A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
204 results for "return
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
return
pump
;
recirculation
pump
Rückspeisepumpe
{f}
[techn.]
return
pumps
;
recirculation
pumps
Rückspeisepumpen
{pl}
return
to
school
Schulbeginn
{m}
(
nach
den
Ferien
)
[school]
return
point
;
turning
point
(aeronautics)
Umkehrpunkt
{m}
;
Wendepunkt
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
return
cross-bar
Umlenktraverse
{f}
return
merchandise
authorization
/RMA/
;
return
goods
authorization
/RGA/
Warenrückgabeauftrag
{m}
(
im
Reklamationsfall
)
[econ.]
return
(of)
Wiederansiedlung
{f}
(
von
)
return
period
Wiederholungsperiode
{f}
return
periods
Wiederholungsperioden
{pl}
return
to
service
;
restart
Wiederinbetriebnahme
{f}
return
period
;
recurrence
interval
(for a
natural
event
)
Wiederkehrdauer
{f}
;
Wiederkehrperiode
{f}
;
Jährlichkeit
{f}
(
eines
Naturereignisses
)
[envir.]
return
label
;
return
s
label
Rücksendeetikett
{n}
return
note
;
return
s
form
Rücksendeschein
{m}
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
s
;
return
s
;
tax
declarations
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
preliminarly
tax
return
Steuervoranmeldung
{f}
joint
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
delayed
tax
declaration
verspätete
Einreichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
versäumte
Einreichung
der
Steuererklärung
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
check
valve
;
non-
return
valve
Rückschlagventil
{n}
;
Rückventil
{n}
check
valves
;
non-
return
valves
Rückschlagventile
{pl}
;
Rückventile
{pl}
(screw-down)
stop
and
check
valve
absperrbares
Rückschlagventil
spring-loaded
check
valve
Rückschlagventil
mit
Feder
dual
check
valve
Zweiweg-Rückschlagventil
{n}
pilot-controlled
double-check
valve
(water
engineering
)
entsperrbares
Zwillings-Rückschlagventil
{n}
(
Wasserbau
)
extraction
check
valve
(steam
turbine
)
Rückventil
in
der
Anzapfleitung
(
Dampfturbine
)
to
come
back
;
to
return
zurückkommen
;
wiederkommen
{vi}
coming
back
;
return
ing
zurückkommend
;
wiederkommend
come
back
;
return
ed
zurückgekommen
;
wiedergekommen
comes
back
;
return
s
kommt
zurück
;
kommt
wieder
came
back
;
return
ed
kam
zurück
;
kam
wieder
to
return
/
come
back
home
nach
Hause
zurückkommen
to
return
/
come
back
from
abroad
aus
dem
Ausland
zurückkommen
flap
valve
;
leaf
valve
;
clap
valve
;
clapper
valve
;
non-
return
flap
Klappenventil
{n}
;
Scharnierventil
{n}
;
Rückschlagklappe
{f}
;
Klappe
{f}
[in Zusammensetzungen]
flap
valves
;
leaf
valves
;
clap
valves
;
clapper
valves
;
non-
return
flaps
Klappenventile
{pl}
;
Scharnierventile
{pl}
;
Rückschlagklappen
{pl}
;
Klappen
{pl}
butterfly
valve
(
drehbare
)
Absperrklappe
{f}
;
Drehklappe
{f}
;
Schmetterlingsklappe
{f}
foot
valve
Bodenventil
{n}
;
Bodenklappe
{f}
weighted
flap
valve
Fallgewichtsklappe
{f}
tilting
disk
flap
valve
;
tilt
clap
valve
;
swing-type
leaf
valve
Kipprückschlagklappe
{f}
to
give
sb
.
sth
.
in
return
for
sth
.;
to
repay
sb
.;
to
requite
sb
.
[formal]
;
to
retribute
sb
.
[formal]
for
sth
.
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
vergelten
[geh.]
(
positiv
oder
negativ
)
{vi}
[soc.]
giving
in
return
for
;
repaying
;
requiting
;
retributing
for
zurückgebend
;
vergeltend
given
in
return
for
;
repaid
;
requited
;
retributed
for
zurückgegeben
;
vergolten
to
repay
love
;
to
requite
love
Liebe
zurückgeben
enough
money
to
requite
my
friends
genug
Geld
,
um
auch
meinen
Freunden
etwas
zurückzugeben
to
pay
like
with
like
;
to
pay
sb
.
back
in
their
own
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
give
back
as
you
were
given
;
to
do
as
you
are
done
by
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
to
bring
back
;
to
return
to
;
to
reestablish
wiederbringen
{vt}
bringing
back
;
return
ing
to
;
reestablishing
wiederbringend
brought
back
;
return
ed
to
;
reestablished
wiedergebracht
brings
back
;
return
s
to
;
reestablishes
bringt
wieder
brought
back
;
return
ed
to
;
reestablished
brachte
wieder
to
give
back
↔
sth
.;
to
return
sth
.
to
sb
.;
to
regive
sb
.
sth
.
[archaic]
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
wieder
geben
[ugs.]
{vt}
giving
back
;
return
ing
;
regiving
zurückgebend
;
wieder
gebend
given
back
;
return
ed
;
regiven
zurückgegeben
;
wieder
gegeben
I'll
return
it
to
you
safely
.
Du
bekommst
es
unversehrt
wieder
zurück
.
I
return
ed
a
defective
product
.
Ich
gab
ein
fehlerhaftes
Produkt
zurück
.
to
long/yearn/pine/ache
for
the
return
of
sb
./sth.;
to
wish
back
↔
sb
./sth.
sich
nach
jdm
./einer
Sache
zurücksehnen
;
sich
jdn
./etw.
zurückwünschen
[ugs.]
{vr}
[psych.]
longing/yearning/pining/aching
for
the
return
of
;
wishing
back
sich
nach
einer
Sache
zurücksehnend
;
sich
zurückwünschend
longed/yearned/pined/ached
for
the
return
of
;
wished
back
sich
nach
einer
Sache
zurückgesehnt
;
sich
zurückgewünscht
I
long/yearn/pine
for
the
return
of
the
days
when/where
...; I
wish
back
the
days
when/where
...
Ich
sehne
mich
nach
der
Zeit
zurück
,
als/wo
...;
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
zurück
,
als/wo
...
income
tax
return
Einkommensteuererklärung
{f}
income
tax
return
s
Einkommensteuererklärungen
{pl}
form
of
income
tax
return
Formular
zur
Einkommensteuererklärung
economic
return
;
return
(from
sth
.)
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
aus
etw
.)
[econ.]
diminishing
return
s
abnehmender
Ertrag
so
as
to
produce
maximum
return
s
um
größtmögliche
Erträge
zu
erzielen
return
ed
item
;
return
Retourware
{f}
;
Retoursendung
{f}
;
Rücksendung
{f}
;
Warenretoure
{f}
;
Retoure
{f}
[econ.]
return
ed
items
;
return
s
Retourwaren
{pl}
;
Retoursendungen
{pl}
;
Rücksendungen
{pl}
;
Warenretouren
{pl}
;
Retouren
{pl}
return
ed
books/newspapers
;
book
return
s
;
newspaper
return
s
Remittenden
{pl}
(
an
den
Verlag
retournierte
Druckwerke
)
travel
back
;
journey
back
;
journey
home
;
voyage
home
;
trip
home
;
return
trip
;
return
journey
;
homeward
journey
Rückreise
{f}
;
Heimreise
{f}
[transp.]
travels
back
;
journeys
back
;
journeys
home
;
voyages
home
;
trips
home
;
return
trips
;
return
journeys
;
homeward
journeys
Rückreisen
{pl}
;
Heimreisen
{pl}
on
the
journey
back
;
on
the
trip
home
auf
der
Rückreise
;
auf
der
Heimreise
the
way
back
;
the
return
route
der
Rückweg
{m}
ways
back
;
return
routes
Rückwege
{pl}
on
the/your
way
back
;
on
the/your
route
back
(from /
to
)
auf
dem
Rückweg
(
von
/
nach
,
zu
)
to
yield
a
profit
;
to
bring
a
return
;
to
give
good
return
s
;
to
pay
sich
rentieren
{vr}
;
Nutzen
abwerfen
yielding
a
profit
;
bringing
a
return
;
giving
good
return
s
;
paying
sich
rentierend
;
Nutzen
abwerfend
yielded
a
profit
;
brought
a
return
;
given
good
return
s
;
paid
sich
rentiert
;
Nutzen
abgeworfen
to
send
back
↔
sth
.;
to
return
sth
.
etw
.
zurückschicken
;
etw
.
retournieren
{vt}
[adm.]
[econ.]
sending
back
;
return
ing
zurückschickend
;
retournierend
sent
back
;
return
ed
zurückgeschickt
;
retourniert
reentry
point
;
return
point
,
exit
point
(point
where
the
program
execution
can
terminate
)
Austrittstelle
{f}
;
Rücksprungstelle
{f}
;
Rücksprungpunkt
{m}
;
Rücksprung
{m}
(
Stelle
,
wo
die
Programmausführung
abgeschlossen
wird
)
[comp.]
reentry
point
s;
return
point
,
exit
points
Austrittstellen
{pl}
;
Rücksprungstellen
{pl}
;
Rücksprungpunkte
{pl}
;
Rücksprünge
{pl}
farm
return
(
landwirtschaftlicher
)
Betriebsbogen
{m}
[agr.]
burner
fuel
return
barrel
Brennerrücklauf
{m}
(
Rohr
im
Brenner
)
[mach.]
burner
fuel
return
line
Brennerrücklaufleitung
{f}
[mach.]
burner
fuel
return
lines
Brennerrücklaufleitungen
{pl}
burner
fuel
return
flow
Brennerrücklaufmenge
{f}
[mach.]
rushing-out
water
;
return
seepage
(through a
dam/underground
) (water
engineering
)
Drängewasser
{n}
;
Qualmwasser
{n}
;
Kuverwasser
{n}
;
Körwasser
{n}
(
Wasserbau
)
throttle
return
spring
Drosselklappenrückholfeder
{f}
claim
by
the
owner
for
the
return
of
his
property
;
rei
vindicatio
Eigentumsherausgabeanspruch
{m}
;
rei
vindicatio
[jur.]
tax-filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
Einreichtermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
spring-
return
mechanism
Federrückholvorrichtung
{f}
[techn.]
spring-
return
mechanisms
Federrückholvorrichtungen
{pl}
belt
return
(conveyor
belt
)
Förderbandrücklauf
{m}
;
Bandrücklauf
{m}
[techn.]
punch
tab
and
carriage
return
(punch
card
machine
)
Funktionskode
{m}
für
Tabulator
und
Wagenrücklauf
(
Lochkartenmaschine
)
[comp.]
[hist.]
service
in
return
Gegendienst
{m}
services
in
return
Gegendienste
{pl}
inverse-induced
current
;
return
current
Gegenstrom
{m}
[telco.]
counter-current
flow
;
counter
current
;
back
current
;
return
current
(in a
stream
)
Gegenströmung
{f}
;
Rückströmung
{f}
;
Kehrwasser
{n}
[Ös.]
;
Widerwasser
{n}
[Schw.]
(
in
einem
Fließgewässer
)
[envir.]
oversize
return
flap
Grießrückführklappe
{f}
[techn.]
oversize
return
Grießrücklauf
{m}
[techn.]
classifier
return
chute
;
oversize
return
chute
Grießrücklaufkanal
{m}
[techn.]
home
coming
;
homecoming
;
return
home
Heimkehr
{f}
certificate
of
return
Heimreiseschein
{m}
[adm.]
certificates
of
return
Heimreisescheine
{pl}
action
for
recovery
of
goods
(movables);
action
for
the
return
of
property
(immovables);
replevin
(attached
goods
)
Herausgabeklage
{f}
;
Vindikationsklage
{f}
[jur.]
annual
return
Jahresrendite
{f}
;
Jahresertrag
{m}
annual
return
s
Jahresrenditen
{pl}
;
Jahreserträge
{pl}
deposit
return
;
refund
of
deposit
Kautionserstattung
{f}
(
Wohnungsmiete
)
corporate
income
tax
return
Körperschaftsteuererklärung
{f}
[fin.]
More results
Search further for ""return":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners