DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for zw
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Verkaufoption {f} (Börse) [fin.] put option; put (stock exchange) [listen]

Verkaufoptionen {pl} put options

Verkaufsoption amerikanischen Typs American-style put option; American-type put; American put

Verkaufsoption europäischen Typs European-style put option; European-type put; European put

Verkaufsoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Verkaufsoption in-the-money put option; in-the-money put

Verkaufsoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Verkaufsoption out-of-the-money put option; out-of-the-money put

Verkaufsoption, die am Geld liegt at-the-money put option; at-the-money put

Verkaufsoption mit Barausgleich cash-settled put option; cash-settled put

Verkaufsoption mit Fälligkeit im Dezember; im Dezember fällige Verkaufsoption put option expiring in December; December put option; December put

Verkaufsoption mit zwölfmonatiger Laufzeit twelve-month put option; twelve-month put

(strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.] conviction (for a criminal offence) [listen]

Verurteilungen {pl} convictions

seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung his third conviction for serious threats of violence

Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act

Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ... After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ...

Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu. The offenders face considerable costs on conviction.

Zwang {m} [listen] enforcement [listen]

Zwänge {pl} enforcements

etw. bilden; etw. ausmachen {vt} (Sache) to form; to constitute; to make up (of a thing) [listen] [listen] [listen]

bildend; ausmachend forming; constituting; making up

gebildet; ausgemacht [listen] formed; constituted; made up [listen]

nur einen kleinen Teil der Bevölkerung bilden / ausmachen to form / constitute / make up only a small proportion of the population

Zwölf Monate bilden ein Jahr, so steht es im Kalender. Twelve months form / constitute a year, so the calendar says.

sich durch etw. durchdrängen; durchzwängen; durchwuzeln [Bayr.] [Ös.] {vr} to force a passage / your way through sth.

sich durchdrängend; durchzwängend; durchwuzelnd forcing a passage / your way through

sich durchgedrängt; durchgezwängt; durchgewuzelt forced a passage / your way through

sich durch die Menge zwängen; sich durch die Masse wuzeln [Bayr.] [Ös.] to force your way through the crowd

ganz; vollständig {adj} [listen] [listen] all [listen]

ganz England all England

die ganze Familie all the family

den ganzen Tag all the day

ihr ganzes Leben all her life

ganze zwölf Tage all of twelve days

ganz plötzlich; auf einmal all at once

ganz plötzlich; völlig überraschend all of a sudden [listen]

Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. It took all of three days for the book to sell out.

genau; voll [ugs.] {adv} [listen] [listen] smack-bang; smack-dab [coll.]

genau in die Mitte; voll auf die Zwölf smack-dab in the middle

sich aus etw. herauszwängen {vr} to wriggle out of sth.

sich herauszwängend wriggling out

sich herausgezwängt wriggled out

Sie zwängte sich aus ihrem engen Kleid heraus. She wriggled out of her tight dress.

jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt} to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. [listen]

hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend squeezing; shoehorning

hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst squeezed; shoehorned

eingezwängt zwischen zwei größere Häuser squeezed / shoehorned between to larger houses

25 Musiktitel auf eine CD quetschen to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD

Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum. The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room.

Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden. This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization.

unter etw. zu leiden haben; leiden {v} (unter äußeren Zwängen) to chafe under/at/against sth. [formal] (practical constraints)

zu leiden habend; leidend chafing under/at/against

zu leiden gehabt; gelitten chafed under/at/against

die Zwänge, unter denen wir zu leiden haben / die uns zu schaffen machen the constraints (that) we chafe against

She chafed under the unfair treatment. Sie litt unter der ungerechten Behandlung.

Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden. Businesses are chafing at excessive red tape.

Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit. Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy.

stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} [listen] stereotyped; stereotype

Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. I don't like being stereotyped.

...teilig {adj} ...-piece; ...-part; in ... parts

zwölfteiliges Silberbesteck twelve-piece silver cutlery

zwingen; erzwingen; aufzwingen; forcieren {vt} [listen] [listen] to force [listen]

zwingend; erzwingend; aufzwingend; forcierend [listen] forcing

gezwungen; erzwungen; aufgezwungen; forciert [listen] forced [listen]

er/sie zwingt; er/sie erzwingt he/she forces [listen]

ich/er/sie zwang; ich/er/sie erzwang I/he/she forced [listen]

er/sie hat/hatte gezwungen; er/sie hat/hatte erzwungen he/she has/had forced

ich/er/sie zwänge; ich/er/sie erzwänge I/he/she would force

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners