DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Beitritts-
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Außerdem ist er ein zunehmend wichtiger Faktor in den auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union, vor allem mit den Beitritts- und Bewerberländern, den Ländern des westlichen Balkan, den Bewerberländern für Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union und den Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik sowie anderen Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern. [EU] It is also an increasing factor in the EU's external relations, particularly with regard to accession and candidate countries, the countries of the western Balkans, the candidate countries for association agreements with the EU and the partner countries of the European neighbourhood policy and other third countries, particularly developing countries.

Bereitstellung von Informationen für die Gemeinschaftsorgane über Geschlechtergleichstellung und die durchgehende Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in den Beitritts- und Kandidatenländern. [EU] Provide information to the Community Institutions on gender equality and gender mainstreaming in the accession and candidate countries.

Die GFS bemüht sich im Hinblick auf die Erweiterung und Integration, Organisationen und Forscher der neuen Mitgliedstaaten in ihre Tätigkeiten insbesondere zur Umsetzung der wissenschaftlich-technischen Komponenten des gemeinschaftlichen Besitzstands einzubinden und die Zusammenarbeit mit Organisationen und Forschern der Beitritts- und Bewerberländer auszubauen. [EU] In the context of enlargement and integration activities, the JRC aims at promoting the integration of new Member States' organisations and researchers in its activities in particular on the implementation of the S&T components of the EU acquis, as well as an increased cooperation with those from accession and candidate countries.

die Interoperabilität der Elektrizitätsnetze innerhalb der Gemeinschaft sowie mit den Netzen der Beitritts- und Bewerberländer und anderer Länder Europas und des Mittelmeer- und Schwarzmeerraums [EU] ensuring interoperability of electricity networks within the Community, and with those in the accession and candidate countries, and other countries in Europe and in the Mediterranean and Black Sea basins

die Interoperabilität der Erdgasnetze innerhalb der Gemeinschaft sowie mit den Netzen der Beitritts- und Bewerberländer und anderer Länder Europas, des Mittelmeer- und Schwarzmeerraums, der Region des Kaspischen Meeres sowie des Nahen und Mittleren Ostens und der Golfregion und die Diversifizierung der Erdgasquellen und -versorgungswege. [EU] ensuring interoperability of natural gas networks within the Community and with those in accession and candidate countries and other countries in Europe, in the Mediterranean Sea, Black Sea and Caspian Sea basins, as well as in the Middle East and the Gulf regions, and diversification of natural gas sources and supply routes.

Die Maßnahmen werden sich auf frühere und laufende Maßnahmen stützen, beispielsweise die europäischen Exzellenzzentren in den Beitritts- und Bewerberländern im Fünften Rahmenprogramm und die Marie-Curie-Stipendien für den Wissenstransfer. [EU] The actions will build on past and existing measures such as the European Centres of Excellence under the Fifth Framework Programme in what were then acceding and candidate countries and Marie Curie Host Fellowships for the Transfer of Knowledge.

die mit der Europäischen Union assoziierten Beitritts- Kandidatenländer sowie die westlichen Balkanländer, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess eingebunden sind. [EU] the accession and candidate countries associated to the European Union, as well as the western Balkan countries included in the stabilisation and association process.

Dienstreisen außerhalb der EU 27, der Beitritts- und Bewerberländer und der EFTA-/EWR-Länder werden der Kommission zur vorherigen Genehmigung vorgelegt. [EU] Missions in countries other than EU 27, acceding and applicant countries and EFTA-EEA countries will be subject to the prior agreement of the Commission.

Diese Aktivitäten bauen weitestgehend auf abgeschlossenen oder noch andauernden Maßnahmen auf, wie den Maßnahmen zugunsten europäischer Spitzenforschungszentren in den Beitritts- und Kandidatenländern innerhalb des Fünften Rahmenprogramms und den Marie-Curie-Gaststipendien für den Wissenstransfer. [EU] The actions will very much build on past and existing measures such as the European Centres of Excellence in the then Acceding and Candidate Countries in the Fifth Community Framework Programme and Marie Curie Host fellowships for Transfer of Knowledge.

Die Tagessätze ergeben sich aus der Summe des Tagegeldes und des Höchstbetrags für Hotelkosten gemäß dem geänderten Beschluss K(2004) 1313 der Kommission.(2) Dienstreisen außerhalb der EU 25, der Beitritts- und Bewerberländer und der EFTA-/EWR-Länder werden der Kommission zur vorherigen Genehmigung vorgelegt. [EU] The daily rates correspond to the sum of the daily allowance and the maximum hotel price set out in Commission Decision C(2004) 1313 [1] as amended.(2) Missions in countries other than EU 27, Acceding and Applicant countries and EFTA-EEA countries will be subject to the prior agreement of the Commission.

Die Teilnahme am Europäischen Jahr sollte den Mitgliedstaaten, den Beitritts- und den Kandidatenländern, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, den EFTA/EWR-Staaten gemäß den im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) festgelegten Bedingungen, den westlichen Balkanländern gemäß den in den jeweiligen Abkommen festgelegten Bedingungen und den Ländern, die in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen sind, gemäß den Bestimmungen des Strategiepapiers vom Mai 2004 und den nationalen Aktionsplänen offen stehen. [EU] Participation in the European Year should be open to Member States, the acceding countries, the candidate countries benefiting from a pre-accession strategy, EFTA/EEA States, in accordance with the conditions established under the European Economic Area Agreement, the countries of the western Balkans, in line with the conditions laid down pursuant to their respective agreements, and the countries covered by the European Neighbourhood Policy, in accordance with the provisions of the May 2004 Strategy Paper and the Country Action Plans.

Im Rahmen der Erweiterungs- und Integrationsmaßnahmen möchte die JRC die Einbeziehung von Organisationen und Forschern aus neuen Mitgliedstaaten in ihre Tätigkeiten, insbesondere im Rahmen der wissenschaftlich-technischen Elemente des Besitzstands der Union, sowie eine verstärkte Zusammenarbeit mit Organisationen und Forschern aus Beitritts- und Bewerberländern fördern. [EU] In the context of enlargement and integration activities, the JRC aims to promote the integration of the organisations and researchers of new Member States within its activities in particular for implementing of the science and technology components of the Union acquis, as well as increased cooperation with organisations and researchers from accession and candidate countries.

Nach Artikel 38 Absatz 1 tritt das Übereinkommen 30 Tage nach Hinterlegung der achten Ratifikations-, Beitritts-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft. [EU] According to Article 38(1) of the Convention, it shall enter into force 30 days after the receipt of the eighth instrument of ratification, accession, acceptance or approval.

Vertreter der EWR- und EFTA-Staaten, der EFTA-Überwachungsbehörde, der Beitritts- und Kandidatenländer und der Schweiz können ebenfalls als Beobachter an den Sitzungen teilnehmen. [EU] Representatives of the EEA/EFTA States, the EFTA Surveillance Authority, accession and candidate countries and Switzerland may equally attend meetings of the Committee as observers.

Vertreter der EWR- und EFTA-Staaten, der EFTA-Überwachungsbehörde, der Beitritts- und Kandidatenländer und der Schweiz sollten als Beobachter teilnehmen können. [EU] Representatives of the EEA/EFTA States, the EFTA Surveillance authority, accession and candidate countries and Switzerland should be permitted to participate as observers.

Von einer Mitgliedsorganisation der FAO hinterlegte Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs-, Beitritts- oder Rücktrittsurkunden zählen nicht als zusätzliche Urkunden zu den von ihren Mitgliedstaaten hinterlegten Urkunden. [EU] Instruments of ratification, acceptance, approval, accession or withdrawal, deposited by a Member Organisation of the FAO, shall not be counted as additional to those deposited by its Member States.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners