DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Steinkohlenbergbau
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

32002 R 1407: Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau (ABl. L 205 vom 2.8.2002, S. 1), geändert durch: [EU] Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry (OJ L 205, 2.8.2002, p. 1), as amended by:

"Abweichend von dem vorstehenden Unterabsatz darf für die Mitgliedstaaten, die der Union am 1. Januar 2007 beitreten, das Gesamtvolumen der gemäß den Artikeln 4 und 5 gewährten Beihilfen für den Steinkohlenbergbau nach 2007 jährlich das Volumen der von der Kommission nach Artikel 10 für das Jahr 2007 genehmigten Beihilfen nicht übersteigen." [EU] 'By way of derogation from the first subparagraph, for the Member States acceding to the Union on 1 January 2007, the overall amount of aid to the coal industry granted in accordance with Articles 4 and 5 shall not exceed, for any year after 2007, the amount of aid authorised by the Commission in accordance with Article 10 for the year 2007.';

Am 3. Juni 1998 genehmigte die Kommission mit ihrer Entscheidung 98/637/EGKS vom 3. Juni 1998 über Beihilfen Spaniens zugunsten des Steinkohlenbergbaus 1998 einen Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau für den Zeitraum 1998-2002. [EU] On 3 June 1998, by Commission Decision 98/637/ECSC of 3 June 1998 on the granting by Spain of aid to the coal industry in 1998 [5], the Commission approved a restructuring plan for the Spanish coal industry for the period 1998-2002.

Angesichts der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau sollte die vorliegende Verordnung auch nicht auf den Kohlesektor anwendbar sein. [EU] In view of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [5], this Regulation should not apply to the coal sector.

Auch wenn die durchschnittlichen Produktionskosten im spanischen Steinkohlenbergbau leicht gesunken sind, so bleiben die Produktionskosten nach wie vor hoch. [EU] Although the average production costs in the Spanish coal industry have fallen slightly, production costs remain very high.

Aufgrund der von Spanien vorgelegten Informationen hat die Kommission über den Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau zu befinden, sowie - im Falle einer günstigen Beurteilung dieses Plans - über die jährlichen Beihilfen für die Jahre 2003, 2004 und 2005. [EU] In the light of the information submitted by Spain, the Commission is required to take a decision on the restructuring plan for the Spanish coal industry and, should the Commission deliver a favourable opinion on the plan, on the annual aid concerning the years 2003, 2004 and 2005.

Beihilfen an Unternehmen, die im Steinkohlenbergbau gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau tätig sind. [EU] Aid granted to undertakings active in the coal sector, as defined in Regulation (EC) No 1407/2002.

Beihilfen für Tätigkeiten im Steinkohlenbergbau, ausgenommen Ausbildungsbeihilfen, Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen und Umweltschutzbeihilfen [EU] Aid favouring activities in the coal sector with the exception of training aid, research and development and innovation aid and environmental aid

Darüber hinaus ist darauf hinzuweisen, dass die SEPI auch in einem anderen Zusammenhang staatliche Beihilfen gewährt, beispielsweise für den spanischen Steinkohlenbergbau. [EU] It can also be noted that SEPI in other circumstances provides State aid, such as to the Spanish coal industry [13].

Da sowohl der EGKS-Vertrag als auch die Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS am 23. Juli 2003 erloschen sind, ist die Vereinbarkeit der gemeldeten Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau zu beurteilen. [EU] Given that the ECSC Treaty and Decision No 3632/1993/ECSC both expired on 23 July 2003, the compatibility of the notified measures has to be assessed on the basis of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [5].

Der Umstrukturierungsplan für den Steinkohlenbergbau und die von Spanien 2003 und 2004 gewährten staatliche Beihilfen für die Jahre 2003 bis 2005 sind auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] The restructuring plan for the coal industry and the State aid for the years 2003-2005 applied by Spain for the years 2003 and 2004 are compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the EC Treaty.

Des Weiteren kann festgestellt werden, dass SEPI auch in anderen Bereichen, zum Beispiel im Steinkohlenbergbau staatliche Beihilfen gewährt. [EU] It can also be noted that SEPI in other circumstances provides State aid, such as to the Spanish coal industry [22].

Die Kommission befindet, dass Spanien dem Steinkohlenbergbau für die Jahre 2003 und 2004 unrechtmäßig staatliche Beihilfen gewährt und gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag verstoßen hat. [EU] The Commission finds that Spain has unlawfully granted State aid to the coal industry for the years 2003 and 2004 in breach of Article 88(3) of the Treaty.

Dienstleistungen für den Steinkohlenbergbau [EU] Support services to hard coal extraction

Die Prozesse für einen Strukturwandel im Steinkohlenbergbau lassen sich nicht stärker beschleunigen als in den Plänen vorgesehen. [EU] It is not possible to speed up the processes for the reconversion of the coal industry beyond what is proposed in the plans.

Diesem Umstrukturierungsplan liegt die Absicht der spanischen Regierung zugrunde, den Steinkohlenbergbau im Zeitraum 2003-2005 auch weiterhin zu unterstützen und Beihilfen zur laufenden Produktion sowie zur Deckung der außergewöhnlichen Kosten der Umstrukturierung zu gewähren. [EU] This restructuring plan concerns the intention of the Spanish authorities to continue supporting the coal industry for the period 2003-2005 by means of granting production aid and aid to cover the exceptional costs of the restructuring process.

Dieser letztgenannte Aspekt ist für die Bewertung der Kommission ausschlaggebend, da die genannte Verordnung im Kern darauf abzielt, eine wesentliche Verringerung der staatlichen Beihilfen für den Steinkohlenbergbau zu gewährleisten. [EU] This last element is crucial to the Commission's assessment, since the ultimate purpose of the framework established by the aforementioned Regulation is to guarantee a final significant reduction of the aid granted to the coal industry.

Dieses Maßnahmenpaket enthielt Beihilfen für den Steinkohlenbergbau entsprechend der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS der Kommission vom 28. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsregelung für staatliche Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus. [EU] The measures planned in favour of the mining industry included certain aid schemes for the coal industry provided for in Commission Decision No 3632/93/ECSC of 28 December 1993 establishing Community rules for State aid to the coal industry [2].

Die spanische Regierung argumentiert dabei, dass der Umstrukturierungsprozess erst seit fünf Jahren läuft, also wesentlich weniger als in anderen Ländern mit einem bedeutenden Steinkohlenbergbau. [EU] The Spanish authorities argue that the process of restructuring has been going on for only 5 years, much less than in other countries which had a substantial coal industry.

Die Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau tritt am 31. Dezember 2010 außer Kraft. [EU] Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [2] expires on 31 December 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners