of
the
European
Union
Military
Committee
(CEUMC)
or
his
or
her
representative
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
für
die
Mission
zuständigen
Sicherheitsbeauftragten
(
Mission
Security
Officer
-
MSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Mission
Security
Officer
(MSO),
who
will
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragten
(
Senior
Mission
Security
Officer
-
SMSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Senior
Mission
Security
Officer
(SMSO),
who
shall
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragten
(
SMSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstatten
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Generalsekretariats
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
stehen
wird
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Senior
Mission
Security
Officer
(SMSO),
who
will
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Security
Office
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragten
(
SMSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstatten
wird
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
stehen
wird
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Senior
Mission
Security
Officer
(SMSO),
who
will
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragten
(
SMSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstatten
wird
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
Kontakt
stehen
wird
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Senior
Mission
Security
Officer
(SMSO),
who
will
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragten
(
SMSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Generalsekretariats
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Senior
Mission
Security
Officer
(SMSO),
who
will
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Security
Office
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
Sicherheitsbeauftragten
der
Mission
(
MSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
Dienstkontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Mission
Security
Officer
(MSO),
who
shall
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
Sicherheitsbeauftragten
(
MSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Mission
Security
Officer
(MSO),
who
shall
report
to
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
Der
Missionsleiter
wird
von
einem
Sicherheitsbeauftragten
(
MSO
)
unterstützt
,
der
ihm
Bericht
erstattet
und
auch
mit
dem
Sicherheitsbüro
des
Rates
in
engem
dienstlichen
Kontakt
steht
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
be
assisted
by
a
Mission
Security
Officer
(MSO),
who
shall
report
to
the
Head
of
Mission
and
also
maintain
a
close
functional
relationship
with
the
Council
Security
Office
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners