DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
delimitation
Search for:
Mini search box
 

69 results for delimitation
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abgrenzung des Gebiets (Datenart "räumliche Ausdehnung") [EU] Zone delimitation (data type 'Spatial Extent')

Abgrenzung des südlichen Teils der Hauptinsel Bahrains [EU] Delimitation of the southern part of the main island of Bahrain

Auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten kann der Rat später weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern. [EU] The Council may subsequently designate other fishing protected areas, or change their delimitation and management rules established therein, on the basis of new relevant scientific information.

Begrenzung von Gebieten und Ballungsräumen [EU] Delimitation of zones and agglomerations

Bei Bestätigung des Befalls werden die abgegrenzten Gebiete entsprechend angepasst. [EU] If the presence is confirmed, the delimitation of the demarcated areas shall be changed accordingly.

Beschreibung und Abgrenzung der administrativen und geografischen Gebiete, in denen das Programm durchgeführt wird [EU] Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be implemented [8]:

Beschreibung und Abgrenzung der administrativen und geografischen Verwaltungsgebiete, in denen das Programm durchgeführt wird (2): [EU] Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be implemented (2):

Beschreibung und Abgrenzung der für das Programm ausgewählten geografischen und administrativen Gebietseinheiten [EU] Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be applied

Beschreibung und Abgrenzung der geografischen und administrativen Programmgebiete [EU] Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be applied

Beschreibung und Abgrenzung der geographischen und administrativen Programmgebiete. [EU] Description and delimitation of the geographical and administrative areas in which the programme is to be applied.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Abgrenzung des geografischen Gebiets - unter Berücksichtigung des traditionellen Erzeugungsgebiets - und den Eigenschaften des Erzeugnisses gewidmet werden. [EU] Specific attention should be paid to delimitation of the area, taking into account the traditional zone of production, and characteristics of the product.

Besteht Uneinigkeit über die Abgrenzung der Zuständigkeiten, wird die Angelegenheit auf Antrag eines der beteiligten Ausschüsse an die Konferenz der Präsidenten überwiesen, die über die Frage der jeweiligen Zuständigkeiten entscheiden oder die Anwendung des Verfahrens mit gemeinsamen Ausschusssitzungen gemäß Artikel 51 beschließen kann; Artikel 188 Absatz 2 Unterabsatz 2 findet entsprechend Anwendung. [EU] In the event of disagreement about the delimitation of competences the matter shall be submitted, at the request of one of the committees involved, to the Conference of Presidents, which may decide on the question of the respective competences or decide that the procedure with joint committee meetings under Rule 51 is to apply; the second subparagraph of Rule 188(2) shall apply mutatis mutandis,

Bis zum 30. April jedes Jahres werden unbeschadet des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 2000/29/EG der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die Ergebnisse dieser Erhebungen, denen die Liste der in Artikel 5 genannten abgegrenzten Gebiete beigefügt ist. [EU] Without prejudice to Article 16(1) of Directive 2000/29/EC, the results of those surveys, together with the list and delimitation of demarcated areas referred to in Article 5 of this Decision, shall be notified to the Commission and to the other Member States by 30 April of each year.

Chiweshe, George Vorsitzender der Simbabwischen Wahlkommission (Richter am Obersten Gerichtshof und Vorsitzender der umstrittenen Wahlkreisgrenzenkommission), geb. 4.6.1953 [EU] Chiweshe, George Chairman, ZEC (Supreme Court Judge and Chairman of the controversial delimitation committee), born 4.6.1953

Darüber hinaus beruht die Beschränkung den norwegischen Behörden zufolge auf der Annahme, dass die unter diese Regelung fallenden Genossenschaften die Beihilfe dringender benötigen als Genossenschaften in anderen Bereichen. Von den norwegischen Behörden wurden jedoch weder objektive Informationen, die ihre Annahme untermauern, noch eine andere objektive und begründete Rechtfertigung für diese Differenzierung vorgelegt. [EU] Furthermore, according to the Norwegian authorities, the delimitation is based on an assumption that the cooperatives to be covered by the scheme are in more need of the aid than cooperatives in other sectors.

den genauen Standort und die genaue Abgrenzung der Speicherstätte und des Speicherkomplexes und Angaben über die hydraulische Einheit [EU] the precise location and delimitation of the storage site and storage complex, and information concerning the hydraulic unit

Der Einspruch Spaniens betraf vor allem die angeblich falsche Abgrenzung des geografischen Gebiets und den angeblich fehlenden besonderen Zusammenhang zwischen den Merkmalen des betreffenden Erzeugnisses und den Pyrenäen. [EU] The objection of Spain focused in particular on the alleged incorrect delimitation of the geographical area and on the alleged absence of a specific link between the characteristics of the product concerned and the Pyrenees massif.

Die Abgrenzung ergibt sich insbesondere aus der ausführlichen Definition der kosmetischen Mittel sowohl in Bezug auf die Stellen, an denen diese Mittel angewendet werden, als auch auf die damit verbundene Zweckbestimmung. [EU] The delimitation follows in particular from the detailed definition of cosmetic products, which refers both to their areas of application and to the purposes of their use.

Die Anwendung dieser Richtlinie auf bestimmte Maschinen zum Heben von Personen erfordert eine genauere Abgrenzung der Erzeugnisse, die von der vorliegenden Richtlinie erfasst werden im Hinblick auf jene, die von der Richtlinie 95/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 1995 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge erfasst werden. [EU] The application of this Directive to a number of machines intended for lifting persons requires a better delimitation of the products covered by this Directive with respect to those covered by Directive 95/16/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts [10]. A redefinition of the scope of the latter Directive is thus deemed necessary.

Die bereitgestellten Informationen müssen mit der gemäß Artikel 6 übermittelten Abgrenzung der Gebiete für das betreffende Kalenderjahr und den gemäß Artikel 11 bereitgestellten aggregierten validierten Beurteilungsdaten vereinbar sein. [EU] The information made available shall be coherent with the zone delimitation made available pursuant to Article 6 for the same calendar year and the aggregated validated assessment data made available pursuant to Article 11.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners