DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
companion
Search for:
Mini search box
 

15 results for companion
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen. Ich took a bow, and so did my companion.

Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. A good book is a great companion.

Darüber hinaus versteht sich der Band als Pendant zu dem 1998 in überarbeiteter Form neu erschienenen "Lexikon der Architektur des 20. Jahrhunderts", das ebenfalls von Lampugnani im gleichen Verlag herausgegeben wurde. [G] In addition, the book sees itself as a companion volume to the "Lexikon der Architektur des 20. Jahrhunderts" (i.e. Encylopaedia of Architecture of the Twentieth Century), produced by Lampugnani and republished by the same publisher in an edited form in 1998.

Der Begleitband Regina Schmeken: Die neue Mitte - Deutschland 1989-2000 erschien im Knesebeck Verlag München, ISBN 3-89660-091-5, 68,00 EUR. [G] A companion to the photo exhibition, Regina Schmeken: Die neue Mitte - Deutschland 1989-2000, has been published by Knesebeck Verlag in Munich, ISBN 3-89660-091-5, EUR 68.

Der smarte Brite hat stets ein paar wirkungsvolle Waffen wie die mit Silberkugeln geladene Beretta oder die Dämonenpeitsche dabei, das besonders vielseitig einsetzbare Kreuz trägt er um den Hals. Allzeit griffbereit, um es einem angriffslustig herum wabernden Geistwesen vors diffuse Antlitz zu halten. [G] The smart Briton never fails to carry a selection of effective combat gear with him, such as his Beretta, loaded with silver bullets, or a demon whip. His constant companion is a universally handy cross around his neck, always useful for waving in the amorphous faces of the belligerent capricious spirit creatures around him.

Der Suhrkamp Verlag gibt einen Begleitband heraus, der auch auf polnisch im Czarne Verlag erscheinen wird. [G] The Suhrkamp Verlag is bringing out a companion volume, which will also be issued in Polish by the Czarne publishing house.

Mit dem Verleger Armin Abmeier hat er einen Wegbegleiter und Förderer für seine aufwendig gedruckten Bilderzählungen gefunden, die sie gemeinsam in liebevoll gestalteten bibliophilen Kleinstauflagen publizieren. [G] In the publisher Armin Abmeier he has found a companion and promoter for his lavishly printed picture stories, which they publish together in lovingly designed small print runs for bibliophiles.

... Sitzt als letzter Gesellschafter / Uns das Nichts gegenüber." (Brecht, Der Nachgeborene) [G] ... As our last companion, facing us / Sits nothingness." (Brecht, 'Der Nachgeborene' ['Born Later'])

So beispielsweise auch dem Dramatiker Peter Weiss, der 1965, als Pendant zu seinem Stück "Ermittlung", eine Parabel auf das Phänomen von Emigrantenschicksalen schrieb und den Stoff dazu aus Dantes Zeiten überschreitendem Werk nahm. [G] Including, for example, the dramatist Peter Weiss, who wrote a parable on the phenomenon of emigrants' fates in 1965 as a companion piece to his play "Die Ermittlung" ("The Investigation") and took the material for it from Dante's poem, a work that truly transcends the age in which it was written.

Die Produkte dürfen nicht für Kinder und Haustiere zugänglich sein. [EU] Products shall not be placed in areas accessible to infants, children and companion animals.

EN 61162-420 (2002) Teil 420: Mehrere Datensender und mehrere Datenempfänger - Schiffssystemzusammenschaltung - Anforderungen an Begleitnormen und Basisbegleitnormen [EU] EN 61162-420 (2002) - Part 420: Multiple talkers and multiple listeners - Ship systems interconnection - Companion standard requirements and basic companion standards

IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) Teil 420: Mehrere Datensender und mehrere Datenempfänger - Schiffssystemzusammenschaltung - Anforderungen an Begleitnormen und Basisbegleitnormen [EU] IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) - Part 420: Multiple talkers and multiple listeners - Ship systems interconnection - Companion standard requirements and basic companion standards

Katzen, die sich gegenüber anderen Katzen wiederholt aggressiv verhalten, sollten nur dann einzeln untergebracht werden, wenn kein zu ihnen passendes Tier gefunden werden kann. [EU] Cats which are repeatedly aggressive towards other cats should be housed singly only if a compatible companion cannot be found.

Katzen, die sich gegenüber anderen Katzen wiederholt aggressiv verhalten, werden nur dann einzeln untergebracht, wenn kein zu ihnen passendes Tier gefunden werden kann. [EU] Cats that are repeatedly aggressive towards other cats shall be housed singly only if a compatible companion cannot be found.

Zu diesem Zweck sind bestimmte Bedingungen festzulegen, z. B. die Auflage, dass die Produkte für Kinder und Haustiere nicht zugänglich sein dürfen und nicht mit Wasser in Kontakt kommen dürfen. [EU] To this end, certain conditions such as ensuring that products are not placed in areas accessible to infants, children and companion animals and do not enter into contact with water should be imposed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners