A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
524 results for *Stiftung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Als
"An
stiftung
zur
Demokratie"
betrachtet
der
Berliner
Produzent
Harald
Siebler
sein
groß
angelegtes
Projekt
GG
19
. [G]
"Incitement
to
Democracy"
-
that
is
the
way
Berlin
producer
,
Harald
Siebler
,
views
his
ambitious
im
GG
19
project
.
Als
Sitz
der
Stiftung
wurde
Halle
an
der
Saale
ausgewählt
,
um
die
Verantwortung
der
Bundesregierung
gegenüber
den
neuen
Ländern
auszudrücken
. [G]
Halle
an
der
Saale
was
chosen
as
the
headquarters
of
the
Foundation
in
order
to
express
the
Federal
Government's
responsibility
towards
the
new
Länder
.
Als
"unbürokratische
Dienstleister
,
Plattform
zur
Entwicklung
und
Diskussion
neuer
Ideen
und
als
Knotenpunkt
eines
internationalen
Netzwerkes"
sehen
Völckers
und
Farenholtz
sich
und
die
Stiftung
. [G]
Völckers
and
Farenholtz
see
themselves
and
the
Foundation
as
an
"unbureaucratic
service
provider
, a
platform
for
the
development
and
discussion
of
new
ideas
and
as
the
hub
of
an
international
network"
.
Anlässlich
ihres
Jubiläums
hat
die
Münchener
Rück
unter
dem
Motto
"Vom
Wissen
zum
Handeln"
eine
mit
50
Millionen
Euro
dotierte
Stiftung
eingerichtet
. [G]
To
mark
its
anniversary
,
Munich
Re
has
set
up
a
foundation
with
50
million
euros
under
the
motto
"From
Knowledge
to
Action"
.
Anne
Kaminsky
,
die
Geschäftsführerin
der
Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
,
sieht
in
dem
latenten
Antisemitismus
der
DDR
die
"historische
Ursache"
für
einen
rechtsradikalen
Nährboden
in
den
neuen
Bundesländern
seit
der
deutschen
Vereinigung
1990
. [G]
Anne
Kaminsky
,
the
Director
of
this
foundation
(Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
),
sees
in
the
latent
anti-Semitism
in
the
GDR
the
"historical
cause"
of
the
breeding
ground
for
radical
rightwing
activities
in
the
new
German
States
since
German
unification
in
1990
.
Arbeiten
aus
30
Jahren
-
Museum
Moderner
Kunst
-
Stiftung
Wörlein
,
bis
05
.12.04 [G]
"Works
of
30
Years"
-
Passau
Museum
of
Modern
Art
-
Wörlein
Foundation
,
until
5
December
2004
Auch
das
Goethe-Institut
zählt
zu
den
Partnern
der
Stiftung
. [G]
The
Goethe-Institut
is
also
a
partner
of
the
foundation
.
Auch
diesmal
erschwerten
Interessenkonflikte
die
Gründung
der
Bundes
stiftung
. [G]
This
time
,
too
,
conflicts
of
interests
made
the
establishment
of
the
Federal
Foundation
difficult
.
Auf
dem
ist
Greiner
weit
gekommen
.
Vier
seiner
Geigen
wurden
von
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben
angekauft
,
die
herausragende
Instrumente
an
viel
versprechende
Nachwuchsmusiker
verleiht
-
als
einzige
neue
Geigen
,
neben
den
alten
Meisterwerken
von
Guarneri
und
Stradivari
. [G]
Greiner
has
come
a
long
way
on
his:
four
of
his
violins
have
been
purchased
by
the
German
Foundation
of
Musical
Life
,
which
loans
outstanding
instruments
to
promising
newcomer
musicians
-
and
his
are
the
only
new
violins
they
loan
,
as
the
rest
are
old
masterpieces
by
Guarneri
and
Stradivari
.
Autoren
oder
gemeinnützige
Veranstalter
können
sich
bei
der
Stiftung
Förderhilfen
beantragen
. [G]
Authors
or
those
organizing
public
events
can
apply
to
the
foundation
for
grants
.
Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
-
Nicht
das
Ziel
,
der
Weg
ist
neuNeuer
Impuls
für
die
Schule:
Zum
Buch
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
der
edition
Körber-
Stiftung
[G]
Disabled
Help
the
Non-Disabled
-
Not
the
Goal
,
but
the
Way
is
NewFresh
Ideas
for
School:
a
Book
Called
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
Published
by
edition
Körber-
Stiftung
Über
den
Sammler
Hartwig
Piepenbrock
und
die
Piepenbrock-Kultur
stiftung
[G]
On
the
art
collector
Hartwig
Piepenbrock
and
the
Piepenbrock-Kultur
stiftung
(Arts
Foundation
)
Bis
zum
10
.
April
2005
wurden
in
den
Räumen
der
SK-
Stiftung
am
Mediapark
Köln
drei
bedeutende
Tanzfotografen
präsentiert
,
die
-
jeder
auf
seine
Weise
-
an
der
Geschichte
des
Tanzes
und
seiner
Visualisierung
mitgeschrieben
haben
. [G]
Three
major
dance
photographers
were
presented
at
the
SK
Foundation
in
Cologne's
Mediapark
until
10
April
2005
.
Each
in
his
way
has
contributed
to
the
history
of
dance
and
its
visualisation
.
Brücken
bauen:
Adalbert-
Stiftung
fördert
Ost-West-Dialog
[G]
Building
Bridges:
St
.
Adalbert
Foundation
promotes
East-West
Dialogue
Bürger
stiftung
en
bieten
sich
auch
als
Dachorganisation
an
,
in
der
andere
Stifter
ihre
Stiftung
errichten
und
somit
von
dem
vorhandenen
Know-how
und
Netzwerk
profitieren
können
. [G]
Community
foundations
also
act
as
umbrella
organizations
under
which
other
founders
can
set
up
their
foundations
and
benefit
from
the
know-how
and
networks
available
.
Dabei
scheinen
die
Gäste
aus
Polen
und
Spanien
besonders
begeistert
gewesen
zu
sein
-
in
beiden
Ländern
laufen
mit
Unterstützung
der
Bertelsmann-
Stiftung
jetzt
ähnliche
Projekte
wie
das
in
Dresden
. [G]
The
guests
from
Poland
and
Spain
seem
to
have
been
particularly
delighted
-
there
are
now
projects
in
both
countries
similar
to
the
one
in
Dresden
thanks
to
the
support
of
the
Bertelsmann
Foundation
.
Damit
ist
sie
die
größte
Kultur
stiftung
im
deutschsprachigen
Raum
. [G]
This
means
that
it
is
the
biggest
cultural
foundation
in
the
German-speaking
world
.
Darüber
hinaus
gibt
es
Sonderhefte
der
beiden
Zeitschriften
,
Ratgeber
,
Hand-
und
Jahrbücher
-
zum
Teil
auch
auf
CD-ROM
-
sowie
ein
umfangreiches
und
zum
Teil
kostenpflichtiges
Informationsangebot
auf
den
Internetseiten
der
Stiftung
. [G]
The
two
magazines
also
publish
special
issues
,
guides
,
manuals
and
yearbooks
,
some
of
which
are
also
available
on
CD-ROM
.
In
addition
there
is
an
extensive
range
of
information
,
comprising
both
free
and
premium
(paid)
content
,
on
the
foundation's
website
.
Das
alles
leistet
die
neutrale
Stiftung
Warentest
mit
Sitz
in
Berlin
,
das
nach
langen
Verhandlungen
am
4.
Dezember
1964
von
der
Bundesregierung
unter
Konrad
Adenauer
gegründet
wurde
. [G]
This
was
to
be
the
job
of
Stiftung
Warentest
, a
neutral
,
Berlin-based
foundation
that
was
established
,
after
lengthy
negotiations
,
on
4
December
1964
by
the
federal
government
under
Konrad
Adenauer
.
Das
Grundgesetz
als
Film:
"An
stiftung
zur
Demokratie"
[G]
The
German
Constitution
on
Film:
"Incitement
to
Democracy"
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "*Stiftung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners