A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leerkanalgeräusch
Leerkassette
Leerkette
Leerlast
Leerlauf
Leerlauf-Gleichspannung
Leerlaufabschaltventil
Leerlaufanhebung
Leerlaufbüchse
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Leerlauf
Word division: Leer·lauf
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
10
bis
20
Minuten
im
Leerlauf
[EU]
10
to
20
minutes
idling
3,5 B(A)
im
Leerlauf
(
entspricht
35
dB(A)) [EU]
3,5 B(A)
in
the
idle
operating
mode
(equivalent
to
35
dB
(A))
5 -
Prüfung
Typ
II
(
Prüfung
der
Emission
von
Kohlenmonoxyd
bei
Leerlauf
) [EU]
5 -
Type
II
Test
(Carbon
monoxide
emission
test
at
idling
speed
)
Anhang
3 -
Prüfverfahren
für
die
Messung
der
Rollgeräuschemission
der
Reifen
bei
Vorbeifahrt
im
Leerlauf
[EU]
Annex
3 -
Coast-by
test
method
for
measuring
tyre-rolling
sound
emission
Anhang
5 -
PRÜFUNG
TYP
II
(
Prüfung
der
Emission
von
Kohlenmonoxid
im
Leerlauf
) [EU]
Annex
5 -
TYPE
II
TEST
(Carbon
monoxide
e n
test
at
idling
speed
)
Bei
Automatikgetrieben
sollte
der
Fahrer
in
den
Leerlauf
schalten
und
dann
das
Bremspedal
kräftig
betätigen
und
so
lange
wie
zur
Durchführung
der
Messung
notwendig
niedertreten
. [EU]
For
automatic
transmission
,
the
driver
should
select
neutral
gear
and
then
depress
the
brake
pedal
sharply
,
holding
it
down
as
long
as
necessary
to
perform
the
measurement
.
bei
den
ersten
neun
Zyklen
wird
das
Fahrzeug
viermal
in
der
Mitte
des
Zyklus
für
jeweils
15
Sekunden
mit
dem
Motor
im
Leerlauf
angehalten
[EU]
during
the
first
nine
cycles
,
the
vehicle
is
stopped
four
times
in
the
middle
of
the
cycle
,
with
the
engine
idling
each
time
for
15
seconds
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
5
darf
der
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
bei
Leerlauf
des
Motors
bei
der
vom
Hersteller
angegebenen
Einstellung
3,5
Volumenprozent
und
innerhalb
des
in
diesem
Anhang
angegebenen
Einstellbereichs
4,5
Volumenprozent
nicht
überschreiten
. [EU]
When
tested
in
accordance
with
Annex
5,
the
carbon
monoxide
content
by
volume
of
the
exhaust
gases
emitted
with
the
engine
idling
shall
not
exceed
3,5
per
cent
at
the
setting
specified
by
the
manufacturer
and
shall
not
exceed
4,5
per
cent
within
the
range
of
adjustments
specified
in
that
annex
.
Bei
Erreichen
der
Messzone
wird
das
Getriebe
des
Fahrzeugs
in
den
Leerlauf
geschaltet
und
das
Bremspedal
mit
einer
Kraft
,
die
ausreicht
,
um
das
ABS
an
allen
Rädern
auszulösen
und
eine
stabile
Verzögerung
des
Fahrzeugs
herbeizuführen
,
rasch
niedergedrückt
und
solange
gedrückt
gehalten
,
bis
die
Geschwindigkeit
unter
8
km/h
liegt
. [EU]
When
the
measuring
zone
has
been
reached
,
the
vehicle
gear
is
set
into
neutral
,
the
brake
pedal
is
depressed
sharply
by
a
constant
force
sufficient
to
cause
operation
of
the
ABS
on
all
wheels
of
the
vehicle
and
to
result
in
stable
deceleration
of
the
vehicle
and
held
down
until
the
speed
is
lower
than
8
km/h
.
Bei
Fahrzeugen
mit
Automatikgetriebe
muss
sich
der
Wählhebel
während
der
Prüfung
entweder
in
Leerlauf
-
oder
Parkstellung
befinden
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
with
automatic-shift
gearboxes
,
the
test
shall
be
carried
out
with
the
gear
selector
in
either
the
'neutral'
or
the
'parking'
position
.
bei
Leerlauf
des
Motors:
0,3
%bei
erhöhter
Leerlauf
drehzahl:
0,2 % [EU]
at
engine
idle:
0,3 % [6]at
high
idle:
0,2 %,
bei
Leerlauf
des
Motors:
0,5 % [EU]
at
engine
idle:
0,5 %,
Bei
Leerlauf
des
Motors
ist
das
Fahrpedal
schnell
und
stoßfrei
so
durchzutreten
,
dass
die
größte
Fördermenge
der
Einspritzpumpe
erzielt
wird
. [EU]
With
the
engine
idling
,
the
accelerator
control
shall
be
operated
quickly
,
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
injection
pump
.
Bei
Motoren
mit
Fremdzündung
(
Ottomotoren
)
gilt
die
Messung
der
Kohlenmonoxidemissionen
im
Leerlauf
am
Auspuff
als
ausreichender
Indikator
für
den
Wartungszustand
des
Fahrzeugs
bezüglich
der
Abgasemissionen
. [EU]
For
positive-ignition
(petrol)
engines
,
measurement
of
carbon
monoxide
emissions
from
the
exhaust
pipe
when
the
engine
is
idling
is
deemed
to
be
an
adequate
indicator
of
the
vehicle's
state
of
maintenance
,
with
regard
to
emissions
.
Bei
stillstehender
oder
bei
Leerlauf
des
Motors
arbeitender
Energiequelle
ist
ein
Ausfall
der
Übertragungseinrichtung
zu
simulieren
. [EU]
With
the
energy
source
stationary
or
operating
at
a
speed
corresponding
to
the
engine
idling
speed
,
any
transmission
failure
may
be
induced
.
Bestimmung
des
negativen
Drehmoments
,
das
erforderlich
ist
,
um
den
Motor
bei
der
Leerlauf
-
und
der
Bezugsdrehzahl
anzutreiben
,
und
lineare
Interpolation
zwischen
diesen
beiden
Punkten
. [EU]
Determination
of
the
negative
torque
required
to
motor
the
engine
at
idle
and
reference
speeds
and
linear
interpolation
between
these
two
points
.
Bestimmung
des
negativen
Drehmoments
,
das
erforderlich
ist
,
um
den
Motor
per
Motorbremse
bei
Leerlauf
bzw
.
bei
nhi
herunterzufahren
,
und
lineare
Interpolation
zwischen
diesen
beiden
Punkten
. [EU]
Determination
of
the
negative
torque
required
to
motor
the
engine
at
idle
and
at
nhi
and
linear
interpolation
between
these
two
points
.
Das
OBD-System
muss
die
elektrischen
Teile
der
Leerlauf
-Steuereinrichtung
von
damit
ausgestatteten
Motoren
auf
ordnungsgemäßen
Betrieb
gemäß
Position
1
dieser
Anlage
überwachen
. [EU]
The
OBD
system
shall
monitor
the
electrical
elements
of
the
idle
speed
control
systems
on
engines
so-equipped
for
proper
operation
according
to
item
1
to
this
appendix
.
Dauerbetrieb
im
Leerlauf
(z. B.
bei
vom
Fahrer
freigelassenem
Gaspedal
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
höchstens
1,6
km/h
oder
eine
Motordrehzahl
von
höchstens
200
pro
Minute
über
dem
normalen
Leerlauf
im
warmgelaufenem
Zustand
)
während
mindestens
30
Sekunden
unter
den
Bedingungen
des
obigen
Unterabsatzes
a. [EU]
Continuous
vehicle
operation
at
idle
(e.g.
accelerator
pedal
released
by
driver
and
either
vehicle
speed
less
than
or
equal
to
1,6
km/h
or
engine
speed
less
than
or
equal
to
200
min–
;1
above
normal
warmed-up
idle
)
for
greater
than
or
equal
to
30
seconds
while
under
the
conditions
specified
in
the
above
subparagraph
(a).
Der
A-bewertete
höchste
Geräuschpegel
[dB(A)]
ist
auf
eine
Dezimalstelle
genau
zu
messen
,
während
das
Fahrzeug
zwischen
den
Linien
AA′
;
und
BB′
; (
Abbildung
1 -
Vorderkante
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
AA′
;,
Heckkante
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
BB′
;)
im
Leerlauf
rollt
. [EU]
The
maximum
sound
level
expressed
in
A-weighted
decibels
(dB(A))
shall
be
measured
to
the
first
decimal
place
as
the
vehicle
is
coasting
between
lines
AA′
;
and
BB′
; (figure 1 -
front
end
of
the
vehicle
on
line
AA′
;,
rear
end
of
the
vehicle
on
line
BB′
;).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leerlauf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners