A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Bodenproben
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anleitung
zur
Auswahl
von
Bodenproben
zur
Adsorption/Desorption
[EU]
Guidance
for
selection
of
soil
samples
for
adsorption-desorption
Bodenproben
mit
bekanntem
Trockengewicht
,
die
vorab
in
0,01 M
CaCl2
in
ein
Gleichgewicht
gebracht
worden
sind
,
werden
bei
bekannten
Konzentrationen
von
0,01 M
CaCl2
mit
bekannten
Volumina
von
Lösungen
der
Testsubstanz
,
die
nicht
markiert
oder
radioaktiv
markiert
ist
,
versetzt
. [EU]
Known
volumes
of
solutions
of
the
test
substance
,
non-labelled
or
radiolabelled
,
at
known
concentrations
in
0,01 M
CaCl2
are
added
to
soil
samples
of
known
dry
weight
which
have
been
pre-equilibrated
in
0,01 M
CaCl2
.
Bodenproben
und
Bodenanalysen
sind
an
mindestens
5 %
der
mit
Kulturen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langen
Wachstumsphasen
bebauten
Parzellen
und
mindestens
1 %
der
anderen
Parzellen
durchzuführen
. [EU]
Soil
sampling
and
analysis
shall
cover
at
least
5 %
of
the
parcels
cultivated
with
crops
with
high
nitrogen
demand
and
long
growing
season
and
at
least
1 %
of
the
other
parcels
.
Bohrverfahren
-
sie
könnten
die
Gewinnung
von
Bodenproben
aus
dem
Boden
nahe
des
Hohlraums
möglich
machen
,
die
eine
abschließende
Antwort
auf
die
Frage
ermöglichen
würden
,
ob
ein
Nuklearversuch
durchgeführt
wurde
. [EU]
Drilling
-
would
provide
samples
from
near
the
cavity
that
will
lead
to
a
conclusive
answer
to
the
question
whether
a
nuclear
test
occurred
.
Das
in
diesem
Abschnitt
beschriebene
validierte
Verfahren
dient
zum
Nachweis
des
Erregers
in
Bodenproben
,
kann
jedoch
auch
verwendet
werden
,
um
Proben
von
festen
Kartoffelverarbeitungsabfällen
oder
Klärschlamm
zu
testen
. [EU]
The
validated
detection
scheme
,
described
in
this
section
,
is
applicable
for
pathogen
detection
in
soil
samples
but
can
also
be
used
to
test
samples
of
solid
potato
processing
waste
or
sewage
sludge
.
Die
Bäume
befinden
sich
in
der
Nähe
von
Stellen
,
an
denen
Bodenproben
zur
Analyse
entnommen
werden
.
Dabei
ist
darauf
zu
achten
,
dass
die
Hauptwurzeln
der
Probebäume
nicht
durch
die
Entnahme
der
Bodenproben
beschädigt
wurden
. [EU]
The
trees
are
in
the
vicinity
of
the
locations
where
soil
samples
were
taken
for
analysis
;
however
care
shall
be
taken
that
the
main
roots
of
the
sample
trees
have
not
been
damaged
by
soil
sampling
,
Die
Bestimmungen
über
die
Wahl
des
Bodens
und
die
Entnahme
von
Bodenproben
und
ihrer
Handhabung
im
Sinne
von
Teil
A
Ziffer
7.1
Einleitung
müssen
eingehalten
werden
. [EU]
The
provisions
on
choice
of
soil
and
its
collection
and
handling
,
as
referred
to
in
the
introduction
to
point
7.1
of
Part
A,
have
to
be
followed
.
Die
Bodenproben
müssen
gemäß
ISO
10381-6
(
Bodenqualität
-
Probenahme
-
Leitfaden
für
Probenahme
,
Handhabung
und
Lagerung
von
Böden
für
die
Bewertung
von
mikrobiellen
Prozessen
im
Labor
)
genommen
und
behandelt
werden
. [EU]
Soils
shall
be
collected
and
handled
in
accordance
with
ISO
10381-6
(Soil
quality
-
Sampling
-
Guidance
on
the
collection
,
handling
and
storage
of
soil
for
the
assessment
of
microbial
processes
in
the
laboratory
).
Die
Bodenproben
sollten
mit
Hilfe
von
Behältern
und
unter
Temperaturbedingungen
transportiert
werden
,
die
gewährleisten
,
dass
die
ursprünglichen
Bodeneigenschaften
nicht
wesentlich
verändert
werden
. [EU]
The
soil
samples
should
be
transported
using
containers
and
under
temperature
conditions
which
guarantee
that
the
initial
soil
properties
are
not
significantly
altered
.
Die
mikrobielle
Biomasse
der
für
die
Abbauuntersuchungen
im
Labor
genommenen
Bodenproben
muss
direkt
vor
und
nach
Ende
der
Untersuchung
bestimmt
werden
. [EU]
The
microbial
biomass
of
soils
used
for
laboratory
degradation
studies
must
be
determined
just
prior
to
the
commencement
and
at
the
end
of
the
study
.
Die
Oberfläche
ist
mit
einer
18
cm
dicken
Schicht
eines
Materials
zu
bedecken
,
das
bei
Messung
nach
den
Normen
ASAE
S313
.3
FEB1999
und
ASAE
EP542
FEB1999
für
Kegelpenetrometer
für
Bodenproben
folgenden
Konuspenetrationsindex
hat:
[EU]
The
surface
must
be
covered
with
an
18-cm
layer
of
a
material
that
,
as
measured
in
accordance
with
Standards
ASAE
S313
.3
FEB1999
and
ASAE
EP542
FEB1999
relating
to
soil
cone
penetrometer
,
has
a
cone
penetration
index
of:
Die
Vorratslösung
sollte
am
besten
unmittelbar
vor
Anwendung
auf
die
Bodenproben
zubereitet
sowie
verschlossen
und
vor
Licht
geschützt
bei
4
oC
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
stock
solution
should
preferably
be
prepared
just
before
application
to
soil
samples
and
should
be
kept
closed
in
the
dark
at
4
oC
.
Die
Zentrifugierung
bzw
.
Extraktion
sollte
höchstens
einen
Tag
(
18-30
Stunden
)
nach
der
Entnahme
der
Bodenproben
erfolgen
. [EU]
Centrifugation
or
extraction
shall
take
place
within
one
day
(18 -
30
hours
)
after
collection
of
the
soil
samples
.
Handhabung
und
Vorbereitung
von
Bodenproben
auf
den
Test
[EU]
Handling
and
preparation
of
soil
samples
for
the
test
Im
Hinblick
auf
die
Beschreibung
des
Probenahmestandorts
sind
die
Empfehlungen
der
ISO-Norm
zur
Entnahme
von
Bodenproben
(
ISO
10381-6
)
einzuhalten
. [EU]
Recommendations
of
the
ISO
standard
on
soil
sampling
(ISO
10381-6
)
should
be
followed
with
respect
to
the
description
of
the
sampling
site
.
Sammlung
und
Lagerung
von
Bodenproben
[EU]
Collection
and
storage
of
soil
samples
sämtliche
Informationen
zur
Sammlung
und
Lagerung
von
Bodenproben
[EU]
all
information
relating
to
the
collection
and
storage
of
soil
samples
vollständige
Angaben
zu
den
verwendeten
Bodenproben
,
darunter:
[EU]
complete
identification
of
the
soil
samples
used
including
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bodenproben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners