DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
honeycomb
Search for:
Mini search box
 

52 results for HONEYCOMB
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er ist aus weißem Plastik, hat eine biomorphe Wabenstruktur und wurde 2002 auf der Messe Tendence in Frankfurt zum ersten Mal vorgestellt. [G] It is made of white plastic, has a biomorphic honeycomb structure, and was first made public in 2002 at the Tendence exhibition in Frankfurt.

2 ZERTIFIZIERUNG DES ALUMINIUM-WABENKÖRPERS [EU] ALUMINIUM HONEYCOMB CERTIFICATION

Alle Abmessungen sind in mm angegeben. Mit den zu den Abmessungen der Blöcke angegebenen Toleranzen sollen den Schwierigkeiten Rechnung getragen werden, die sich bei der Bestimmung der Abmessungen zugeschnittener Aluminium-Wabenkörper ergeben. [EU] All dimensions are in mm. The tolerances on the dimensions of the blocks allow for the difficulties of measuring cut aluminium honeycomb.

Aluminiumwabenblock, wie er beim Herstellen von Flugzeugteilen verwendet wird [EU] Honeycomb aluminium blocks of the type used in the manufacture of aircraft parts

Aluminiumwabenblock, wie er beim Herstellen von Flugzeugteilen verwendt wird [EU] Honeycomb aluminium blocks of the type used in the manufacture of aircraft parts

An den Stellen, wo der Wabenkörper an das Aluminiumblech geklebt wird, sollte der Klebstoff nur auf das Aluminiumblech aufgebracht werden. [EU] In cases where honeycomb is to be bonded to aluminium sheet, the adhesive should be applied to the aluminium sheet only.

An der Vorder- und der Rückseite der Aluminium-Wabenblöcke sind Aluminiumplatten befestigt. [EU] Front and rear aluminium plates are attached to the aluminium honeycomb blocks.

Außerdem ist das Katalysatorsubstrat immer ein Wabenzylinder (Honeycomb), der aus einem Stück besteht und dessen Kanäle nicht verschlossen sind. [EU] Further, a substrate for the DOC is always a single block honeycomb cylinder, the channels of which are not plugged.

Außerdem muss das bearbeitete Wabenmaterial für die Wabenblöcke, die bei der Herstellung der Barriere zu verwenden sind, gereinigt werden, um Abfälle, die bei der Bearbeitung des Waben-Ausgangsmaterials entstanden sein können, zu entfernen. [EU] Moreover, the processed honeycomb material used in the honeycomb blocks to be used for constructing the barrier, should be cleaned in order to remove any residue that may have been produced during the processing of the raw honeycomb material.

Bei einem Muster des Wabenkörpers, das die Typprüfung erfolgreich durchlaufen hat, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: [EU] For a honeycomb sample to pass this certification, the following conditions shall be met:

Bienenwachs in Wabenform. [EU] Beeswax in the form of honeycomb.

Das Abgas strömt in den Wabenkörper des DPF und muss statt durch die abwechselnd geschlossenen Kanäle durch die Wand strömen. [EU] The exhaust gas flows into the channels of the DPF honeycomb structure and is forced to flow through the walls since the channels are alternatively plugged.

Das DPF-Substrat wird dagegen durch Zusammenkleben mehrerer Filterteile gefertigt und seine Kanäle werden - im Gegensatz zum Katalysator - geschlossen. Daraus folgt, dass zur Herstellung des Partikelfiltersubstrats eine Hochtemperatursinteranlage für Nichtoxidkeramiken, eine Verklebungsanlage sowie Anlagen für das Verschließen der Kanäle erforderlich sind. [EU] Moreover, the substrate for DOC is a single block honeycomb cylinder whereas the DPF substrate is formed by gluing several filtering elements and the channels of the DPF are plugged, which is not the case for DOC. It follows then that the production of the DPF substrate necessitates a non oxide high temperature sintering furnace, gluing system and plugging machines and these equipments are not necessary for the production of the DOC substrate.

Das jedem Fertigungslos von hergestellten Wabenkernen entnommene Muster ist nach dem Verfahren für die statische Prüfung nach Absatz 5 zu prüfen. [EU] A sample taken from each batch of processed honeycomb core shall be tested according to the static test procedure described in paragraph 5.

Das Muster des Aluminium-Wabenkörpers für die statischen Prüfungen muss so groß wie ein normaler Block des Stoßkörpers sein, d. h. die Abmessungen müssen bei der oberen Reihe 250 mm × 500 mm × 440 mm und bei der unteren Reihe 250 mm × 500 mm × 500 mm betragen. [EU] The sample size of the aluminium honeycomb for static tests shall be the size of a normal block of the impactor, that is to say 250 mm × 500 mm × 440 mm for top row and 250 mm × 500 mm × 500 mm for the bottom row.

Das Verkleidungsblech ist an die Vorderseite des Wabenblocks zu kleben. [EU] The cladding shall be bonded to the front surface of the honeycomb block.

Der Hauptwabenblock ist so an das rückseitige Abdeckblech zu kleben, dass die Zellenachsen senkrecht zu dem Blech verlaufen. [EU] The main honeycomb block shall be bonded to the backing sheet with adhesive such that the cell axes are perpendicular to the sheet.

Der Klebstoff, der überall zu verwenden ist, sollte ein Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff sein (zum Beispiel Kunstharzklebstoff XB5090/1 von Ciba-Geigy mit Härter XB5304 oder ein vergleichbares Erzeugnis). [EU] ALUMINIUM HONEYCOMB CERTIFICATION A complete testing procedure for certification of aluminium honeycomb is given in NHTSA TP-214D.

Der Stoßkörper besteht aus sechs einzelnen Aluminium-Wabenblöcken, die so hergestellt sind, dass bei zunehmend ansteigender Kraft eine zunehmende Verformung eintritt (siehe Absatz 2.1). [EU] The impactor consists of six single blocks of aluminium honeycomb, which have been processed in order to give a progressively increasing level of force with increasing deflection (see paragraph 2.1).

Der verwendete Wabenkörper muss dem an dem Stoßkörper befestigten entsprechen, d. h. er muss in vergleichbarer Weise wie der Wabenkörper in der Nähe der Rückplatte der Barriere chemisch geätzt sein, allerdings wird er vor der Prüfung nicht zusammengedrückt. [EU] The honeycomb used should be representative of that in the impactor, i.e. chemically etched to an equivalent degree as that near to the back plate in the barrier but without pre-crushing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners