DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
durchsuchen
Search for:
Mini search box
 

14 results for Durchsuchen
Word division: durch·su·chen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Als die Soldaten noch einmal kamen, um das Haus zu durchsuchen, ist er in den Schornstein geklettert. [G] When the soldiers came back to search the house he climbed up the chimney.

Anhalten und Betreten des Schiffs, Durchsuchen des Schiffs, seiner Ladung und der an Bord befindlichen Personen sowie Befragung der an Bord befindlichen Personen [EU] Stopping, boarding and searching the ship, its cargo and persons on board, and questioning persons on board

Auf der Grundlage eines Durchsuchungsbeschlusses des zuständigen Gerichts kann die ASIC die Räumlichkeiten von Ratingagenturen durchsuchen. [EU] On the basis of a search warrant granted by the competent judicial authority, ASIC has the power to search the premises of CRAs.

Das gesamte Personal, einschließlich der Flugbesatzungen, und die mitgeführten Gegenstände sind zu durchsuchen, bevor ihnen der Zugang zu den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a festgelegten Teilen gestattet wird, sofern diese Teile innerhalb des Abfertigungsgebäudes liegen. [EU] All staff, including flight crews, and the items they carry, shall be screened before being allowed access to the parts referred to in point (a) of Article 1(1) wherever these parts form part of the terminal building.

das Schiff zu durchsuchen und, [EU] to search the vessel; and [listen]

das Website-Interface enthält Funktionen, mit denen sich die Inspektions- und Überwachungsberichte auflisten, ordnen, filtern, durchsuchen und Statistiken erstellen lassen. [EU] the website interface shall contain functionalities to list, sort, filter, browse and derive statistics from the inspection and surveillance reports.

Der Einzelne sollte in der Lage sein, Hilfsmittel zu benutzen, um komplexe Informationen zu produzieren, zu präsentieren und zu verstehen, und internetgestützte Dienste aufzurufen, zu durchsuchen und zu nutzen. [EU] Individuals should have skills to use tools to produce, present and understand complex information and the ability to access, search and use internet-based services.

Diese Daten werden aus dem EU-Flottenregister abgerufen. Das Interface enthält Funktionen, mit denen sich Lizenzen und Erlaubnisse auflisten, ordnen, filtern und durchsuchen lassen. [EU] These data shall be pulled from EU fleet register The interface shall contain functionalities to list, sort, filter and browse the licences and authorisations.

die zuständigen Behörden den Asylbewerber sowie die von ihm mitgeführten Sachen durchsuchen können [EU] the competent authorities may search the applicant and the items he/she carries with him/her

Ein Vertragsstaat, der den begründeten Verdacht hat, dass ein Schiff die Schleusung von Migranten auf dem Seeweg betreibt und keine Staatszugehörigkeit besitzt oder einem Schiff ohne Staatszugehörigkeit gleichgestellt werden kann, kann das Schiff anhalten und es durchsuchen. [EU] A State Party that has reasonable grounds to suspect that a vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea and is without nationality or may be assimilated to a vessel without nationality may board and search the vessel.

mit einer einzigen Anfrage die Systeme mehrerer Länder zu durchsuchen. [EU] multiple-country searches with a single request.

Mithilfe des VVR müssen die Benutzer die Möglichkeit haben, über ein einziges Portal alle NVR zu durchsuchen; ferner muss es den Datenaustausch zwischen nationalen NVR ermöglichen. [EU] The VVR should allow users to search all NVRs through a single portal and enable exchange of data between national NVRs.

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um das Internet für Lernzwecke zu durchsuchen [EU] Internet usage in the last three months for private purposes for consulting the internet with the purpose of learning

Was die "OSI"- und "SSI/SSR"-Datenelemente angeht (die normalerweise als Felder für allgemeine Anmerkungen oder als offene Datenfelder bezeichnet werden), so wird das automatische System des CBP diese Felder nach allen anderen in Anhang "A" aufgeführten Datenelementen durchsuchen. Die Mitarbeiter des CBP werden nicht befugt sein, die vollständigen OSI- und SSI/SSR-Felder manuell zu durchsuchen, es sei denn, das CBP hat die Person, auf die sich der PNR-Datensatz bezieht, als besonders risikoträchtig ("high risk") in Bezug auf einen oder mehrere der in Absatz 3 aufgeführten Sachverhalte eingestuft. [EU] With respect to the data elements identified as 'OSI' and 'SSI/SSR' (commonly referred to as general remarks and open fields), CBP's automated system will search those fields for any of the other data elements identified in Attachment A. CBP personnel will not be authorised to manually review the full OSI and SSI/SSR fields unless the individual that is the subject of a PNR has been identified by CBP as high-risk in relation to any of the purposes identified in paragraph 3 hereof.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners